Saga de Njál

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Página de la saga de Njál, versión de Sögubók.
Detalle de una miniatura de la saga de Njál.

La Saga de Nial o Njál, también Brennunjálssaga (saga de la quema de Njál) es una obra literaria narrativa y escrita en prosa, cuyo protagonista es Nial. Pertenece a las sagas islandesas del siglo XIII y su autor es desconocido, escrita entre 1270 y 1290 muchos críticos la consideran la mejor de su género, y aún hoy es admirada por los lectores islandeses. En todo caso, es la más famosa de las sagas islandesas y uno de los mejores trabajos en prosa del mundo.[1] [2]

Argumento[editar]

Es difícil resumir una historia tan compleja como ésta, en parte, debido a su gran extensión.

Se desarrolla durante la cristianización de Islandia en el año 1000. Los protagonistas de la saga son Njáll Þorgeirsson, un jurista de la Mancomunidad Islandesa y el vikingo Gunnar Hámundarson, un guerrero formidable. Ambos se enfrentan a violentos acontecimientos en una sociedad acostumbrada a venganzas por agravios familiares y todos sufren las consecuencias. La venganza llegaría de la mano de Kári Sölmundarson que durante años perseguiría a los instigadores y asesinos de su hijo Thord y parte de la familia de Njál, consumando su venganza más allá de las fronteras islandesas, llegando hasta las Orcadas y Bretland.

La obra se divide en un prólogo y tres secciones principales en una perfecta trama donde resalta la tragedia, el destino y el honor:

  1. Un prólogo (cap. 1 - 17)
  2. La tragedia de Gunnar (cap. 18 - 81)
  3. La quema de Njál (cap. 82 - 132), con una intersección sobre la cristianización de Islandia (cap. 100 - 105)
  4. La venganza y reconciliación (cap. 133 - 159), con una intersección sobre la batalla de Clontarf (1014) (cap. 154 - 157).

Comentarios[editar]

La saga de Nial es un reflejo de la realidad histórica de la Islandia medieval. En ésta obra se funde lo histórico, lo legendario y la ficción plena. Pero, sin duda, es la inteligencia y reflexión del sabio Nial lo que más llama la atención, por su modo de afrontar los problemas y la adversidad.

En la bibliografía del ensayo Las kenningar, de Jorge Luis Borges, aparece esta entrada: The Story of Burnt Njal. From the Icelandic of the Njals Saga, by George Webbe Dasent, Edinburg, 1861.

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Ker, W.P. (1957) Epic and Romance, Dover, N.Y., p. 60
  2. Randi Bj W. Rdahl (2011), The Incorporation and Integration of the King's Tributary Lands Into the Norwegian Realm C. 1195-1397, BRILL, ISBN 9004206132 p. 25, 60.

Bibliografía[editar]

  • Anónimo (2003) Saga de Nial, (trad.) Enrique Bernárdez, Siruela Ediciones, Madrid, España, ISBN 10: ISBN 8478447245 ; ISBN 13: ISBN 9788478447244 (en español)
  • Die Saga von Njal und dem Mordbrand. Herausgegeben und aus dem Altisländischen übersetzt von Hans-Peter Naumann. Münster (Westfalen): Lit Verlag, 2011³. ISBN 13: ISBN 978-3-8258-8416-1 (en alemán)
  • Allen, Richard (1971) Fire and Iron: Critical Approaches to Njáls Saga, University of Pittsburgh Press
  • Balchin, Nigel (1964) Burnt Njal - The Irredeemable Crime, en Fatal Fascination: A Choice of Crime, Hutchinson, London
  • Brennunjálssaga (1945) editor Halldór Kiljan Laxness, Helgafell, Reykjavík
  • Lönnrot, Lars (1976) Njál's Saga: A Critical Introduction, University of California Press, Berkerley
  • Brennunjálssaga (1954) editor Einar Ólafur Sveinsson, Reykjavík
  • Einar Ólafur Sveinsson (1971) Njáls Saga: A Literary Masterpiece ed./trad. Paul Schach, University of Nebraska Press, Lincoln
  • Brennu-Njáls saga, Íslenzk fornrit XII, ISBN 9979-893-12-5
  • Njal's saga. En: Viðar Hreinsson (editor general): The complete sagas of Icelanders including 49 tales. Traducida por Robert Cook. Volumen III. Pp. 1-220. Reykjavík: Leifur Eiríksson Publishing, 1977. ISBN 13: ISBN 9979-9293-3-2

Enlaces externos[editar]