Ir al contenido

Discusión:Afroamericano

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Este articulo sufre del uso de estereotipos cuyos asuntos no tienen citaciones, y muestra la ignorancia del autor en cuanto a la poblacion negra de las Americas; se debe mejorar bastante este articulo o quitarlo asi que no sirve para informar el lector. Para ver un articulo sofisticado que trate este tema, vease el articulo en aleman (http://de.wikipedia.org/wiki/Afroamerikaner). Kemet 9 Dic 2005.

Soy afroperuana y me sentrido discriminada muchas veces, especialmente cuando era niña, e incluso en parte de mi juventud, antes que descubriera que no era la unica y lo importante que son mis origenes africanos. Me gustaria recibir informacion al respecto puesto que es un tema que me interesa mucho. Claudia Villalba Reyes. 21 años Lima Peru


Bueno claudia mira q yo soy Peruano tambien pero vivo en los estados unidos ya muchos anos, nunca eh sentido el racismo mas que cuando invite a mis amios de peru a venir, honestamente me sentia repugnado verlos hacer broma racistas y creerse superiores a los negros aqui au cuando ellos no eran ni siquiera blancos. Un buen articulo seria "Civil Right movement" en Wikipedia en Ingles si estas interesada en este tema, yo voy a tratar de limpiar este articulo con informacion verdadera lo mas que pueda suerte

--Csbellina 10:54 19 jun 2006 (CEST)

Enlace erróneo en wiki en inglés

[editar]

El enlace que el artículo contiene hacia la wiki en inglés es el de "African American", sin embargo, el artículo en inglés trata exclusivamente sobre los africanos de Estados unidos, sin embargo, el artículo de la wiki en español trata sobre todos los africanos en América, dos asuntos distintos. Por lo tanto, considero que ese enlace es erróneo, ese enlace debería ser para un artículo llamado "Afro-estadounidense". Creo que ese enlace a la wiki en inglés debería retirarse o cambiarse. --Gzuz pc 00:18 8 ago 2006 (CEST)

Creo que ese problema deriva de la prepotencia característica de los gringos que -sean o no afro- se creen los únicos americanos con derecho a llamarse así. Estoy totalmente de acuerdo con el uso del prefijo afro pero no con que el resto de americanos -con ascendenica africana o no- perdamos así nuestro derecho a autonombrarnos como tales. En fin, estoy de acuerdo con que los términos correctos deberían ser "estadounidenses" y, consecuentemente, "afroestadounidenses". pero la culpa no es del autor del artículo, es de esa larga tradición que le impide a Estados Unidos mirar fuera de sus fronteras.... y el artículo en español no solo trata sobre africanos en América, sino también sobre sus descendientes, no es lo mismo.

Lina (Colombia)


Tienes razón amiga. Como tu bien dices, el problema radica en que los estadounidenses creen que América es un pais. Por lo tanto el artículo en inglés es incorrecto. Por suerte existe el español que dice la verdad.
Pueden corroborar esto, visitando el link que habla del continente americano, o sea América. Y luego ir al link en inglés donde dice que América es Estados Unidos.
Otro dato, todos los idiomas de la Wikipedia dicen que América es un continente. El único artículo que dice que América es un pais es el inglés estadounidense. Lo mas gracioso es que si te fijas los mapas ingleses británicos de la wikipedia commons, vas a ver que llaman "América" al continente completo.
Pero igual yo creo que nuestro término es el correcto, o sea Afroamericanos, porque América fue, es y será siempre un continente. Si cambiasemos el término a Afroestadounidenses, les estariamos dando la razón a los estadounidenses.
Acuerdate que los estadounidenses inventaron el término "Americas" para nuestro continente, porque según ellos "América" es un país. No estoy seguro si existe un término en inglés para traducir la palabra estadounidense. Ellos también inventaron el término "Latino" durante la doctrina Monroe, para designar a los que viven desde el norte de Méjico/México hasta el sur de Argentina, cuando ese término también incluye por ejemplo a la cultura latina europea.
Saludos.
El problema radica en las ex colonias españolas y sus complejos raciales.— El comentario anterior sin firmar es obra de Caefhcus (disc.contribsbloq). 20:36 25 may 2017

Lenguaje políticamente correcto?

