Requiescat in pace
Requiescat in pace es un epitafio latino que traducido al español significa "Descanse en paz". De aquí surge la abreviatura más empleada en el ámbito funerario: R. I. P. Procede del final del responso que la Iglesia Católica reza por los difuntos:
- Requiem aeternam dona ei (eis) Domine.
- Et lux perpetua luceat ei (eis).
- Requiescat (requiescant) in pace.
- Amen.
- "Dale(s), Señor, el descanso eterno.
- Y brille para él (ellos) la luz perpetua.
- Descanse(n) en paz.
- Amén."
[editar] Uso en diferentes países
En España, en los cementerios, se sigue usando R. I. P., al igual que en países de idioma italiano e inglés, ya que coincide con sus traducciones (Riposa In Pace y rest in peace).
Fuera de los cementerios, en todo tipo de escritos, según la Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas (primera edición 2005), Apéndice II (Lista de abreviaturas), las fórmulas más usadas son (distinguiendo entre mayúsculas y minúsculas):
- D. E. P. (descanse en paz)
- e. p. d. (en paz descanse)
- q. e. p. d. (que en paz descanse)
En Argentina, Colombia, Chile, Perú, Uruguay y Venezuela es usado este último en la mayoría de los casos.
[editar] Enlaces externos
- Consulta en línea del Diccionario panhispánico de dudas "en Argentina y en la mayoría de los países de Sudamérica".