Discusión:Surnia ulula

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Aves.

¿Cárabo gavilán?[editar]

Ayer descubría las primeras palabras de este artículo y me encontré con "La cárabo gavilán", que enseguida reemplacé por "El cárabo gavilán".... pero me extrañó ese término, pues nunca lo había oído. Hoy he buscado en Google.es y he encontrado este sitio web. Es el único que he encontrado que haga mención del término, pero está fechado de hace unos siete meses y bien podría haber sido influido por este mismo artículo de Wikipedia... ¿Qué fuentes tenemos, en lengua española y preferiblemente en la literatura científica, que atestigüen del uso del término "cárabo gavilán"? Si no las encontrásemos yo sugeriría que el término fuese eliminado del artículo y que su artículo de redirección (cárabo gavilán) fuese destruido. Kintaro (discusión) 08:42 3 may 2012 (UTC)[responder]

Vaya, fue el usuario Osado quien introdujo el término hace dos semanas, por lo que el sitio web es anterior. Lo tendría que haber mirado en el historial. Sin embargo las fuentes a las que tengo acceso siguen siendo escasas (el blog de un particular es de momento lo único que veo). Osado, ¿cuál es tu fuente? ¿alguna guía de aves? Kintaro (discusión) 08:49 3 may 2012 (UTC)[responder]
La fuente es la que indica la referencia: el nombre en castellano recomendado por la SEO publicado en la revista Ardeola en un listado, cárabo gavilán aparece también en la 2ª referencia. El «la» fue un error mío de corta y pega. Deberías revisar tu conexión a google.es porque el término aparece en 74.000 páginas, aunque en la mitad hace referencia a los dos términos por separado, en la otra mitad aparece como cárabo gavilán el nombre en español de Surnia ulula. Y por cierto las referencias estaban muy claras y con enlace de conexión para el que quisiera ver que eran correctas, hubiera sido conveniente al menos ojearlas antes de proponer borrados. --Osado (discusión) 17:43 3 may 2012 (UTC)[responder]
Perdona, pues efectivamente no había verificado las referencias en el artículo mismo, pero al no encontrarlas siquiera en Internet... pues eso, ni se me ocurrió verificarlo en el artículo. Yo lo que hago es ir directamente a www.google.es y luego buscar el término entre comillas ("cárabo gavilán"). Ahora obtengo 13.800 resultados y hace unas horas no obtenía más que lo que te había mencionado (de verdad). No lo entiendo, la verdad, algo he debido hacer mal. En todo caso la SEO escribe los nombres comunes iniciados en mayúscula (Cárabo Gavilán en vez de cárabo gavilán), pero a mí me suena a mala influencia del inglés (donde sí que los nombres comunes de aves, en un contexto científico, se inician en mayúscula). Pero eso de iniciar nombres comunes de animales en mayúscula no me parece nada propio de la lengua española, aunque a lo mejor me equivoco. Ya me dirás, un saludo. Kintaro (discusión) 23:25 3 may 2012 (UTC)[responder]
Los nombres comunes de animales deben ponerse con minúscula, la presentación del listado es una cuestión estética de quien lo publicó que no tiene que ver con nosotros, y creo que tampoco con la SEO que pone los nombres en minúsculas en su página, como marca la RAE, y si perro o águila real se pone con minúsculas cárabo gavilán también. --Osado (discusión) 04:51 4 may 2012 (UTC)[responder]
Entonces esos nombres comunes en ese PDF deberían estar en minúsculas. En fin... Venga, un saludo. Kintaro (discusión) 07:46 4 may 2012 (UTC)[responder]