[editar]

por que se afirma que el término afroamericano es políticamente correcto? No existen significados "intrínsecos" de las cosas, ni palabras que designen per sé algo, es el uso lo que lo determina, por lo que es cambiante y evoluciona. Si se prefiere afroamericano a negro es porque se quiere sacar la carga negativa de esa designación y porque además los propios designados así lo prefieren, y si se impone ese uso en el lenguaje académico y en la cotidianeidad, aunque el de negros lleve miles de años va perdiendo legitimidad y prima lo actual. No es pues, un asunto de corrección política, sino una opción de uso.En el artículo se quiere hablar de correción política dando a entender que usar la palabra afroamericanos es una impostura, lo que es falso conforme el uso es fluctuante y evolutivo.

Afroamericano para toda América, Afroestadounidense sólo para Estados Unidos

[editar]

El prefijo afro y el gentilicio estadounidense están registrados en nuestro idioma. A partir de allí puede construirse el término afroestadounidense o, con un guión para mostrar la unión, afro-estadounidense. La idea es que, así como se hace la diferencia entre 'estadounidense' y 'americano' para separar país de continente, apenas haya que agregar el prefijo 'afro' a las dos gentilicios que nombré para especificar que se trata de un ciudadano de raza negra ya sea en Estados Unidos (afroestadounidense) o en todo el continente (afroamericano). Este término (afroamericano) en sí está dentro del término americano, por lo que podría ser considerado un sub-término, porque de un todo como el ser americano extrae lo que sería lo 'afro'. El problema de 'afroestadounidense' es que aún no ha sido registrado este término, que es totalmente válido para usar por el motivo señalado en mi primera oración. Estaría al nivel de 'afrocolombiano', 'afrocubano', 'afrobrasileño', etc; que son una división interna dentro del verdadero término 'afroamericano'. La conclusión de mi parte a está discusión, fruto de los problemas entre términos surgidos en el idioma inglés, es que 'afroamericano' es el habitante de raza negra de cualquier país del continente americano, incluido Estados Unidos.--Nory (discusión) 03:24 2 abr 2010 (UTC)[responder]

Estoy de acuerdo con que afroamericano debería usarse para designar a mucha más gente aparte de los afroestadounidenses. Afroestadounidense no viene en la rae, pero google confirma que sí que es de uso común, incluso en las páginas del gobierno de EEUU (yo personalmente no lo había oído, o no lo recuerdo). A las malas, siempre podríamos hablar de "afroamericanos en EEUU". Y la definición de la rae de "afroamericano" no se restringe en absoluto a EEUU. 4lex (discusión) 03:40 2 abr 2010 (UTC)[responder]


El término afroamericano o afro descendiente...

[editar]

...se refiere a las personas nacidas en el continente americano que tienen antepasados africanos subsaharianos

Tengo un problema con eso. Si un par de sudafricanos negros como la noche se mudan a Dinamarca y tienen un hijo ¿Este no sería también un afro descendiente? No creo que el término esté bien empleado--Plank (discusión) 05:57 13 mar 2011 (UTC) Por otra parte, si un par de afrikáners (más subsahariano no se puede ser, salvo que seas un pingüino) emigran a EEUU y tienen hijos... ¿esos hijos serán afroamericanos? El lenguaje políticamente correcto suele ser semánticamente inexacto e intelectualmente estúpido. Bergil, 5/Mayo/2012[responder]

Enlaces rotos

[editar]

Elvisor (discusión) 21:31 15 may 2013 (UTC)[responder]

Los enlaces de este articulo a los de otros idiomas los cambie

[editar]

Este articulo tenia muchos enlaces que se trataban de afroamericanos de descendencia estadounidense (o residentes de EE.UU.) ahora el único articulo que pude encontrar en otra lengua que tiene similitud a este articulo fue uno en inglés. Alguien más que tenga conocimiento de otros idiomas trate de encontrar artículos similares en las otras paginas de Wikipedia. -- Sion8 (discusión) 17:51 5 ago 2014 (UTC)[responder]

Enlaces rotos

[editar]

Elvisor (discusión) 07:26 1 dic 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 7 enlaces externos en Afroamericano. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:44 30 dic 2017 (UTC)[responder]

NEGROS Y MESTIZOS (=?)

[editar]

Buen día. La presente es para aclara una duda respecto al termino afroamericano y mestizo existente en la redacción del artículo. Dicho conflicto de términos lo noté al ver que cuando hacía referencia a la población afroamericana en Vzla, se colocaban dos (una, la afroamericana como tal y otra en la cual se le sumaba a esta ultima, la mestiza), tal cosa es realmente ilógica, pues la raza mestiza de hecho tiene en su conformación también la blanca y la amerindia, así que porque categorizarlos dentro de la afroamericana únicamente cuando son corrientes étnicas claramente definidas y conocidas por el lector. El usuario hace referencia a que "En este mismo artículo se dice que el término afroamericano se considera tanto a las personas con o sin mestizaje.", no obstante, cabe acotar que wikipedia NO es una fuente primaria, y mas aún, el párrafo del articulo que menciona tal cosa tiene una "cita requerida", por tanto me parece carente de legitimidad.

