Ir al contenido

Mariasun Landa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 15:46 20 oct 2014 por 2001:4c28:4000:721:185:26:182:29 (discusión). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

Mariasun Landa nació en Rentería, País Vasco, en 1949 (http://mariasunlanda.net)

Archivo:Mariasun landa.jpg
Mariasun Landa. (Fotografía Ruben Plaza)

Biografía

Es Licenciada en Filosofía en París en 1973 y en Filosofía y Letras por la Universidad de Valencia. Es escritora en lengua vasca. En 2003 recibió el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil por Krokodiloa ohe azpian (Un cocodrilo bajo la cama), ilustrado por Arnal Ballester.

Ha ejercido como profesora de Educación Básica durante varios años, así como en el Servicio de Euskaldunización del Profesorado (IRALE-Gobierno Vasco) Actualmente es profesora titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU).

Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de las Ciencias, las Artes y las Letras del Pais Vasco.

Ha colaborado en numerosas revistas y periódicos del País Vasco, pero su labor creativa se ha centrado, sobre todo, en la literatura infantil y juvenil en lengua vasca. Autora de más de una treintena de títulos para niñas y niños, gran parte de su obra ha sido traducida al castellano, catalán, gallego, así como a otras lenguas extranjeras: inglés, francés, alemán, griego, árabe, coreano albanés,...

Entre algunos de los premios literarios que ha recibido, destacan el premio de mayor tradición en la literatura vasca: Premio Lizardi de Literatura Infantil en euskera con el cuento Txan Fantasma en 1982 y el Premio Euskadi de Literatura Infantil y Juvenil en 1991 con la obra Alex.

En 2002 el Ayuntamiento de Tolosa le otorgó el "Premio Antonio Mª Labaien" por Krokodiloa ohe azpian

En el año 2003 ganó el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil del Ministerio de Cultura de España con la obra “Un cocodrilo bajo la cama" escrita originalmente en lengua vasca (Krokodiloa ohe azpian)

En 2004 la Asociación de Editores Vascos le otorgó el "Premio Bustintza" a uno de los escritores que más haya vendido en la XII Feria de Libro Vasco de Durango.

Su libro, Iholdi, fue incluido en la lista de honor del IBBY en 1992, así como “Un cocodrilo bajo la cama" lo ha sido en la lista de 2006.

Elefante corazón de pájaro fue seleccionado para la lista de los Mirlos Blancos (White Ravens) del año 2001 que elabora la reconocida Biblioteca Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Múnich.

En el año 2004 obtuvo la Medalla al Mérito Ciudadano otorgado por el Ayuntamiento de San Sebastián.

Ha publicado la novela autobiográfica La fiesta en la habitación de al lado en 2007.

La OEPLI (Organización Española para el Libro Infantil y Juvenil) la ha presentado como candidata del Premio Internacional Andersen (considerado el Nobel de la Literatura Infantil) 2008 que otorga el IBBY.

En las Elecciones literarias promovidas por la Federación de Ikastolas de Navarra fue elegida como la autora más leída en la "" Campaña JUUL a favor de la lectura" con el libro Festa aldameneko gelan

Las cinco asociaciones en lengua vasca: Asociación de Editoriales Vascas (EEEk, Euskal Editoreen Elkarteak), Asociación de Escritores (EIEk, Euskal Idazleen Elkarteak), la de Traductores, Correctores e Intérpretes (EIZIEk, Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpretarien Elkarteak), la Asociación Profesional de Ilustradores de Euskadi (APIE-EIEP, Euskal Irudigileen Elkarte Profesionalak), así como la Asociación Galtzagorri de Literatura Infantil y Juvenil Vasca (Galtzagorri Euskal Haur eta Gazte Literatura Elkarteak), le han otorgado en 2011 el Premio Dabilen Elea 2011, en reconocimiento a su fructífera trayectoria en las letras vascas.

