Discusión:Torpedo nobiliana

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Artículo bueno.svg
Torpedo nobiliana es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.

Comienzo la revisión[editar]

Stock post message.svg Revisión de artículos buenos (ver los criterios aquí)
  1. Está bien escrito.
    a (prosa): Symbol support vote.svg · b (estructura): Symbol support vote.svg · c (estilo): Symbol support vote.svg · d (jerga): Symbol support vote.svg
  2. Es preciso con los hechos y verificable.
    a (referencias): Symbol support vote.svg · b (citaciones en línea): Symbol neutral vote.svg · c (confiable): Symbol support vote.svg · d (no FP): Symbol support vote.svg
  3. Es extenso en su cobertura.
    a (aspectos principales): Symbol support vote.svg · b (centrado): Symbol support vote.svg
  4. Sigue la política de punto de vista neutral.
    a (representado justamente): Symbol support vote.svg · b (puntos de vista significativos): Symbol support vote.svg
  5. Es estable.
    Symbol support vote.svg
  6. Contiene imágenes, donde sea posible, para ilustrar el tema.
    a (licenciada y con origen): Symbol support vote.svg · b (la falta de imágenes no excluye en sí a un AB): Symbol neutral vote.svg

Voy con algunas sugerencias (por supuesto no hay por qué aceptarlas, pero pueden argumentarse):

Hecho Hecho Sí, mucho mejor, gracias porque no conocía la traducción correcta.

  • ¿Mejor puesta que camada?

Hecho Hecho Lo mismo que la anterior, gracias.

  • que no tienen papilas en sus anillos internos.

    ¿Qué son las papilas? ¿Se refiere a esto? ¿en los anillos internos de los espiráculos?
    • Sí se refiere a eso, no estaba seguro si esa era la traducción. Todo eso proviene de la frase "The eyes are small and are followed by much larger spiracles, which do not have papillae on their inner rims". Si tienes una mejor traducción, sería bienvenida.
      • La verdad es que no se me ocurre cómo ponerlo. Lo dejo así y espero que alguien se anime a traducir el artículo desde el inglés.
  • Creo que la Morfología de la especie debe ir en primer lugar, seguido de Biología y ecología

Hecho Hecho De acuerdo, pero antes de eso debe seguir Taxonomía, me parece que es la norma general.

  • El apartado Biología y ecología quizá podría renombrarse como Comportamiento. Y Ciclo de vida como Reproducción

Hecho Hecho De acuerdo.

  • En Interacción con los humanos debe distinguirse Conservación y amenazas de Pesca y de Investigación y usos en medicina

Hecho Hecho Separé los párrafos de esos temas pero creo que sería excesivo separarlos como subsecciones.

  • Las distintas aplicaciones médicas o en investigación deben separarse por párrafos.
  • Idem en Morfología. Un párrafo para aletas, otro para piel, otro para medidas, etc.
  • Idem en Taxonomía. Mejor párrafos breves de una o dos frases que unir en un sólo párrafo temas tan diferentes.

No No Esta respuesta va para los tres puntos anteriores, que son esencialmente el mismo. Estoy en desacuerdo, cuando se está explicando la misma idea no debería haber separación de párrafos. Lo acepto para cuando un párrafo contenía información de la pesca y del estado de conservación, pero para información de las aletas, piel, etc? Eso evidentemente es el mismo tema. Ni hablar de las aplicaciones. No es necesario separarlos.

  • Esta frase

    Los pescadores comerciales y deportivos lo capturan accidentalmente, particularmente en la pesca de arrastre.

    resulta confusa, no hay pesca de arrastre deportiva.

Hecho Hecho Tienes razón, lo modifico.

  • Cambiaría

    Cuando se le captura en el mar, generalmente es devuelto o convertido en carnada

    por algo así

Cuando es capturado generalmente se devuelve al mar o es utilizado como carnada

Hecho Hecho De acuerdo.

  • En la frase

    Su lenta tasa de reproducción limitaría su capacidad para recuperarse de una disminución poblacional

    No queda claro si ese refiere a una hipotética disminución poblacional o a una tendencia real. No encuentro la referencia original en la cita.

Hecho Hecho Es verdad, revisando de nuevo la referencia no apoya a esa afirmación, en dado caso lo retiro para que no quede como un juicio sin sustento.

  • El enlace debe incluirse la primera vez que aparece un término (p.e. histotrofo).

