Ir al contenido

Ottmar Ette

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ottmar Ette
Información personal
Nacimiento 14 de diciembre de 1956 Ver y modificar los datos en Wikidata (67 años)
Zell am Harmersbach (Alemania) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Alemana
Educación
Educación doctorado Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Filólogo, profesor universitario, romanista e historiador Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador Universidad de Potsdam Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de
Distinciones
  • Heinz Maier-Leibnitz Prize (1987) Ver y modificar los datos en Wikidata

Ottmar Ette (14 de diciembre de 1956 en la Selva Negra) es romanista y comparatista (Catedrático de Filología Románica y Literatura Comparada) en la Universidad de Potsdam,[1]Alemania desde 1995.

Doctorado en 1990 en la Universidad de Friburgo con una tesis sobre José Martí. Entre 1987 y 1995 fue profesor ayudante en la Universidad Católica de Eichstaett-Ingolstadt, a cuyo término presentó una tesis de habilitación sobre Roland Barthes. Ha sido profesor invitado en diferentes universidades latinoamericanas, europeas y de los Estados Unidos. Entre 2004-2005 fue investigador invitado del Wissenschaftskolleg zu Berlin (Institute for Advanced Study) y es cofundador del Colegio de Posgrado DFG-Graduiertenkolleg "lebensformen + lebenswissen" (desde 2006), así como del Colegio Internacional de Posgrado DFG-Graduiertenkolleg "Entre Espacios. Movimientos, Actores y Representaciones de la Globalización" (desde 2009). Ottmar Ette es cofundador de ForLaBB (Red de Investigaciones sobre América Latina en Berlin-Brandeburgo)[2]​ y entre abril de 2010 y julio de 2010 investigador invitado del FRIAS (Freiburg Institute for Advanced Studies).

Además es fundador y coeditor de la revista electrónica HiN - Alexander von Humboldt im Netz, ISSN 1617-5239 y de la plataforma de estudios humboldtianos avhumboldt.de - Humboldt Informationen online, así como también coeditor de la revista Iberoamericana (Madrid - Frankfurt am Main). Desde 2009 también es coeditor de la revista electrónica Istmo - Revista virtual de estudios literarios y culturales centroamericanos, ISSN 1535-2315.

Líneas de investigación

[editar]

En el centro de su línea de investigación y docencia se encuentran los siguientes puntos: Alexander von Humboldt,[3]​ Ciencias Literarias como Ciencias de la vida,[4]​ convivencia,[5]​ las relaciones entre regionalidad y los procesos de la globalización acelerada[6]​ y TransArea Studies: Poética del movimiento y literaturas de las áreas francófonas e hispanohablantes (dentro y fuera de Europa).[6]​ Desde diciembre de 2011, las investigaciones y actividades acerca de TransArea Studies se presentan bajo el sitio web del proyecto POINTS - Potsdam International Network for TransArea Studies. Ottmar Ette es Director del proyecto de investigación sobre "Amerikanische Reisetagebücher: Genealogie, Chronologie und Epistemologie" ("Los diarios de viaje de Alexander von Humboldt: genealogía, cronología y epistemología") (2014-2017),[7]​ financiado por el Ministerio Federal de Educación (BMBF) así como, desde 2015, del proyecto a largo plazo "Alexander von Humboldt viajando - Ciencia en movimiento" de la Academia de las ciencias de Berlín-Brandemburgo, con una duración aproximada de 18 años.

Impacto

[editar]

Con el manifiesto escrito por Ottmar Ette „Literaturwissenschaft als Lebenswissenschaft – Eine Programmschrift im Jahr der Geisteswissenschaften“ (Lendemains 125, 2007, S. 7–32) se inició una discusión que trascendería ampliamente los límites de las letras y los estudios culturales. A su publicación en 2007 le siguieron otros tres dosieres en los cuadernos Lendemains (126/127, 128 und 129), numerosos eventos y reseñas, entre otras, en el periódico semanal alemán Die Zeit.[8]​ Las aportaciones a las discusiones muestran, que en los cuadernos de Lendemains se trata sobre puntos fundamentales de la literatura y del saber vivir, de las ciencias literarias como ciencias de la vida y, con ello, sobre los problemas actuales de los principios fundamentales de la investigación filológica.

