Mathieu Lindon

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Mathieu Lindon

Mathieu Lindon en la feria del libro de Radio Francia
Información personal
Nacimiento 9 de agosto de 1955
Caen, Calvados, Francia Bandera de Francia
Nacionalidad Francés
Lengua materna Francés
Familia
Padre Jérôme Lindon Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritor, periodista y cronista
Años activo 1983 al presente
Conocido por Compañero sentimental de Michel Foucault
Empleador Libération Ver y modificar los datos en Wikidata
Seudónimo Pierre-Sébastien Heudaux
Lengua literaria Francés
Géneros Novela, ensayos, crónica, reportaje
Obras notables Lo que significa amar
Nos plaisairs
Sitio web
Distinciones Grand Prix littéraire des lycéens d'Île-de-France por Campeón del mundo (1998)
Prix Médicis por Qué significa amar (2011)
Prix du Zorba por Una vida pornográfica

Mathieu Lindon, nacido el 9 de agosto de 1955 en Caen, es un escritor y periodista francés.[1]

Biografía[editar]

Mathieu Lindon es hijo del editor Jérôme Lindon, y primo hermano del actor Vincent Lindon. Michel Foucault, a quien conoció a la edad de veintitrés años y con quien vivió en la rue de Vaugirard, sobre todo entre 1978 y 1984, juega un papel decisivo en su vida. Con Foucault afirma plenamente su identidad gay. Lindon salió indemne de una larga adicción a las drogas duras.[2][3]

Mathieu Lindon publica su primera novela, Nos plaisirs, en 1983, bajo el seudónimo de Pierre-Sébastien Heudaux, es decir, P.S. Heudaux, que se pronuncia en francés como la palabra "pseudo".

A principios de la década de 1980, ingresa como periodista de Nouvel Observateur. En 1984, es contratado por Libération, como crítico literario y luego cronista, una tarea que continúa hasta el día de hoy.

En 1987, su novela Prince et Léonardours, que relata las violaciones y torturas sufridas por dos adolescentes enamorados, es amenazada con la prohibición por parte del Ministerio del Interior de Francia, enjuiciamiento abandonado ante las reacciones de los intelectuales.

En 1988 y 1989, acompañó a Hervé Guibert a Villa Medici en Roma. Guibert lo hace aparecer como un personaje de su novela Al amigo que no me salvó la vida, pero bajo otro nombre.[4][5]

En 1998, recibió el Grand Prix littéraire des lycéens d'Ile-de-France por Champión du Monde (gran premio literario de liceales de Isla de Francia).

Le Procès de Jean-Marie Le Pen (1998) cuenta el intento de un abogado judío gay, que vive con un joven árabe llamado Mahmoud, por llegar a ser el líder del partido Frente Nacional, durante el juicio a un asesino racista. Jean-Marie Le Pen líder en la vida real de ese partido, obtuvo una condena favorable por difamación contra el autor y el editor, por parte de un tribunal de apelaciones de París. En 1999, varios autores se declaran solidarios con Mathieu Lindon, y listos a reproducir textualmente los pasajes incriminatorios del libro, en una petición firmada por Béatrix Beck, Edmonde Charles-Roux, Didier Daeninckx, Marie Darrieussecq, y también por Christine Angot. En 2002, Mathieu Lindon, su editor de la editorial P.O.L y Serge July apelan ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. En 2007, el Tribuna desestima la solicitud de violación al derecho a la libertad de expresión, y el Tribunal determina que «el contenido de los pasajes (incriminados) probablemente atizarían la violencia y el odio [...]».[6]

Publicaciones[editar]

Abadía de los Hombres (Caen)

Novelas[editar]