No No Es aceptable incluir el enlace en la introducción y luego una vez más en el cuerpo del artículo, porque así es más útil para el lector, que es para lo que se ponen los enlaces de todas formas. Hecho Hecho De acuerdo entonces

Hecho Hecho De acuerdo.

  • dos aletas dorsales de distinto(s) tamaño(s)

Hecho Hecho De acuerdo.

  • ¿Puede separarse en párrafos el apartado Ciclo de vida?. Tal como está ahora resulta algo confuso.

No No Me parece que el párrafo es lo suficientemente pequeño como para dejarlo así, no encuentro un punto donde se pueda dividir de forma natural. Si tienes alguna sugerencia concreta en ese sentido, será bienvenida.

  • La dieta del torpedo del Atlántico consiste principalmente de

    o consiste en o se compone de.

Hecho Hecho Ok.

  • con la ayuda de su cuerpo o del fondo

    ¿inmoviliza a la presa contra el fondo sujetándola con el cuerpo?

Hecho Hecho Sí, lo he cambiado para que quede claro.

  • Nombre científico y enlace para el salmón en el apartado de dieta.

No No Hay más de una especie de salmón, no es un dato que pueda ponerse en este caso porque se desconoce, y no es indispensable.

    • Se habla de un individuo concreto de salmón. He revisado la fuente original [1] y no cita la especie concreta, por lo que se puede poner (Salmo sp.)
      • Hecho Hecho Bueno, lo enlacé al artículo del género de los salmones.
  • En esta frase:

Se sabe que esta raya ha matado peces mucho más grandes de los que puede comer.

qué tal algo así:

En ocasiones esta raya mata peces...

Hecho Hecho

  • Pueden traducirse las plantillas (cita libro, etc.) al español

En proceso... Todas deberían haberse traducido automáticamente, me parece que las únicas que faltan son las de cita libro. Le pediré a alguien que lo haga con un bot.

  • Creo que la introducción puede reducirse bastante, pues la mayor parte de los datos están bien explicados en el texto. Con una pequeña referencia a su aspecto, distribución, capacidad eléctrica y estado de conservación creo que sería suficiente y más apropiado.

No No No veo ningún dato en la introducción que sobre, generalmente me toca ver que se pida que la introducción sea amplíe, no lo contrario. La verdad no veo que sea necesario quitar nada ahí. Yo lo cambiaría un poco:

  • Bueno, lo raro sería que coincidiéramos en todo. La verdad es que no supone una gran diferencia y como dije antes, son principalmente sugerencias.

El torpedo del Atlántico o tremielga negra (Torpedo nobiliana) es una especie de raya eléctrica de la familia Torpedinidae. Habita en el océano Atlántico, desde Nueva Escocia hasta Brasil en el oeste y desde Escocia hasta África occidental y austral en el este, a profundidades de hasta 800 m. Los ejemplares jóvenes generalmente viven en hábitats arenosos o fangosos menos profundos, mientras que los adultos son de naturaleza más pelágica y frecuentan el mar abierto. Con un máximo de 1,8 m de longitud y 90 kg de peso, el torpedo del Atlántico es la raya eléctrica más grande que se conoce. Al igual que otros miembros de su género, cuenta con un disco de aleta pectoral casi circular con un margen frontal prácticamente recto, y una robusta cola con una gran aleta caudal de forma triangular. Otras características distintivas son su color oscuro y uniforme, espiráculos (aberturas para la respiración localizadas detrás de los ojos) de bordes suaves y dos aletas dorsales de distinto tamaño.

De carácter solitario y hábitos nocturnos, el torpedo del Atlántico es capaz de generar una descarga eléctrica de 220 voltios para someter a su presa o en defensa propia contra los depredadores. Su dieta consiste principalmente en peces óseos, aunque también se alimenta de pequeños tiburones y crustáceos. Es una especie ovovivípara, las hembras dan a luz a un máximo de 60 crías después de un periodo de gestación de un año.

La descarga eléctrica de esta especie puede ser bastante severa y dolorosa, aunque no llega a ser letal. Sus propiedades electrogénicas fueron utilizadas por griegos y romanos en medicina. Dio nombre al arma naval.

Aunque actualmente no tiene valor económico, la pesca accidental puede suponer un impacto para su conservación. La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) la clasifica como especie con datos insuficientes.


