Elbosco

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

ElBosco es el nombre de un proyecto musical español de New Age, el cual logró éxito mundial con la canción de «Nirvana» en el año 1995. El grupo estaba constituido por los niños del grupo coral de la Escolanía de El Escorial, con edades comprendidas entre los 9 y los 14 años, junto con adultos, instrumentistas y solistas.

La formación musical ElBosco, integrada por las llamadas "voces blancas" o "voces de niños" mezlca la tradición de los coros infantiles, femeninos y masculinos y la música canónica con una báse rítmica e instrumentalmente realizada con diversa tecnología musical.

Discografía[editar]

Angelis (Hispavox, 1995)

  1. Nirvana (4:54)
  2. A Kind of Birds (4:21)
  3. Nebo (4:46)
  4. Spend a Happy Day (4:42)
  5. Zom (3:48)
  6. Soul Lives Forever (5:03)
  7. Angelis (4:10)
  8. Children of Light (5:28)
  9. Life Is One (4:53)
  10. Egos Quos Amo (4:50)
  11. Opera Verbum (4:22)
  12. Blind Man (4:57)
  13. In Excelsis (5:25)

Virginal (Hispavox, 1997)

  1. Ave Virgo (3:54)
  2. Paradise Girl (4:17)
  3. Echo's Queen (3:33)
  4. Lost Paradise (3:59)
  5. Virginal (4:16)
  6. The City (4:54)
  7. Orbit (3:22)
  8. Fancy Venus (4:25)
  9. Virgin's Dance (4:09)
  10. Vestal Aria (4:25)
  11. Nightingale (4:17)
  12. Purity (3:21)

El single del éxito: Nirvana[editar]

Canción escrita y compuesta por Rojotua, Loxatus y C. Max. y producida por Luis Cobos, Julián Ruiz y Javier Losada. Dicha canción fue utilizada por Danny Boyle en la película de "Millones" en el año 2004. Además ha sido empleada en diversas campañas publicitarias, tanto en televisión como en otros medios, desde su lanzamiento hasta la actualidad.

El tema, una mezcla de cantos gregorianos con hip-hop y techno, con una mezcla de latín e inglés, alcanzó fama internacional. También se publicó una versión en portugués del disco con el mismo título.

La letra de la canción contiene fragmentos en dos idiomas: Latín e inglés. Los versos de la canción que se encuentran en latín están extraídos de un pasaje de La Biblia -concretamente del Evangelio según San Lucas 21,25. La parte con letra en inglés es de interpretación ajena a los muchachos del coro.

El agregado de música clásica, coro infantil y sonidos generados por sintetizadores, da un resultado que en numerosas ocasiones ha sido comparado con un proyecto musical coetáneo denominado Enigma, del mismo género musical.

El fragmento en latín, extraído de la Biblia y utilizado para la letra de la canción, es el que sigue con su correspondiente traducción al castellano:

"Et erunt signa in sole et luna et stellis et pressura gentium prae confusione sonitus maris"

"Habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas; y sobre la tierra, angustia de la gente, trastornada por el estruendo del mar y la agitación de las olas"

Enlaces externos[editar]