  • 1983 : Nos plaisirs (Nuestros placeres), bajo el seudónimo de Pierre-Sébastien Heudaux, Minuit.
  • 1986 : Le Livre de Jim Courage (Libro de Jim Courage), POL
  • 1987 : Prince et Léonardours (Príncipe y Leonardo)POL
  • 1987 : L'Homme qui vomit (El hombre que vomita), POL
  • 1993 : Je t'aime. Récits critiques (Te amo. Historias críticas), Minuit.
  • 1994 : Champion du monde (Campeón del mundo), POL
  • 1994 : Le Cœur de To (El corazón de To)POL
  • 1996 : Merci (Gracias), POL
  • 1998 : Les Apeurés (Los asustados), POL
  • 1998 : Le Procès de Jean-Marie Le Pen (El juicio de Jean-Marie Le Pen), POL
  • 2000 : Chez qui habitons-nous? (¿Dónde vivimos?), POL
  • 2001 : La Littérature (La literatura), POL
  • 2002 : Lâcheté d'Air France (Cobardía de Air France), POL
  • 2004 : Ma catastrophe adorée (Mi amado desastre), POL
  • 2004 : Je vous écris (Yo te escribo), POL
  • 2006 : Ceux qui tiennent debout (Los que se ponen de pie), POL
  • 2008 : Mon Cœur tout seul ne suffit pas (Mi solo corazón no es suficiente), POL
  • 2009 : En enfance (En la infancia), POL
  • 2011 : Ce qu'aimer veut dire (Qué significa amar), POL – Prix Médicis 2011.
  • 2012 : Lo que significa amar (en español), Editorial Capital Intelectual S.A., ISBN 9789876143844 e ISBN-10: 9876143840.[7]
  • 2013 : Une vie pornographique (Una vida pornográfica), POL – Prix du Zorba 2013.
  • 2014 : Les hommes tremblent (Los hombres tiemblan),POL

Otros géneros[editar]

  • 2016 : Je ne me souviens pas (No me acuerdo), POL

Ensayos[editar]

  • 1993 : Préface à Mongolie, plaine sale de Eugène Savitzkaya, Labor.
  • 1994 : Préface à L'Amateur de tennis. Critiques 1980-1990 de Serge Daney, POL.
  • 2007 : Postface à Bartleby, une histoire de Wall Street et autres récits de Herman Melville, éditions Amsterdam.
  • 2015 : Jours de Libération, POL

Premios y distinciones[editar]

  • 1998 : Grand Prix littéraire des lycéens d'Île-de-France pour Champion du monde (Campeón del mundo), gran premio literario de liceales de Isla de Francia por campeón del mundo).
  • 2011 : Premio Médicis para Ce qu'aimer veut dire. [8][9][10]
  • 2013 : Prix du Zorba por Une vie pornographique. [11]

Sobre algunos libros[editar]

Los hombres tiemblan[editar]

En una ciudad sin nombre (pero que tiene metro), en una calle sin nombre, en el número 11, en un edificio se acuclillan dos habitantes de calle, Martin, y su compañera al azar, Martine, quienes se instalaron en el vestíbulo, detrás dos puertas con código de acceso. Buscan compartir su marginación con todos. Beben, fuman, escuchan la radio, bailan... Pero a veces él también ayuda. Discuten mucho, porque todo el edificio está en actividad (escaleras, ascensor, buzón, etc.). la señora Huris (y su esposo con su perro), Lea (en el primer piso), los Pernons, incluyendo a Cyrille, el señor Sowoka (segundo piso), el señor Benkhrief y Saadia, el señor Lopez, la señora Lomb y Judith, el señor Martin y Adèle (sexto piso), el señor Caroulis (Pero a veces él también ayuda en silla de ruedas del tercer piso) y su esposa Adèle, Ludovic y Virginie Tixeret (del cuarto piso), Francis (sexto piso), la pareja báltica o eslava del primero... También involucra al propietario el señor Heurtier, Kader el conserje del edificio, el señor Maringot el plomero, el cartero, la policía... y los pseudo-rumanos que Martin, el kamikaze social habría expulsado de la entrada (y arrinconado en las cabinas telefónicas).

