Celine y Julie van en barco

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Celine y Julie van en barco (título original en francés: Céline et Julie vont en bateau) es una película francesa de 1974 dirigida por Jacques Rivette. La película está protagonizada por Dominique Labourier como Julie y Juliet Berto como Céline.

Ganó el Premio Especial del Jurado en el Festival Internacional de Cine de Locarno en 1974 y fue Selección Oficial en el Festival de Cine de Nueva York de 1974.

Sinopsis[editar]

La película comienza con Julie sentada en un banco del parque leyendo un libro de hechizos mágicos cuando una mujer (Céline) pasa y comienza a dejar caer varias posesiones (al estilo del Conejo Blanco de Lewis Carroll). Julie comienza a recogerlos e intenta seguir a Céline por París, a veces a gran ritmo (por ejemplo, corriendo por Montmartre para seguir el ritmo del tranvía de Céline). Después de las aventuras de seguir a Céline por las calles parisinas — en un momento parece como si hubieran tomado caminos separados para nunca volver a encontrarse — Céline finalmente decide mudarse con Julie. Hay incidentes de intercambio de identidad, en los que Céline finge ser Julie para conocer a su amiga de la infancia, por ejemplo, y Julie intenta sustituir a Céline en una audición de cabaret.

La segunda mitad de la película se centra en las visitas individuales del dúo al 7 bis, rue du Nadir-aux-Pommes, la dirección de una mansión en un terreno tranquilo y amurallado en París. Aunque hoy en día parece vacía y cerrada, Céline se da cuenta de que la casa es el lugar donde trabaja como niñera para una familia — dos hermanas celosas, un viudo y una niña enfermiza. Pronto, surge un patrón repetitivo: Céline o Julie entran a la casa, desaparecen por un tiempo y luego, de repente, son expulsadas por manos invisibles de regreso al París actual ese mismo día. Cada vez, Céline o Julie están agotadas, habiendo olvidado todo lo sucedido durante su estancia en la casa. Sin embargo, cada vez que regresan en taxi, las mujeres descubren un caramelo misteriosamente alojado en su boca. Parece ser importante, por lo que cada una se asegura de guardar los dulces con cuidado. En un momento, se dan cuenta de que el caramelo es la clave para llegar al otro lugar y momento; chupar el dulce las transporta de regreso a la realidad alternativa de la casa (en este caso una doble referencia tanto a Lewis Carroll como a la magdalena de Marcel Proust) de los acontecimientos del día.

El resto de la película consiste en dos mujeres que intentan resolver el misterio central de la casa: en medio de los celos de las mujeres de la casa por las atenciones del viudo, la niña pequeña es misteriosamente asesinada. Sin embargo, esta narrativa se repite como una obra de teatro, con frases exactas que pronto aprenden lo suficientemente bien como para empezar a bromear. Cada vez que repiten comer los dulces, recuerdan más eventos del día. Al igual que si leyeran su novela favorita o vieran nuevamente una película que les encanta, descubren que pueden entrar en la narrativa misma, memorizando cada giro y giro. Lejos de ser las espectadoras/lectoras pasivas que eran al principio — y la mayoría de los espectadores de películas siempre lo son — las mujeres se dan cuenta de que pueden apoderarse de la historia y cambiarla como quieran.

Ahora, incluso mientras la trama continúa desarrollándose como un reloj, las mujeres comienzan a tomar el control, volviéndola «interactiva» agregando alteraciones a sus diálogos e insertando diferentes acciones en los eventos que se desarrollan en la casa. Finalmente, en un verdadero acto de autoría, cambian el final y rescatan a la joven que fue asesinada originalmente. Ambas realidades están completamente unidas cuando, después de rescatar a la chica de la casa, las dos no sólo se descubren transportadas de regreso al departamento de Julie, sino que esta vez la joven, Madlyn, se ha unido a ellas, sana y salva en el París de los años 70.

Para relajarse, Céline, Julie y Madlyn toman un bote de remos en un río plácido, remando y deslizándose felices, pero algo no va del todo bien. Se quedan en silencio al ver que otro barco se acerca rápidamente para adelantarlas en el agua. En ese barco se ven a los tres protagonistas principales de la casa del otro tiempo: esa realidad alternativa los ha seguido de regreso a su mundo. Pero Céline, Julie y Madlyn los ven como los accesorios antiguos que son, congelados en su lugar.

La película termina con Céline, medio dormida en un banco del parque, viendo a Julie pasar corriendo junto a ella, quien, a su manera del Conejo Blanco, deja caer su libro de magia. Lo levanta, llama a Julie y corre detrás de ella.

Reparto[editar]

Producción[editar]

Luc Béraud fue asistente de dirección en la película. Marilù Parolini trabajó como fotógrafa del set.[1]

Referencias al cine y la literatura[editar]

La película hace referencia a Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll, «La leyenda de ciertas ropas antiguas» de Henry James, La invención de Morel de Adolfo Bioy Casares,[2][3]​ y Les Vampires de Louis Feuillade (Gaumont, 1915). Dennis Lim del The New York Times escribió en 2012 que la parte interna de la historia de la película es una adaptación de la historia de Henry James «La otra casa» y que la película fue una inspiración para Desperately Seeking Susan de Susan Seidelman y Sleepwalk de Sara Driver. También señala la similitud de temas en Lost Highway, Mulholland Drive e Inland Empire de David Lynch.[4]

Recepción[editar]

Celine y Julie van en barcoe es una de las obras más aclamadas de Rivette. La película empató en el puesto 78 en la encuesta Sight & Sound de 2022 del British Film Institute,[5]​ y el sitio de agregación They Shoot Pictures, Don't They la consideró la 143.ª mejor película jamás realizada.[6]Rotten Tomatoes reporta un 80% de aprobación entre 54 críticos, con una calificación promedio de 7,9/10.[7]​ En Metacritic, que utiliza un promedio ponderado, le asignó a la película una puntuación de 100 sobre 100, basada en 4 críticas, lo que indica «aclamación universal».[8]

Referencias[editar]

  1. di Laurea, Tesi (2012). L'amica delle rondini. Marilù Parolini dalla scena al ricordo. Memorie e visioni di cinema e fotografia (PDF) (en italiano). Anno Accademico. Consultado el 13 de febrero de 2015. 
  2. «Céline et Julie vont en bateau». Festival Entrevues (en francés). 
  3. «El lamento de Portnoy: El año pasado en Marienbad, de Alain Resnais». El lamento de Portnoy. 10 de enero de 2005. Consultado el 15 de diciembre de 2023. 
  4. «A Winding Trip Reverberates in Cinema». The New York Times (en inglés). Consultado el 15 de agosto de 2019. 
  5. «The Greatest Films of All Time» (en inglés). British Film Institute. Consultado el 9 de julio de 2023. 
  6. «1,000 Greatest Films (Full List)» (en inglés). Consultado el 9 de julio de 2023. 
  7. «Céline et Julie Vont en Bateau (Celine and Julie Go Boating) (1974)». Rotten Tomatoes (en inglés). Consultado el 10 de marzo de 2023. 
  8. «Céline et Julie Vont en Bateau (Celine and Julie Go Boating) (1974)». Metacritic (en inglés). Consultado el 17 de junio de 2023. 

Enlaces externos[editar]