Discusión:Ejote

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Cómo se dice en tu país[editar]

Lo que describe el artículo, ¿cómo se llama en tu país (mayoritariamente)?. Por favor, procura apoyar tu afirmación con algún ejemplo verificable que muestre su uso.

Argentina
Chauchas. Cinabrium 01:09 1 jul 2006 (CEST)
Chauchas, sin excepción (Breves, del suplemento rural del diario Clarín). Taragüí @ 18:31 1 jul 2006
El poroto verde aquí se llama arveja; la chaucha es una vaina gruesa y tierna con porotos blancos muy chiquitos en su interior, se aprovecha íntegramente; la arveja viene en una vaina muy fina y dura que se deshecha.Corina Demaría 23:30 30 sep 2006
Que yo sepa no tiene otro nombre...-- Serra Labán, Eloy A. L. (Cuando el hombre era hombre, y usaba text/plain...) 07:42 3 jul 2006 (CEST)
Bolivia
vainitas. chauchas a veces, influencia argentina.--Gacelo 02:03 15 mar 2007 (CET)
Canarias
Habichuelas. --DailosTamanca 04:03 3 sep 2007 (CEST)
Colombia
En Colombia se consumen diversas variedades de Phaseolums vulgaris, la que se consume con vaina se llama habichuela, si se desgrana, es decir saca de la vaina (es otra variedad) se le llama fríjol verde y se prepara de otra manera. Kommodin
Costa Rica
La vaina se llama vainica, la semilla se llama petit pois o arveja. --Ornitorrinco 00:40 17 mar 2007 (CET)
Cuba
Habichuelas a las que se consumen con la vaina y al resto se le conoce como frijoles.
Chile
Poroto verde o porotito verde. (Hortalizas en un sitio de la Universidad Católica de Chile, Artículo científico sobre una nueva variedad de poroto verde en la revista Agricultura Técnica) Lin linao, ¿dime? 20:52 30 jun 2006 (CEST)
El termino "Chaucha", en Chile quiere decir atencion o cuidado va a depender del contexto u o situacion, "chaucha" tiene origen en el lenguaje koa expresiones y terminos carcelarios Chilenos. Rodoravelo
Ecuador
El Salvador
España
Judías verdes, en la mayor parte de España (Judías verdes, acelgas y tomates registran la mayor subida en octubre, El País).

En Valencia usan bajoqueta, préstamo del catalán oriental (Receta de paella valenciana tradicional). Taragüí @ 18:31 1 jul 2006 (CEST)

En Valladolid llaman alubias tanto a las verdes como a las secas. Lourdes, mensajes aquí 18:40 1 jul 2006 (CEST)
En Cataluña es muy usual llamarla también judía tierna Nuria (¿dígame?) 18:45 1 jul 2006 (CEST)
En Andalucía, lo más común es habichuela verde, aunque judía verde se entiende perfectamente. Martínhache (Discutir es gratis) 03:15 3 sep 2007 (CEST)
En País Vasco, Burgos y Cantabria, vainas
Estados Unidos
Guatemala
Ejotes
Honduras
México
Ejote Pliego de condiciones para el uso de la marca "México Calidad Suprema" en ejote. (Documento oficial). Lin linao, ¿dime? 09:29 16 ago 2006 (CEST)
  • Ejote. Aunque también hay unos que se llaman frijoles tiernos, y que son las semillas de la vaina a medio secar. -- Kuí kuu yavidaxiu Ka'an-ro 18:52 27 ago 2006 (CEST)
Nicaragua
Panamá
Paraguay
En Paraguay tambien llamamos Chauchas a eso que aparece en la imagen, el poroto manteca no se consume con la "cascara" es como un poroto pero blanco y "aplastado"; en sintesis a los ejotes, judias en Paraguay se los llaman Chauchas, si alguien es tan amable de editarlo, gracias.-
Perú
Vainitas. La palabra "poroto", no es usada en el Perú en ningún caso. --Ari Herrera Cuntti (discusión) 00:58 1 jul 2006 (CEST)
A mi entender la palabra poroto son las habas. --Usuario:Sugarmami
Puerto Rico
Habichuelas verdes
Uruguay
Arvejas. También se utiliza "chauchas" pero, en general, solo para denominar a la vaina entera. Ver ejemplo.--Maxisi 21:20 30 ago 2006 (CEST)
¿Y cómo le dicen a las arvejas (Pisum sativum)? ——Hrafnkell——
En Uruguay le llamamos chauchas a las chauchas. El término arvejas se utiliza muy a menudo pero solo para referirse a la Pisum sativum (la cual es mucho más esférica y algo más pequeña que la chaucha Phaseolus vulgaris) --Francisco Castro (discusión) 03:46 28 abr 2021 (UTC)[responder]
Venezuela
VAINITAS (FUENTE: PROF LIOTU G. UZCATEGUI )

