Dos espíritus

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Parte del conjunto de
tópicos Transgénero
Identidad

Androginia
Cisgénero
Dos espíritus
Genderqueer
Hijra
Tercer sexo
Transexual masculino

Tópicos

Disforia de género
Intersexualidad
Transexualidad
Travestismo

Actitudes

Transfobia

Aspectos Legales

Baños unisex

Listas

Homosexualidad en el cine

Véase también

Género
Historia LGBT
LGBT

Portal Transgénero

Los berdache o badea, también conocidos como los dos espíritus, son individuos pertenecientes a pueblos amerindios de Estados Unidos y de las Naciones Originarias de Canadá que cumplen uno de los múltiples roles de género encontrados tradicionalmente en sus sociedades. Tradicionalmente los roles incluían vestir y realizar las tareas de los dos géneros (masculino y femenino). El término dos espíritus suele implicar que un espíritu masculino y otro femenino conviven en el mismo cuerpo, y fue acuñado por los estadounidenses nativos contemporáneos LGBT para describirse a sí mismos y los roles tradicionales que reclaman. Existen numerosos términos indígenas para referirse a estos individuos en los diversos idiomas amerindios ya que "a lo que los estudiosos generalmente denominan 'diversidad de género amerindia' fue una institución fundamental en muchos pueblos tribales.".[1]

Hasta 1991, se han documentado personas dos espíritus de base corporal masculina y femenina "en más de 130 tribus amerindias, en cada región del continente, en cada tipo de cultura nativa".[2]

Terminología[editar]

Detalle de la Danza de los Berdache, pintado por George Catlin.

El término más antiguo "berdache" es un término genérico empleado principalmente por antropólogos y frecuentemente rechazado por inapropiado y ofensivo por los amerindios. Esto puede deberse a su etimología peyorativa, al ser un préstamo del francés bardache vía el español bardaxa o bardaje/bardaja vía el italiano bardasso o berdasia vía el árabe bardaj, que significa "chico mantenido; prostituto" del persa bardaj. Ha sido ampliamente sustituido por dos espíritus.[3] [4] [5]

El empleo del término "dos espíritus" se potenció en Winnipeg, Canadá en 1990, durante la tercera conferencia intertribal de amerindios y de las naciones originarias LGBT anual. Es un calco de la frase ojibwa niizh manidoowag (dos espíritus). Fue elegida para distanciar a los pueblos amerindios y de las naciones originarias de los no nativos, así como de las palabras "berdache" y "gay."[6]


Definición y papel social histórico[editar]

Estos individuos a menudo son vistos como dos espíritus que ocupan un cuerpo. Su vestido es generalmente una mezcla de artículos tradicionalmente masculinos y tradicionalmente femeninos. Ellos tienen distintos papeles sociales y géneros en sus tribus.

Los individuos dos-espíritus realizan las funciones sociales específicas en sus comunidades. En algunas tribus los dos-espíritus con cuerpos masculinos tuvieron papeles activos como:

  • curanderos, chamanes
  • funerarios, manejar y enterrar los difuntos
  • dirigir rituales de luto
  • dirigir rituales sexuales
  • narradores de historias orales y canciones tradicionales
  • enfermeros durante expediciones de guerra
  • adivinos
  • dar nombres afortunados a niños y adultos
  • tejedores, alfareros, artesanos de abalorios
  • casamenteros
  • fabricar insignias de pluma para los bailes
  • habilidades especiales en juegos de azar
  • funciones especiales con respecto al baile del sol

En algunas tribus los dos-espíritus con cuerpos femeninos tomaron típicamente papeles como:

  • jefas, consejas
  • traficantes
  • cazadoras, tramperas, pescadoras,
  • guerrera, invasora
  • guías
  • misionarías de paz
  • profetas
  • curanderas, chamanes

Algunos ejemplos de personas dos-espíritus en la historia, se incluyen en la narraciones de los conquistadores españoles que observaron individuos dos-espíritus en casi cada aldea que visitaron en América Central.

Hay descripciones de individuos dos-espíritus con fuertes poderes místicos. En una narración, soldados invasores de una tribu rival comenzaron a atacar un grupo de mujeres. Cuando ellos percibieron que una de las mujeres, que no intentó huir, era un dos-espíritu, pararon su ataque y se retiraron, luego que el dos-espíritu les hizo frente con un palo, porque determinaron que el dos-espíritu tendría un gran poder que ellos no podrían vencer.

Referencias[editar]

  1. Gilley, Brian Joseph (2006). Becoming Two-Spirit: Gay Identity and Social Acceptance in Indian Country. ISBN 0-8032-7126-3.
  2. Roscoe, Will (1991). The Zuni Man-Woman, p.5. ISBN 0-8263-1253-5.
  3. Jacobs, S.; Thomas, W.; Lang, S. (Eds.): Two-spirit people: Native American gender identity, sexuality, and spirituality, page 4. Urbana: University of Illinois Press, 1997
  4. Williams, W.: The spirit and the flesh: Sexual diversity in American Indian cultures, page 9. Boston: Beacon Press, 1986
  5. "vulnerable." The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Houghton Mifflin Company, 2004. <Dictionary.com http://dictionary.reference.com/browse/vulnerable>. (Consultado: 24 de marzo de 2007)
  6. Jacobs, S. (1997), pages 2-3, 221.

Véase también[editar]