Premios y méritos

[editar]

Por el manuscrito de una nueva edición de A.v.Humboldt: Reise in die Äquinoktial-Gegenden («Viaje a las regiones equinocciales del nuevo continente» Ed. 2 Volúmenes, Insel 1991) le fue concedido en 1987 el premio Heinz Maier-Leibnitz. En 1991 recibió el premio de jóvenes investigadores en Letras Románicas de la Universidad de Friburgo por su tesis doctoral sobre José Martí (Niemeyer 1991, Traducción: México: UNAM 1995), y por Roland Barthes - Eine intellektuelle Biographie (Suhrkamp 1998) se le concedió en 2001 el galardón Hugo Friedrich und Erich Köhler-Forschungspreis.

Desde 2010 es miembro de la Academia Europæa.[9]​ Desde 2012, es Chevalier dans l'Ordre des Palmes Académiques («Caballero de las Palmas académicas», Francia). Desde 2013, Ottmar Ette es miembro de la Academia de Ciencias y Humanidades de Berlin-Brandenburgo (BBAW). Desde 2014, es Honorary Member de la Modern Language Association of America. En 2014, la Universidad Nacional Autónoma de México le otorgó el premio "Escuela Nacional Altos Estudios".[10]

Publicaciones importantes (selección)

[editar]

