Contribuciones del usuario Pipe RS91
Apariencia
Para Pipe RS91 discusión registro de bloqueos subidas registros cuentas globales registro del filtro antiabusos
Usuario con 75 ediciones. Cuenta creada el 27 ene 2010.
11 jul 2017
- 21:2921:29 11 jul 2017 difs. hist. 0 Separación de Panamá de Colombia Cambié sucesión por secesión, puesto que esta segunda palabra significa "separación", que es la idea que se trata de expresar. Etiqueta: Edición visual
31 mar 2017
- 18:1018:10 31 mar 2017 difs. hist. +1 Calendario celta →Calendarios neopaganos Etiqueta: Edición visual
- 18:0718:07 31 mar 2017 difs. hist. 0 Calendario celta →Calendarios galeses e irlandeses medievales: Intercalé la h que le hacía falta a Samain para ser la grafía correcta, Samhain Etiqueta: Edición visual
- 15:2015:20 31 mar 2017 difs. hist. −2 m Calendario de Coligny →Sistema: Cambié "desafortunados" por "infortunados", puesto que la primera palabra no existe en castellano. Etiqueta: Edición visual
27 mar 2016
- 22:2922:29 27 mar 2016 difs. hist. 0 Hermanas Wachowski Corregí el género de los sustantivos que hablan de las ocupaciones de las hermanas Wachowski. Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
22 ene 2016
- 16:2416:24 22 ene 2016 difs. hist. −2 Wilbur Scoville Cambié "cuánto de picante" por "qué tan picante", por ser la primera una mala traducción de la expresión inglesa "how spicy". Etiqueta: Edición visual
20 ene 2016
- 18:5318:53 20 ene 2016 difs. hist. +14 Electorado de Colonia Agregué la traducción de Kurfürstentum al nombre en castellano. Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
9 dic 2015
- 16:5716:57 9 dic 2015 difs. hist. −5 Pentax K1000 Correcciones de estilo. Etiqueta: Edición visual
- 16:4516:45 9 dic 2015 difs. hist. −5 Pentax K1000 Hice correcciones de ortografía y gramática (tildes y redacción). Etiqueta: Edición visual
13 oct 2015
- 21:5121:51 13 oct 2015 difs. hist. +10 Magosto →Historia: Corregí "el hombre" por "los seres humanos" para usar lenguaje más inclusivo. Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
17 sep 2015
- 02:2802:28 17 sep 2015 difs. hist. −3 El odio →Reparto
17 ago 2015
- 17:1717:17 17 ago 2015 difs. hist. +3 Kamatz →Kamatz Katan
25 jun 2015
- 16:1016:10 25 jun 2015 difs. hist. −44 Julie von Voss Eliminé el término "bigama", por ser denigrante contra la persona cuya biografía aquí aparece. Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
- 16:0516:05 25 jun 2015 difs. hist. −54 Bigamia Tenía un sesgo de género: la bigamia consiste en una persona con dos parejas, no solo un hombre casados con dos mujeres, por mucho que esto fuera lo más extendido hasta cierta época en Europa y América. Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
31 may 2015
- 23:5123:51 31 may 2015 difs. hist. +3 Esenios Sin resumen de edición
- 23:3523:35 31 may 2015 difs. hist. −8 Caraísmo Sin resumen de edición
22 may 2015
- 00:5100:51 22 may 2015 difs. hist. +1 Martín V Sin resumen de edición Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
18 may 2015
- 16:0416:04 18 may 2015 difs. hist. −24 Anexo:Discografía de Diomedes Díaz Sin resumen de edición
17 may 2015
- 22:1722:17 17 may 2015 difs. hist. 0 Ibn Battuta Sin resumen de edición
25 ene 2015
- 01:4001:40 25 ene 2015 difs. hist. +23 Taré →Tradición judía: Añadí el nombre hebreo del concepto de "mundo venidero" Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
24 sep 2014
- 22:2622:26 24 sep 2014 difs. hist. +13 Pueblo gitano Sin resumen de edición
18 sep 2014
- 20:3920:39 18 sep 2014 difs. hist. −34 Paramahansa Yogananda Sin resumen de edición
- 20:3820:38 18 sep 2014 difs. hist. +34 Paramahansa Yogananda Sin resumen de edición
15 sep 2014
- 14:4414:44 15 sep 2014 difs. hist. −1 Iggy Azalea Sin resumen de edición
10 ago 2014
- 03:1803:18 10 ago 2014 difs. hist. +1 Dangers on a Train Sin resumen de edición Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
- 03:1803:18 10 ago 2014 difs. hist. −3 Dangers on a Train Sin resumen de edición Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
- 03:1703:17 10 ago 2014 difs. hist. −5 Dangers on a Train La traducción correcta de "to name after" es nombrar por o en honor a, no después, como sería una traducción literal. Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
23 jul 2014
- 01:2401:24 23 jul 2014 difs. hist. −268 Líbano →Idiomas: El fragmento cortado era una imprecisión: en Líbano sí se habla árabe, se habla el dialecto libanés del árabe. También se hablan otros idiomas de ciertas minorías, como arameo, pero nada tiene que ver el arameo con el árabe libanés
10 jun 2014
- 15:5315:53 10 jun 2014 difs. hist. +21 Idioma wayú Sin resumen de edición
8 abr 2014
- 04:0204:02 8 abr 2014 difs. hist. +3 Lenguas makú Sin resumen de edición
6 abr 2014
- 22:0922:09 6 abr 2014 difs. hist. +4 Ruth Benedict →Biografía: Cambié la palabra "lectura" por "conferencia", porque la palabra inglesa "lecture", que quiere decir conferencia, se traduce muy a menudo en español como lectura. Esa traducción no tiene sentido y es equívoca.