Gracias por tu participación. Lin linao, ¿dime? 20:52 30 jun 2006 (CEST).Lo

Fusión[editar]

Hola. No me parece bíen que se lleve a cabo una fusión, porque aunque corresponda que en el artículo de Phaseolus vulgaris se hable de los porotos verdes, se trata de un producto de características particulares y con mucho que decir sobre su cultivo y tratamiento industrial. Por eso creo que debe permanecer en un artículo aparte. Saludos. Lin linao, ¿dime? 19:56 30 abr 2007 (CEST)

Yo propongo la fusión por varias razones (no en orden de importancia):

  1. El poroto verde (judía verde) es un producto de la Phaseolus vulgaris y no le cocozco una relevancia como ingrediente (puede que esté equivocado ... hablo de memoria) más allá del empleado en una simple guarnición. Por el contrario hay muchos artículos como el 'pisum sativum' (arveja o guisante) en el que ambos conceptos se encuentran fusionados, y sin embargo la arveja (guisante) tiene una gran y larga historia. El mismo frijol de la Phaseolus vulgaris está empotrado en el artículo, puede estar separado.
  2. No conozco 'plato nacional', o una costumbre etnica, ni historia interesante, ni alguna leyenda en el mundo que incluya a esta verdura. Me he dedicado a buscar en las grandes guías gastronómicas y no hay una entrada especial dedicada al poroto verde (judía verde). Los platos siempre son "porotos verdes con ...", "porotos verdes a la ...", es decir platos completamente anónimos y carentes de entidad.
  3. El tratamiento industrial de esta verdura es mínimo, generalmente se suelen tomar 'crudas' o en 'conserva' (que consiste en un simple cocimiento de las mismas) y un posterior envasado. No es conocido ningún tratamiento posterior, no existen en 'encurtido', ni en fermentación, a lo largo del mundo.
  4. No conozco ningún subproducto procedente del poroto verde, es decir no existen harinas, ni prendas de vestir, ni concentrados, etc etc.
  5. No existen índices económicos basados en el progreso de sus ventas o en el volumen de ventas total del mercado internacional.

Puede que me equivoque, no quiero ser categórico. Si sabes algo más de esta verdura para que sea merecedora de una 'vida separada' de su gemela la Phaseolus vulgaris ;) ¡Hazmelo saber! ... puedes ponerlo en el artículo. Te aseguro que lo estudiaré en profundidad y te ayudaré a ampliarlo. tamorlan 06:30 2 may 2007 (CEST)

¿Y qué me dices de los polémicos huevos con ejote :=)? Hace como te parezca mejor, yo no tengo planes inmediatos de ampliarlo ni nada. Es sólo que... preferiría tener Phaseolus vulgaris como artículo central con todo lo referente a la planta, su cultivo y subproductos en términos generales, y a "poroto verde" (o como lo titulemos) y "frijol" en artículos separados con la forma de cultivo, el tratamiento industrial y los usos culinarios. En fin, saludos. Lin linao, ¿dime? 06:58 2 may 2007 (CEST) PS: Sin ánimo de pelear, los criterios que expones antes son demasiado restrictivos y ni cuadran con "tus" artículos acerca de platos con huevo y en caso de aplicarse significarían miles y miles de fusiones.