Monografías

[editar]
  • José Martí (Niemeyer 1991, Traducción: México: UNAM 1995)
  • Roland Barthes. Eine intellektuelle Biographie («Roland Barthes. Una biografía intelectual», Frankfurt: Suhrkamp 1998)
  • Literatur in Bewegung (Velbrück Wissenschaft 2001; Traducción al inglés: Literature on the move. New York, Amsterdam: Rodopi 2003; Traducción al español: Literatura en movimiento. Madrid: CSIC 2008)
  • Weltbewusstsein. Alexander von Humboldt und das unvollendete Projekt einer anderen Moderne («Conciencia mundial. Alejandro de Humboldt y el proyecto inacabado de otra modernidad», Weilerswist: Velbrück Wissenschaft 2002)
  • ÜberLebenswissen («Saber sobre el vivir / Saber sobrevivir», Berlín: Kadmos 2004)
  • ZwischenWeltenSchreiben («EscribirEntreMundos» Berlín: Kadmos 2005)
  • Alexander von Humboldt und die Globalisierung («Alejando de Humboldt y la globalización», Frankfurt: Insel 2009)
  • Del macrocosmos al microrrelato. Literatura y creación – nuevas perspectivas transareales (Guatemala: F&G Editores 2009)
  • ZusammenLebensWissen («Saber sobre el convivir / Saber convivir», Berlín: Kadmos 2010).
  • LebensZeichen. Roland Barthes zur Einführung («Signos de la vida. Introducción a Roland Barthes», Hamburg: Junius Verlag 2011).
  • Konvivenz. Literatur und Leben nach dem Paradies («Convivencia. Literatura y vida después del paraíso», Berlín: Kadmos 2012).
  • TransArea. Eine literarische Globalisierungsgeschichte («TransArea. Una historia literaria de la globalización», Berlín, Boston: De Gruyter 2012).
  • Viellogische Philologie. Die Literaturen der Welt und das Beispiel einer transarealen peruanischen Literatur. (Berlín: Walter Frey 2013).
  • Roland Barthes: Landschaften der Theorie. (Paderborn: Konstanz University Press 2013).
  • Anton Wilhelm Amo: Philosophieren ohne festen Wohnsitz. (Berlín: Kadmos 2014).
  • SaberSobreViver. A (o) missão da filologia. (Paraná: Editora UFPR 2015).
  • Writing-between-Worlds. TransArea Studies and the Literatures-without-a-fixed-Abode. Translated by Vera M. Kutzinsky. (Berlín - Boston: Walter de Gruyter 2016).
  • Der Fall Jauss. Wege des Verstehens in eine Zukunft der Philologie. (Berlín: Kulturverlag Kadmos 2016).
  • TransArea. A Literary History of Globalization. Translated by Mark W. Person. (Berlín - Boston: Walter de Gruyter 2016).
  • Roland Barthes. Paisajes de la teoría. Traduccíon Vicente Bernaschina Schürmann. (Madrid: Del Centre Editores 2016).
  • WeltFraktale. Wege durch die Literaturen der Welt. (Stuttgart: J.B. Metzler Verlag 2017).
  • Filología polilógica. Las literaturas del mundo y el ejemplo de una literatura peruana transareal. (Granada: Editorial Universidad de Granada 2017).
  • El caso Jauss. Caminos de la comprensión hacia un futuro de la filología. (México D.F.: Almadia 2018).
  • EscreverEntreMundos. Literaturas sem morada fixa (SaberSobreViver II). Tradução Rosani Umbach, Dionei Mathias, Teruco Arimoto Spengler. (Curitiba: Editora UFPR (Série pesquisa, 347) 2018).
  • Alexander von Humboldt y la globalización. El saber en movimiento. Traducción de Johanna Malcher. (México: El Colegio de México 2019).
  • O Caso Jauss. A compreensão a caminho de um futuro para a filologia. Tradução de Giovanna Chaves. Apresentação de Regina Zilberman. (Goiânia: Caminhos 2019).
  • Alexander von Humboldt: la aventura del saber. Nuevos ensayos humboldtianos a 250 años de su nacimiento. (Guatemala: F & G Editores 2019).
  • Mobile Preußen. Ansichten jenseits des Nationalen. Stuttgart: J.B. Metzler Verlag 2019 [XVI + 222 p.].
  • TransArea. Une histoire littéraire de la mondialisation. Traduction de Chloé Chaudet. Préface de Jean-Marc Moura. Paris: Classiques Garnier (Collection «Bibliothèques francophones», 8) 2019 [443 p.].
  • Alexander von Humboldt und die Globalisierung. Das Mobile des Wissens. Berlín: Suhrkamp Verlag (suhrkamp taschenbuch, 4967) 2019 [476 p.].
  • L'Affaire Jauss. Les chemins de la compréhension vers un avenir de la philologie. Traduit de l'allemand par Robert Kahn. Mont-Saint-Aignan: Presses universitaires de Rouen et du Havre 2019 [135 p.].

