Ir al contenido

Łukasz Górnicki

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 17:04 28 jul 2023 por Laop77 (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Łukasz Górnicki
Información personal
Nacimiento 1527 o 1527 Ver y modificar los datos en Wikidata
Oświęcim (Polonia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 22 de julio de 1603 Ver y modificar los datos en Wikidata
Tykocin (Polonia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Religión Iglesia católica Ver y modificar los datos en Wikidata
Lengua materna Polaco Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Poeta, bibliotecario, traductor, escritor y sacerdote Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados
  • Secretario del rey en la corte polaca
  • staroste de Tykocin (fr)
  • staroste de Wasilkow (fr) Ver y modificar los datos en Wikidata

Łukasz Górnicki (1527-1603), fue un importante escritor y humanista polaco.

De familia burguesa y formado en las Universidades de Cracovia y Padua, fue secretario del rey Segismundo II Augusto Jagellón. Su íntima conexión con la corte real y sus relaciones literarias le ganaron un título nobiliario y una próspera posición económica. Tradujo a Séneca y adquirió renombre como poeta.[1]

Muy influido por su educación humanística y su estancia en Italia, quiso introducir y adaptar las elegantes maneras renacentistas en la vida cultural e intelectual de Polonia. De este propósito deriva la composición de su obra maestra, primera gran muestra dentro de la historia literaria polaca de la prosa en lengua vernácula: Dworzanin polski (El cortesano polaco), publicada en Cracovia en 1566 y dedicada al rey. Como su título indica, se trata de una paráfrasis de la célebre obra de Baltasar de Castiglione, El cortesano. Mientras que en el original italiano, Castiglione escribe la obra en forma de diálogo entre caballeros y damas en la corte del Príncipe de Urbino, Górnicki traslada la escena a la corte del obispo canciller de la Corona, Samuel Maciejowski, introduciendo personajes o situaciones exclusivos de la vida polaca.[2]​ La prosa de Górnicki imita admirablemente las sofisticadas modulaciones del italiano y se considera, en este aspecto, como modélica para futuros escritores. Destinada por su contenido a un público limitado y de élite, sin embargo El cortesano polaco incluye también fragmentos de anécdotas o de tradiciones humorísticas populares transmitidas en un tono más literario y elevado estilísticamente.[3]

Otra obra de notable interés fue O elekcyi, wolnosci, prawie i obyczajach polskich (Discurso sobre la elección, libertad, leyes y costumbres de Polonia) publicada de forma póstuma en Cracovia en 1616. También escribió otras obras de contenido histórico y filológico.

Referencias

  1. Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo Americana, tomo XXVI, Madrid: Espasa Calpe, 1925, reedición 1996, página 722. ISBN 84-239-4526-X.
  2. Damiani, E. en Diccionario Literario Bompiani de obras y personajes de todos los tiempos y de todos los países, tomo II, Barcelona: Hora, 2006, página 1834. ISBN 84-85950-91-7.
  3. Miłosz, Czesław, The History of Polish Literature, Los Ángeles: University of California Press, 1983, pp. 55-56. ISBN 0-520-04465-7.