En 2014 se le ha otorgado el Premio Eusko Ilaskuntza-Laboral Kutxa de Humanidades, Cultura, Artes y Ciencias Sociales ex aequo con Jean-Batiste Orpustan, por su contribución a la cultura vasca en el más amplio sentido, habiendo contribuido de manera efectiva al desarrollo cultural de Euskadi.


Obras

Obra en Euskera

Título original Título de publicación Año de publicación
Amets uhinak Amets uhinak 1982
Kaskarintxo Kaskarintxo 1982
Elisabete lehoi domatzailea Elisabete lehoi domatzailea 1983
Joxepi dendaria Joxepi dendaria 1983
Partxela Partxela 1984
Txan fantasma Txan fantasma 1984
Izar berdea Izar berdea 1985
Aitonaren txalupan Aitonaren txalupan 1988
Errusika Errusika 1988
Iholdi Iholdi 1988
Izeba txikia Izeba txikia 1988
Maria eta aterkia Maria eta aterkia 1988
Alex Alex 1990
Irma Irma 1990
Kleta bizikleta Kleta bizikleta 1990
Potx Potx 1992
Julieta, Romeo eta saguak Julieta, Romeo eta saguak 1994
Nire eskua zurean Nire eskua zurean 1995
Ahatetxoa eta sahats negartia Ahatetxoa eta sahats negartia 1997
Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean 1997
Amona, zure Iholdi Amona, zure Iholdi 2000
Sorgina eta maisua Sorgina eta maisua 2000
Elefante txori-bihotza Elefante txori-bihotza 2001
Galtzerdi suizida Galtzerdi suizida 2001
Krokodiloa ohe azpian Krokodiloa ohe azpian 2002
Marlene eta taxizapata Marlene eta taxizapata 2002
Inurri bitxia Inurri bitxia 2004
Marina Marina 2005
Haginak eta hilobiak Haginak eta hilobiak 2005
La fiesta en la habitación de al lado Festa aldameneko gelan 2007
Ipurtargiak paradisuan Ipurtargiak paradisuan 2010
Aitonaren txalupan Aitonaren txalupan 2011
Maitagarria eta desioa Maitagarria eta desioa 2012
Marikanta eta inurriak Marikanta eta inurriak 2012
Inurrien hiztegia Inurrien hiztegia 2013

Obra traducida al Castellano

Título original Título en Castellano Año de publicación
Joxepi dendaria La tienda de Pepa 1983
Txan fantasma Chan, el fantasma 1984
Izar berdea La estrella verde 1985
Aitonaren txalupan La barca de mi abuelo 1988
Irma Irma 1990
Maria eta aterkia María y el paraguas 1990
Errusika La pulga Rusika 1993
Cuadernos secretos Cuadernos secretos 1994
Julieta, Romeo eta saguak Julieta, Romeo y los ratones 1994
Kleta bizikleta Una bicicleta en huelga 1995
Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean Cuando los gatos se sienten tan solos 1997
Nire eskua zurean Mi mano en la tuya 1998
Sorgina eta maisua La bruja y el maestro 2001
Elefante txori-bihotza Elefante corazón de pájaro 2001
Marlene eta taxizapata Marlene y el taxizapato 2002
Kleta bizikleta Mi testaruda bicicleta 2004
Galtzerdi suizida El calcetín suicida 2004
Ahatetxoa eta sahats negartia El patito y el sauce llorón 2004
Krokodiloa ohe azpian Un cocodrilo bajo la cama 2004
Inurri bitxia Una hormiga original 2004
Alex. Iholdi eta Izeba Txikia Tres bichos raros (Álex, Iholdi eta Ainhoa) 2006
Iholdi (Amona zure Iholdi, Marina , Haginak eta hilobiak) Los secretos de Iholdi 2007
La fiesta en la habitación de al lado La fiesta en la habitación de al lado 2007
El hada y el deseo (en A las buenas y a las malas) El hada y el deseo 2007
Mosquitas muertas (en Historias del 8 de marzo) Mosquitas muertas 2008
El invierno de la cigarra Vanesa El invierno de la cigarra Vanesa 2008
Dos amigas y una pulga (en ATLANTICO) Dos amigas y una pulga (Irma) 2009
Aitonaren txalupan La barca de mi abuelo 2011
Inurrien hiztegia Diccionario de hormigas 2014