El título proviene de un cuento lituano de la infancia de Martin (página 166).

Referencias[editar]

  1. Notice d'autorité personne du catalogue général de la BNF.
  2. Mathieu Lindon rend un maigre "hommage" à Michel Foucault, Jérôme Dupuis, L'Express.fr, publié le 14 janvier 2011.
  3. Un récit autobiographique de Mathieu Lindon, Jérôme Garcin, Le Nouvel Observateur, 3 janvier 2011.
  4. (RB (09/01/11). «Mathieu Lindon – Michel Foucault – Hervé Guibert La rencontre des trois hommes» (en francés). Consultado el 22 de octubre de 2019. «C’est là que Lindon a compris « ce qu’aimer veut dire ». C’est là qu’il a pleinement revendiqué son homosexualité, commencé à se rendre dans les backrooms et assumé ce que les méchantes langues disaient alors de lui: « pédé, drogué et ami de Michel Foucault ». C’est là qu’il a rencontré Hervé Guibert, l’auteur de « la Mort propagande » qui allait disparaître en 1991. C’est là qu’il a découvert, en même temps que la fête quotidienne, ses illusions et ses hallucinations, les premiers ravages du sida et vécu, à la manière d’un orphelin, l’agonie de Foucault».  Texto «D) Productions» ignorado (ayuda)
  5. Marcandier, Christine (1 décembre 2016). «Hervé Guibert, 25 ans après» (en francés). Consultado el 22 de octubre de 2019. «¿Y hoy, 25 años después? Mathieu Lindon ha revivido a Hervé en I write (POL, 2004) y What to love means (POL, 2011), Mathieu, el amigo, aparece en The Only Face (Midnight, 1984), páginas 25 y 61, este libro de 55 fotografías con Thierry, Christine, Michel (Foucault), madre, padre, "Yo", Hans Georg (Berger), Mathieu (Lindon), Patrice (Chéreau), Isabelle ( Adjani), Louise y Suzanne, siempre. Lugares, incluso si, en la introducción, Guibert, "no discernimos, no reconocemos estos países nombrados" en la leyenda. Los lugares están allí como huellas: "Me sentí como en un país, la fatiga estimulante del viaje, son perspicaces, me imagino, reverberaron allí"». 
  6. CEDH, Lindon, Otchakovsky-Laurens et July c. France, 22/10/2007, 21279/02 et 36448/02.
  7. Bertazza, Juan Pablo (3 de marzo de 2013). «El extraño arte de amar». Consultado el 20 de octubre de 2019. «Hijo de uno de los editores franceses más importantes de la segunda mitad del siglo, discípulo de Michel Foucault durante seis años y autor él mismo, Mathieu Lindon somete sus jugosas memorias de una vida en el corazón de la intelectualidad gala a ese ejercicio que sus compatriotas practican con impenitencia: pensar el amor al mismo tiempo que sentirlo». 
  8. Birnbaum, Jean (01 de 2011). «"Ce qu'aimer veut dire", de Mathieu Lindon : Mathieu Lindon, aux détours du père». Le Monde des Livres.  .
  9. Crom, Nathalie (01 de 2011). «"Ce qu'aimer veut dire", de Mathieu Lindon». Télérama.  Texto «lien périodique» ignorado (ayuda).
  10. Delorme, Marie Laure (01 de 2011). «Mathieu Lindon : Une vie de rencontres». Le Journal du Dimanche. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2017. Consultado el 20 de octubre de 2019.  .
  11. Turcan, Marie (11 de 2013). «Le prix Zorba, “l’anti-Goncourt” qui honore le livre le plus hypnotique de l’année, remis à Mathieu Lindon». Les Inrockuptibles.  .

Bibliografía[editar]

  • Philippe Sollers, La Literatura contra Jean-Marie Le Pen. A propósito de la novela de Mathieu Lindon: « El Proceso de Jean-Marie Le Pen », POL, 1998.

Enlaces externos[editar]