Antologías

[editar]
  • Ansichten Amerikas (con W. Bernecker, 2001)
  • Kuba heute. Politik, Wissenschaft und Kultur (con M. Franzbach, 2001)
  • Max Aub: Inéditos y revelaciones (Revista Occidente, 2003)
  • Max Aub - André Malraux (con J. Jurt y M. Figueras, 2005)
  • Intellektuelle Redlichkeit - Intégrité intellectuelle. Festschrift für Joseph Jurt (con M. Einfalt, U. Erzgräber, F. Sick, 2005)
  • Grenzen der Macht - Macht der Grenzen (con M. Braig, D. Ingenschay, G. Maihold, 2005)
  • ArabAmericas. Literary Entanglements of the American Hemisphere and the Arab World (con F. Pannewick, 2006)
  • Carribeans on the Move - Archipiélagos literarios del Caribe (2008)
  • EuropAmerikas. Transatlantische Beziehungen (con D. Ingenschay, G. Maihold, 2008)
  • Humboldt und Hispanoamerika. Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. / Humboldt e Hispano-América. Pasado, Presente y Futuro. (Tomo 1, 2009 HiN - Alexander von Humboldt im Netz, con F. Holl y E. Knobloch, 2009)
  • Nanofilología: todo el universo en una sola frase. (Iberoamericana IX, 36, 2009)
  • Literaturwissenschaft als Lebenswissenschaft. Programm - Projekte - Perspektiven (con W. Asholt 2010)
  • Trans*Chile. Cultura - Historia - Itinerarios - Literatura - Educación. Un acercamiento transareal. (con H. Nitschack, 2010)
  • Humboldt und Hispanoamerika. Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. / Humboldt e Hispano-América. Pasado, Presente y Futuro. (Tomo 2, 2010 HiN - Alexander von Humboldt im Netz, mit F. Holl und E. Knobloch, 2010).
  • Caleidoscopios coloniales. Transferencias culturales en el Caribe del siglo XIX. Kaléidoscopes coloniaux. Transferts culturels dans les Caraïbes au XIXe siècle (con G. Müller, 2010)
  • Trans(it)Areas. Convivencias en Centroamérica y el Caribe. Un simposio transareal (con W. Mackenbach, G. Müller, A. Ortiz Wallner, 2011).
  • Wissensformen und Wissensnormen des ZusammenLebens. Literatur - Kultur - Geschichte - Medien (2012).
  • El Caribe como paradigma. Convivencias y coincidencias históricas, culturales y estéticas. Un simposio transareal (con A. Kraume, W. Mackenbach, G. Müller, 2012).
  • Alexander von Humboldt and the Americas (con V. M. Kutzinski, L. Dassow Walls, 2012).
  • Worldwide. Archipels de la mondialisation. Archipiélagos de la globalización. A TransArea Symposium (con G. Müller, 2012).
  • Wort Macht Stamm. Rassismus und Determinismus in der Philologie (18. / 19. Jh.) (con M. Messling 2013).
  • LebensMittel. Essen und Trinken in den Künsten und Kulturen (con Y. Sánchez, V. Sellier, 2013).
  • TransPacífico. Conexiones y convivencias en AsiAméricas. Un simposio transareal (con W. Mackenbach, H. Nitschack, 2013).
  • Imaginarios del miedo. Estudios desde la historia (con C. Naranjo Orovio, I. Montero, 2013).
  • Unfälle der Sprache. Literarische und philologische Erkundungen der Katastrophe (con J. Kasper, 2014).
  • Nach der Hybridität. Zukünfte der Kulturtheorie (con U. Wirth, 2014).
  • Paisajes vitales. Conflictos, catástrofes y convivencias en Centroamérica y el Caribe (con G. Müller, 2014).
  • Horizonte der Humboldt-Forschung. Natur, Kultur, Schreiben (con J. Drews, 2016).
  • New Orleans and the Global South. Caribbean, Creolization, Carnival (con G. Müller, 2017).
  • Forster - Humboldt - Chamisso. Weltreisende im Spannungsfeld der Kulturen (con J. Drews, T. Kraft, B. Schneider-Kempf, J. Weber, 2017).
  • Landschaften und Kartographien der Humboldt'schen Wissenschaft (mit J. Drews, 2017).
  • Alexander von Humboldt-Handbuch. Leben - Werk - Wirkung (2018).