Espero que no resulte muy tedioso o complicado de corregir. Es un buen artículo y sin duda en cuanto el autor lo retoque será aun mejor. --Aleuze (discusión) 14:41 21 ago 2012 (UTC)

Te agradezco mucho la revisión que ha sido de gran calidad, creo que el artículo ha mejorado bastante, si queda cualquier duda aquí estoy para resolverla. Saludos. Poromiami 00:25 27 ago 2012 (UTC)

Excepto la traducción de citas, se ha corregido o contestado a todo lo propuesto en la revisión.
Por favor, reconsidera las dos sugerencias de cambios menores en introducción y última sección. Independientemente de lo que decidas, creo que merece la calificación de AB. --Aleuze (discusión) 12:14 27 ago 2012 (UTC)

Última sección[editar]

Sigo pensando que las interacciones con humanos deberían separarse en subsecciones por tener suficiente importancia cada una de ellas y poca relación entre sí. Por otra parte agruparía en un párrafo los efectos en humanos de las descargas y sus aplicaciones médicas y, a parte, los usos industriales.

Quedaría más o menos así:

Interacción con los humanos[editar]

Conservación y amenazas[editar]

La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) todavía no cuenta con información suficiente para darle al torpedo del Atlántico un estatus distinto al de especie con datos insuficientes (DD); podría verse afectado negativamente por la mortandad debida a la pesca —aunque no hay datos específicos con respecto a las tasas de captura o tendencias poblacionales— así como por la degradación de los arrecifes de coral que son importantes para los alevinos.

El torpedo del Atlántico no tiene valor comercial alguno, pues su carne es flácida e insípida. Los pescadores comerciales, particularmente en la pesca de arrastre, y deportivos lo capturan accidentalmente. Cuando es capturado generalmente se devuelve al mar o es utilizado como carnada.

Usos en medicina e industria[editar]

Aunque difícilmente pone en riesgo la vida de un ser humano, la descarga eléctrica de un torpedo del Atlántico es bastante severa y puede bastar para dejar inconsciente a una persona. Sin embargo, un mayor peligro para los nadadores supone la desorientación que se presenta después de la descarga. Muchos peces eléctricos, incluyendo el torpedo del Atlántico, eran usados en la medicina de la Antigüedad clásica. En el siglo I, el médico romano Escribonio Largo describió la aplicación de «torpedos oscuros» vivos a pacientes que sufrían de gota y dolores de cabeza crónicos. Antes de la década de 1950, su aceite también era utilizado en pequeñas cantidades por los pescadores en Estados Unidos como tratamiento para calambres musculares y estomacales. Junto con muchas otras especies de rayas eléctricas, el torpedo del Atlántico es usado como organismo modelo en investigaciones biomédicas ya que sus órganos eléctricos tienen grandes cantidades de receptores de acetilcolina. Estas proteínas juegan un papel importante en muchos procesos neurológicos, como aquellos involucrados en el funcionamiento de la anestesia.

En 1800, el torpedo del Atlántico sirvió de inspiración para nombrar al arma naval cuando el inventor estadounidense Robert Fulton comenzó a usar la palabra «torpedo» para describir a las bombas que los submarinos colocaban en los barcos (aunque estos dispositivos se parecían más a las minas marinas de la actualidad). Antes de la introducción a gran escala del queroseno en el siglo XIX, el aceite de hígado de esta especie era considerado de la misma calidad que el aceite de cachalote (Physeter macrocephalus) para su uso en lámparas. Antes de la década de 1950, su aceite también era utilizado para lubricar maquinaría agrícola.

Aceptaría una separación en subsecciones si cada subsección contuviera lo que dice contener. Creé la subsección de usos medicinales e industriales para que alguien que entre al artículo pueda localizar esta información rápidamente si así lo desea. El resto de la información de esta sección no me pareció que pudiera englobarse en una sola subsección y por eso opté por dejarlo sin un subtítulo, también es válido.
En cuanto a la introducción, quité la frase sobre los embriones que sí puede reservarse para el cuerpo del artículo, y cambio el final como propusiste. Todo lo demás me parece que es importante dejarlo. En verdad no es malo tener una introducción completita y bien explicada, sin excesos. Creo que aquí no hay excesos.
Y para acelerar las cosas traduje yo mismo las plantillas que faltaban. Creo que ya todo está en orden. Gracias de nuevo. Poromiami 06:53 28 ago 2012 (UTC)