20 ene 2014
- 01:4301:43 20 ene 2014 difs. hist. −2 Ainu Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 01:3801:38 20 ene 2014 difs. hist. +2 Ainu Sin resumen de edición
- 01:3701:37 20 ene 2014 difs. hist. +7 m Islas Kuriles Pluralicé correctamente ainú (ainúes) y le puse tilde. Etiqueta: Edición visual
- 01:3101:31 20 ene 2014 difs. hist. −3 m Islas Kuriles Después de Kamchatka había tres letras (ndo) que sobraban. Las eliminé. Etiqueta: Edición visual
19 ene 2014
- 23:0623:06 19 ene 2014 difs. hist. 0 m Segunda guerra chechena Para mejorar la sintaxis, cambié "el poco entonces conocido Putin" por "el entonces poco conocido Putin". Etiqueta: Edición visual
- 15:2015:20 19 ene 2014 difs. hist. 0 m Anatoli Chubáis Distinguido estaba escrito con q (distinquido). Cambié la q por la g. Etiqueta: Edición visual
12 ene 2014
- 04:3704:37 12 ene 2014 difs. hist. +2 m Carolina Isakson de Barco El anglicismo née (que, a su vez, procede del francés) es innecesario, porque en español contamos con el mismo participio. Etiqueta: Edición visual
10 ene 2014
- 20:0020:00 10 ene 2014 difs. hist. −1 m Hipótesis de Poincaré Modifiqué la fecha, porque hasta el momento es el único de los siete problemas resueltos. Recientemente se afirmó la resolución de las ecuaciones de Navier-Stokes. Etiqueta: Edición visual
28 nov 2013
- 23:2923:29 28 nov 2013 difs. hist. 0 Farfel →Características y Costumbres: Cambié hassidicos por jasídicos, ya que el principal criterio ortográfico en español es la adecuación entre lo que se articula y lo que se escribe: como se pronuncia jasídicos, así mismo se escribe. Etiqueta: Edición visual
13 oct 2013
- 02:4502:45 13 oct 2013 difs. hist. −10 Huso horario →UTC−08:00, Useaa: Quité letras que no querían decir nada, no eran necesarias y no formaban parte de la identificación del huso horario. Etiqueta: Edición visual
5 sep 2013
- 01:0501:05 5 sep 2013 difs. hist. −37 Cámara réflex digital →Ventajas -Sobre las cámaras reflex digital-: La palabra "sobre" indica que lo que se describe es mejor que el elemento con que se compara. El artículo es precisamente sobre cámaras réflex digitales, por lo que la parte borrada no tenía sentido. Etiqueta: Edición visual
2 sep 2013
- 02:2902:29 2 sep 2013 difs. hist. 0 Instituto de Fotografía de Nueva York Sin resumen de edición
- 02:2802:28 2 sep 2013 difs. hist. +388 N Usuario discusión:Ppreisser Página creada con «¡Hola! Noté que corregiste la palabra "imprimido" en el artículo sobre NYIP por "impreso". El verbo "imprimir", en español, tiene tanto participio regular (imprimido) ...»
- 02:1802:18 2 sep 2013 difs. hist. +1 Anexo:Jerarquía angélica judía →Jerarquía angelical cabalística
25 ago 2013
- 04:0004:00 25 ago 2013 difs. hist. +2 Idioma barí Sin resumen de edición
- 03:5903:59 25 ago 2013 difs. hist. +49 Idioma barí Sin resumen de edición
- 03:5803:58 25 ago 2013 difs. hist. +132 Idioma barí Sin resumen de edición
- 03:5203:52 25 ago 2013 difs. hist. −15 Riego por goteo Sin resumen de edición
14 ago 2013
- 17:3617:36 14 ago 2013 difs. hist. +1 Instituto de Fotografía de Nueva York Sin resumen de edición