Ediciones

[editar]
  • Alexander von Humboldt, Reise in die Äquinoktial-Gegenden («Viaje a las regiones equinocciales del Nuevo Continente», 1991)
  • José Enrique Rodó, Ariel (1994)
  • Alexander von Humboldt, Kosmos (con O. Lubrich, 2004)
  • Alexander von Humboldt, Ansichten der Kordilleren und Monumente der eingeborenen Völker Amerikas («Vistas de las cordilleras y monumentos de los pueblos indígenas de América» con O. Lubrich, 2004)
  • Alexander von Humboldt, Über einen Versuch, den Gipfel des Chimborazo zu besteigen (con O. Lubrich, 2006)
  • Alexander von Humboldt, Kritische Untersuchung zur historischen Entwicklung der geographischen Kenntnisse von der Neuen Welt und den Fortschritten der nautischen Astronomie im 15. und 16. Jahrhundert («Cristobal Colón y el descubrimiento de América. Historia de la geografía del nuevo continente y de los progresos de la astronomía náutica de los siglos XV y XVI», 2009)
  • Roland Barthes, Die Lust am Text («El placer del texto», 2010)
  • Alexander von Humboldt, Political Essay on the Island of Cuba. A Critical Edition («Ensayo político sobre la isla de Cuba» con V. M. Kutzinski, 2011)
  • Alexander von Humboldt, Views of the Cordilleras and Monuments of the Indigenous Peoples of the Americas. A Critical Edition. («Vistas de las cordilleras y monumentos de los pueblos indígenas de América» con V. M. Kutzinski, 2012)
  • Alexander von Humboldt, Bilder-Welten. Die Zeichnungen aus den Amerikanischen Reisetagebüchern. (mit Julia Maier, 2018).
  • Alexander von Humboldt, Das Buch der Begegnungen. Menschen - Kulturen - Geschichten aus den Amerikanischen Reisetagebüchern. Herausgegeben, aus dem Französischen übersetzt und kommentiert von Ottmar Ette. (2018).

Entrevistas con o sobre Ottmar Ette

[editar]
  • Ottmar Ette / Ralph Ludwig: "En guise d'introduction: Points de vue sur l'évolution de la littérature antillaise. Entretien avec les écrivains martiniquais Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant. En: Lendemains (Marburg) XVII, 67 (1992), pp. 6–16.
  • "Humor e irreverencia: Reinaldo Arenas (inédito)." En: Encuentro (Madrid) 19 (invierno 2000-2001), pp. 59–63.
  • Leserstreit mit Ottmar Ette: Macht Daniel Kehlmann Geschichte lebendig? RBB-Radiointerview (19.08.2008) (En alemán)
  • Humboldt war "kein Mann des wissenschaftlichen Elfenbeinturms". Ottmar Ette conversa con Elke Durak en Deutschlandfunk-Radiointerview (06.05.2009) (En alemán)
  • Entrevista con el Profesor Dr. Ottmar Ette con ocasión de la entrega del Premio Nobel de Literatura a Mario Vargas Llosa. En detektor.fm (07.10.2010) (En alemán)
  • «Vivre dans une autre langue, une autre réalité.» Entretien avec Amin Maalouf, Ile d'Yeu, 15 septembre 2007." En: Asholt, Wolfgang / Ette, Ottmar (Ed.): Literaturwissenschaft als Lebenswissenschaft. Programm - Projekte - Perspektiven. Tübingen: Gunter Narr Verlag 2010, pp. 247-263.

Conferencias

[editar]

Enlaces externos

[editar]

Referencias

[editar]
  1. http://www.uni-potsdam.de/
  2. http://www.lateinamerika-forschung-berlin-brandenburg.de/
  3. «Copia archivada». Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2011. Consultado el 25 de diciembre de 2011. 
  4. «Copia archivada». Archivado desde el original el 7 de junio de 2012. Consultado el 25 de diciembre de 2011.  (Solo en alemán)
  5. «Copia archivada». Archivado desde el original el 3 de enero de 2012. Consultado el 25 de diciembre de 2011. 
  6. a b «Copia archivada». Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2010. Consultado el 31 de enero de 2011. 
  7. http://www.uni-potsdam.de/humboldtart/
  8. http://www.zeit.de/2010/25/L-S-Lebenswissenschaft
  9. http://www.ae-info.org/ae/User/Ette_Ottmar (En inglés)
  10. «Copia archivada». Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2014. Consultado el 15 de septiembre de 2014.