Nombre de la página[editar]

Estube documentandome acerca del nombre de la página, no sé el porqué esta página se llama "ejote" teniendo preferencia por la variante mexicana cuando existen tantas variantes, es más la RAE reconoce a este fruto principalmente como "Judías" [1] claro esta que también los términos "ejote" y "chaucha" existen en dicho diccionario. Así que creo que el nombre más apropiado debería ser Judías.—Rafaelkelvin (discusión) 00:17 7 may 2011 (UTC)[responder]

Es porque ejote es el término preferido en México y América Central, es decir, el preferido por la mayoría de la población hispanohablante. Los otros términos son minoritarios, por ejemplo, "chaucha" es rioplatense y "judía verde" es español. En diccionarios como este y este y la p. 478 de este se señala el uso peninsular de "judía". Saludos. --Lin linao ¿dime? 04:09 18 oct 2011 (UTC)[responder]

Yo sugiero que se debería cambiar el contenido del artículo a la página de “Judías verdes” ya que su nombre es más genérico y avalado por la RAE. Pudiendo re direccionar las diferentes formas de denominar al fruto a dicha página. --Miguelpereiro (discusión) 10:08 18 sep 2013 (UTC)[responder]

Hola. Ese nombre es menos genérico, pues solamente se usa en España, en cambio ejote se usa en México y algunos lugares de América Central (es decir, lo conocen y emplean el doble de personas). La RAE tiene un problema con ponerle Esp. a ciertos españolismos y por eso aparece como genérico en el diccionario. Las redirecciones ya están hechas. Saludos. ¿dime? 10:16 18 sep 2013 (UTC)[responder]

La población mexicana/centroamericana no es la mayoría de la población hispanohablante. Soy argentino y reconozco los términos "judías", "chauchas", y "habichuelas" pero no "ejote". Pienso que el nombre del artículo debería ser el que sea reconocido más universalmente. Rodri316 (discusión) 20:32 22 ago 2015 (UTC)[responder]

Es el mayor grupo, de unos 150 millones. Las otras opciones son las chauchas rioplatenses (¿60 millones?), las judías verdes españolas (¿50 millones?), las habichuelas verdes caribeñas y españolas las conoce menos gente y los porotos verdes solo los chilenos (16-17 millones). No sé qué pasa con las vainitas. Pero ninguno de todos los términos parece reconocible para el resto. ¿Cuál opción propondrías tú? Saludos. Lin linao ¿dime? 21:34 22 ago 2015 (UTC)[responder]
Yo me imagino que el término "judías verdes" por tener origen español se reconoce en todos los países latinoamericanos. Igual no sé, sería interesante realizar una encuesta para ver no sólo el término más usado sino también el más conocido. Rodri316 (discusión) 23:01 22 ago 2015 (UTC)[responder]
Es dudoso. "Judía verde" no es algo de lo que se hable todos los días y que aparezca fácilmente en una canción de pop español o una película de Almodóvar (yo lo aprendí en Wikipedia, en esta discusión). No resultaría una encuesta del término más conocido, porque ¿cómo la validarías? Lo único que tenemos son libros que dicen que A se usa en estos países, B en estos otros y C en los de más allá. Lin linao ¿dime? 23:21 22 ago 2015 (UTC)[responder]


Vitamina k[editar]

Creo que el dato que aporta en la tabla, es incorrecto, buscándolo en la base de dato que menciona como referencia, veo que la cantidad es 43.0 µg. 11052, Beans, snap, green, raw. Dejo el dato, por si alguien puede sacarme de mi duda, en la inglesa tiene el mismo error, lo que me hace pensar que puedo ser yo, gracias--Kidoma (discusión) 17:57 7 mar 2018 (UTC)[responder]