Discusión:China poblana

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Moda sostenible.
China poblana es un artículo destacado, lo que significa que cumple con los criterios de calidad y es reconocido como uno de los mejores artículos de la enciclopedia. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, siéntete libre de hacerlo.

ES IMPORTANTE MENCIONAR QUE TAMBIEN EN OTROS PAISES DE HISPANOAMERICA SE LLAMA A LA MUJER "DE PUEBLO" COMO "CHINA", DE HECHO LA MUJER DEL GAUCHO ARGENTINO, HUASO CHILENO Y DEL CHARRO MEXICANO ES COINCIDENTEMENTE LA "CHINA".En la época de la colonia española se le llamaba "china" a la mujer indígena o mestiza.HAY QUE REVISAR EL ORIGEN DE ESTA APELACION. HistoFan

Para allá iba, compañero, pero no coma ansias, que esto es poco a poco. Al parecer el nombre es derivado del quechua o del apelativo de una de las castas de la sociedad virreinal. Yavidaxiu 05:35 14 ene 2007 (CET)

El artículo no concuerda. Al Principio se menciona lo siguiente:

"En un sentido más restringido, es el apodo de una esclava asiática perteneciente a un linaje noble de India cuyo nombre fue Mirra, a quien se atribuyó desde el Porfiriato la creación del dicho traje de china".

El Porfiriato se dió a fines del siglo XIX, y el traje de china poblana, como lo indica en el resto del articulo, fué creado desde la colonia. Incluso en el siglo XIX, en la época independiente, se habla del traje por algunos cronistas que vinieron a México, como los comentarios hechos por madame Calderón de la Barca en su libro "La vida en México", cuando le ofrecieron el traje para llevarlo a una fiesta y la conmoción que causó entre la sociedad de México el que llevara o no llevara puesto dicho traje (Calderón de la Barca, Madame, La vida en México. Editorial Porrúa.). —Condleon 06:28 27 may 2007 (CEST)

No hay error: en el párrafo que citas, no dice que el traje se hubiese creado en el Porfiriato. Lo que dice es que a partir de esa época se comenzó a asociar el vestuario con Mirra, la China histórica, que vivió en la época colonial. Saludos. Yavidaxiu 16:00 27 may 2007 (CEST)

Quechua[editar]

Dato: En quechua china quiere decir 'hembra de animal'. Usarlo para una persona es una manera despectiva y peyorativa de referirse a una mujer, a veces con la connotacion de ser objeto sexual. En Chile, que tiene un fuerte substrato quechua en su variedad del español, la compañera del huaso es la china, ahora es un personaje pintoresco y se usa solamente con cariño. No creo que sea el unico caso de transporte de terminos quechuas a traves de la America hispanohablante. Es el caso, por ejemplo, de kancha, que en quechua tiene un significado restringido al los usos rurales.--Gacelo 16:27 27 may 2007 (CEST)

En el artículo se señala la probabilidad de que el apelativo sea de origen quechua, aunque las fuentes consultadas dan un significado distinto a china. Yavidaxiu 19:03 27 may 2007 (CEST)

Texto Incompleto[editar]

China era tambien utilizado en la argentina (y nose en el resto de sudamerica)por los gauchos. Esto se ve (entre otros) en los textos literarios de gauchos de la epoca, el de maxima referencia, el Martin fierro de Jose Hernandez. Asique creo que es incorrecto decir que fue solamente mexicano. Habría que agregarle sobre la situación en la argentina.

Estamos hablando de la china poblana, el caso específico de México. Se menciona que también se dio ese nombre a las mujeres de gauchos y huasos, entre otros. Nunca se dice que el apelativo china sea exclusivo de México. Corresponde a otros editores hacer un artículo correspondiente para los otros casos. Saludos. Yavidaxiu 19:01 27 may 2007 (CEST)
No seria entonces mejor en ves de poner China poblana es un término que se refiere a dos cuestiones de la cultura de México , cambiarlo por China poblana es un término que se refiere a dos cuestiones en (o dentro de) la cultura de México ?? Nose que opinas..E.s-Arg 19:27 27 may 2007 (CEST)
Quedaría si en Argentina se llamaran chinas poblanas. Hasta donde sé, ese nombre sí es exclusivo de México. Yavidaxiu 04:52 28 may 2007 (CEST)

china de China[editar]

Si acaso es cierto que se consideró a todos los asiáticos como nativos de China, (y se les llamaba chinos en consecuencia) ¿entonces de dónde procede el término "indio", o "indígena"?

El término se aplicó por antonomasia, no por otra cosa. El origen del uso de la palabra indio para referirse a los nativos de América no tiene qué ver con el uso de la palabra chino para referirse a los asiáticos o a una casta colonial específica. Yavidaxiu'u. Ñuuyoo, 03:55 19 dic 2007 (CET)
Mi punto es que no estoy convencido del uso generalizado de "chin@" como gentilicio para cualquier asiático en ese tiempo, después de todo, términos como "siamés" "indio" o "hindú" (y tal vez existan más que hayan caído en desuso) provienen de esa región y son muy antiguos, cuanto más que la supuesta chica en cuestión era de India, un país bien conocido entonces, en lo personal veo difícil que el gentilicio sea la acepción más probable para el uso de "china", aunque lo admito, esto es una opinión personal, es difícil encontrar documentación, dada la antigüedad del caso y la posibilidad de que su uso haya sido vulgar. VeltresnasxD

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 04:02 24 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo {linkrescued} en [[{China poblana}]]. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:52 19 sep 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en China poblana. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:34 15 ene 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en China poblana. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:50 31 ago 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en China poblana. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 10:04 13 mar 2021 (UTC)[responder]