Májaira
Májaira era un término empleado en la antigua Grecia para cualquier arma de corte, ya fuera cuchillo o espada. En este contexto, se tiene por májaira al tipo de espada griega cuya curvatura es menor que la de su "hermana" griega kopis y similar a la falcata ibérica (si bien la diferencia del significado entre kopis y májaira no está completamente clara en los textos antiguos),[1] con empuñadura sin guardamano y con pomo, que no era sino una variante más rectilínea de su predecesora.
Orígenes
Este tipo de espada, o desarrollo de espada, no era exclusivo de la Grecia helenística, sino que fue un arma -con sus variantes regionales- empleada por muchos pueblos del Este de Europa y Oriente Próximo (Persia). Y por ello su diseño de hoja curva puede que fuera el que evolucionó -o influyó- hasta llegar los actuales yataganes turcos.
La májaira, que fue un arma menos usada por la infantería griega, compartió protagonismo con el xifos (spatha en su versión etrusca o romana) en la caballería helénica.
Etimología
En griego antiguo μάχαιρα (que puede transcribirse como májaira, máchaira, machaira o makhaira) significaba "cuchillo de guerra, sable corto, daga,[2]", y posiblemente proviniera de la palabra Μάχη (máje), que significaba "lucha, combate, batalla".[3] El término májaira pasó al latín como machaera, "espada", debido a que en el latín el fonema χ no tenía contrapartida fonética, aunque en el idioma castellano la "j" (jota) es equivalente a la χ (χι) griega.[4] En griego moderno, μαχαιρι significa "cuchillo".
Fuentes
- F. Quesada Sanz: "Máchaira, kopís, falcata" en Homenaje a Francisco Torrent, Madrid, 1994, pp. 75-94.
- Gordon, D.H. (1958) Scimitars, Sabres and Falchions.in Man, Vol 58, Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland.
Referencias
- ↑ Para un buen resumen: véase F. Quesada Sanz: "Máchaira, kopís, falcata" en Homenaje a Francisco Torrent, Madrid, 1994, pp. 75-94.
- ↑ Diccionario Manual Griego, Ediciones Vox, Barcelona, junio de 2001, página 379, ISBN 978-84-8332-149-1
- ↑ Diccionario Manual Griego, ibidem.
- ↑ Ver tabla de equivalencias del alfabeto griego en los Cuadernos Cervantes