Lo mismo sucede con las poblaciones de Trinidad y Tobago, Perú, entre otras. Afroamericano no es mestizo. Agradezco la opinión del resto de editores respecto al caso. Un saludos a todos.Jaam0121 (discusión) 21:31 3 jul 2018 (UTC)[responder]

De acuerdo con el diccionario de la RAE, mestizaje tiene los siguientes significados:
  1. Cruce de razas diferentes.
  2. Mezcla de culturas distintas, que da origen a una nueva.
Algo diferente encontramos si buscamos el significado de la palabra mestizo:
  • Dicho de una persona: Nacida de padre y madre de raza diferente, en especial de blanco e india, o de indio y blanca.
Por lo tanto se pueden usar ambos términos pero cuidando la idea a la cual nos estamos refiriendo.--Maulucioni (discusión) 23:55 15 jul 2018 (UTC)[responder]
Pues de acuerdo al significado de afroamericano son aquellos afrodescendientes (con antepasados africanos) que hayan nacido en América. No da a entender que sean aquellas personas de raza negra pura; ya que en todo caso dichos porcentajes ya estaría dentro del caso de raza negra en sí. Mi sugerencia es colocar ambos términos, haciendo la aclaración de que en uno se agrega el porcentaje de mulatos, y de cierta forma pues dejar al criterio del lector si considerar o no dicha cantidad, puesto que al parecer aun no está definido por completo dicho término. Atte.John PC (discusión) 04:39 19 jul 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Afroamericano. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 14:16 29 jul 2018 (UTC)[responder]

Esclavistas europeos

[editar]

El artículo dice que los esclavistas eran europeos, sin mencionar a los esclavistas de otros lugares. También había muchos esclavistas estadounidenses, que actuaban en África. Por otra parte, aunque no es el propósito de este artículo, mencionar que los mayores y más crueles esclavistas eran los pueblos árabes.

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Afroamericano. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:49 4 oct 2019 (UTC)[responder]

Reflexión personal

[editar]

En artículo sobre los afroamericanos no se cita ni una vez la palabra racismo ni racista. Yo creo en una Wikipedia que es un medio para romper la "historia única" que nos cuentan por el resto de fuentes de información. La historia de (sin faltar al respeto a nadie) los blancos heteros occidentales. Que son los que escribieron un artículo completo (en realidad, bastante incompleto) sobre los afroamericanos y no se dignaron a aludir al racismo ni una sola vez. Es en sí mismo racista. – El Mono 🐒 (disc., contr.) 23:48 24 jul 2021 (UTC)[responder]

Validez de uso

[editar]

Como creo que todos saben, el proceso que hace la RAE u otros diccionarios para incorporar una nueva palabra es sencillo: Se agarra una palabra de uso común y popular y se le da una gramática que tenga lógica con el idioma. Nada más y nada distinto. No se cambia el significado ni tampoco se agregan nuevas acepciones que no sean de uso corriente o específico.[1]


Ocasionalmente hay veces que los diccionarios juegan a ser "dioses de las palabras" y por alguna u otra razón, deciden cuáles deben ser los significados o las palabras que se usen. Esto es algo muy propio de regímenes o movimientos totalitarios, los cuales generalmente quieren cambiar el significado de las palabras a su conveniencia, no importando que no sea verdad o que ese no sea el significado que le da la mayoría de la población que habla dicho idioma. Ejemplos conocidos de esto son el diccionario soviético o el diccionario alemán de la época del nacional-socialismo.


El diccionario de la RAE pertenece a esta primera categoría, o sea, mayormente se limita a registrar el significado de las palabras sin añadir ningún cambio propio. Y este mismo es el diccionario más usado por los hablantes del español. Por consiguiente, en Wikipedia se debe de considerar el "aval del uso popular" como tan válido como el puede dar cualquier diccionario. Al fin de cuentas ese es el compromiso que ha hecho la RAE, y por consiguiente todo lo «políticamente correcto» debe quedar en un segundo plano. Armando AZ (discusión) 23:50 4 mar 2023 (UTC)[responder]

  1. Valdés, Valeria Murcia (22 de abril de 2019). «¿Cómo entran nuevas palabras al diccionario?». www.elcolombiano.com. Consultado el 4 de marzo de 2023.