Discusión:Voyage en Espagne

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

¿Por qué es un claro ejemplo de "literatura orientalista" cuando España se encuentra en el extremo occidental de Europa, al margen que al autor le pudiesen haber chocado ciertas cosas/costumbres del país? Un adjetivo caprichoso y falto de rigor del autor del artículo. Tampoco creo que el libro caiga "en tópicos". ¿En cuáles? ¿Es superficial? ¿Por qué? Describe las experiencias que como viajero tuvo. ¿No quedábamos en que hay que limitarse a dar información objetiva y veraz? --89.7.55.175 (discusión) 16:59 26 dic 2017 (UTC)[responder]

En el artículo no pone "claro". En segundo lugar, si conociera el arte y la literatura del siglo XIX, descubrirá que el orientalismo es una característica de los autores europeos al describir el norte de África y Asia y de ese barniz, en la que se exalta el exotismo de estas tierras, en contraste con la civilizada y "conocida" Europa, no se escapa España, en especial la "morisca" Andalucía, y es uno de los temas/motivos de la obra (y en general de los viajeros por España en el siglo XIX que luego escribían cosas al respecto, que sentían a España como algo distante, pintoresco, exótico y ajeno al progreso, una fascinante tierra de aventuras, bandoleros y folclore diverso, extensión del norte de África). En cuanto a los tópicos, pregúntele al autor de la referencia citada, esas referencias que usted nunca cita.

En este aspecto, los esfuerzos de Gautier resultan patéticos, y el conocimiento de España que transmite Gautier en sus artículos y en su libro es bastante superficial, aunque la descripción que realiza del paisaje nos parece que justifica por sí misma este estudio, dada la influencia que ejerció en la mentalidad de finales del siglo XIX, generando una visión simplista y caricaturesca de una España que aún perdura
Voyage en Espagne es un libro de juventud, apasionado, algo redundante, abusando del código pictórico orientalista. La violencia del color y la aspereza del entorno son los componentes indisociables del libro.

strakhov (discusión) 17:19 26 dic 2017 (UTC)[responder]

El orientalismo es el aspecto que prima en las descripciones del poeta, quién [sic] descubre en España a un tipo de mujeres que le fascinan, no por su belleza, sino porque ofrecen ese orientalismo, esas reminiscencias árabes en sus rasgos y ese alejamiento de la detestada civilización occidental que tanto ansía hallar; se trata de las gitanas (Gautier, 1981: 295)
La imagen del Español y de la Española del siglo XIX que nos ofrecen los viajes por España de Gautier y Dumas y Carmen de Mériméé, como comentan numerosos críticos —algunos citados en nuestro análisis—, es fruto de unos prejuicios y estereotipos que, influenciados por el romanticismo, adquieren más valor y que los propios escritores-viajeros contribuyen a modificar, ampliar y fijar
hemos podido comprobar que ciertos tópicos de los españoles, que ciertos modos de ser observador desde Europa tienen buena parte de sus orígenes en el siglo XIX y en el romanticismo, y que los relatos de ciertos viajeros que nos visitaron, como por ejemplo Gautier, Mérimée y Dumas, tuvieron mucho que ver en la manera como éramos y somos percibidos por esos otros porque afianzan algunos estereotipos.
Gautier, como buen romántico, busca obsesivamente el exotismo y el orientalismo y ve a los españoles-as con una lente deformadora y selectiva, observando en ellos únicamente los aspectos que le interesan. La búsqueda de pintoresquismo es tan exagerada que (...)

. strakhov (discusión) 15:00 27 dic 2017 (UTC)[responder]

Hale, todos los días se aprende algo. Que le cunda. strakhov (discusión) 15:26 27 dic 2017 (UTC)[responder]