Obra traducida al Catalán

Título original Título en catalán Año de publicación
Joxepi dendaria La botiga de la Pepa 1984
Txan fantasma Txan, el fantasma 1984
Izar berdea L'estrella verda 1985
Aitonaren txalupan La barca de l'avi 1988
Irma Irma 1990
Maria eta aterkia La Maria i el paraigua 1990
Errusika Russica 1992
Quaderns secrets Quaderns secrets 1994
Kleta bizikleta Una bicicleta en vaga 1995
Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean Quan els gats se senten molt sols 1998
Sorgina eta maisua La bruixa i el mestre 2001
Elefante txori-bihotza Un elefant amb cor d'ocell 2001
Nire eskua zurean Jo, me'n vaig 2001
Galtzerdi suizida El mitjó suicida 2004
Krokodiloa ohe azpian Un cocodril sota el llit 2004
Inurri bitxia Una formiga original 2004
Kleta bizikleta Quina bicicleta més tossuda! 2005
Ahatetxoa eta sahats negartia L'anec i el salze 2006
Julieta, Romeo eta saguak Julieta, Romeo i els ratolin 2006
Iholdi (Amona zure Iholdi, Marina , Haginak eta hilobiak) Els secrets de la Iholdi 2006
El invierno de la cigarra Vanesa L'hivern de la cigala Vanessa 2008
Ipurtargiak paradisuan Lluernes al paradís 2011

Obra traducida al Gallego

Título original Título en gallego Año de publicación
Joxepi dendaria A tenda da Pepa 1985
Izar berdea A estrela verde 1985
Aitonaren txalupan O avó 1988
Irma Irma 1990
Nire eskua zurean A miña man na túa 1996
Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean Cuando os gatos se senten tan sós 2000
Elefante txori-bihotza Elefante corazón de paxaro 2003
Kleta bizikleta A miña bicicleta testalana 2004
Galtzerdi suizida O carpín suicida 2004
Krokodiloa ohe azpian Un crocodilo debaixo da cama 2004
Inurri bitxia Unha formiga orixinal 2004
Txan fantasma Chan, a pantasma 2007

Obra traducida al Aranés

Título original Título en aranés Año de publicación
Izar berdea Era estela verda, era 1985
Aitonaren txalupan Ena barca de pare 1988

Obra traducida al Inglés

Título original Título en inglés Año de publicación
Errusika The dancing Flea 1996
Txan fantasma Karmentxu and the little Ghost 1996
Berri ona = Good news Berri ona = Good news 2003
Izar berdea The green star 2005

Obra traducida al Francés

Título original Título en francés Año de publicación
Alex Alex 1996
Iholdi Iholdi 1996
Izeba txikia La petite tante 1996
Alex, Iholdi eta Izeba txikia Iholdi et autres histories 2001

Obra traducida al Alemán

Título original Título en Alemán Año de publicación
Errusika Tanz, Russika, tanz! 1988

Obra traducida al Griego

Título original Título en Griego Año de publicación
Txan fantasma Tsan to fantasma: istories apo tin hora ton vaseon 1989
Joxepi dendaria Josepi dendaria 1990

Obra traducida al Bretón

Título original Título en Bretón Año de publicación
Joxepi dendaria Stal Pepa 1993
Izar berdea Ar steredenn wer 1996
... Olifant kalon-evn 20??

Obra traducida al Albanés

Título original Título en Albanés Año de publicación
Maria eta aterkia Maria dhe çadra 1993

Obra traducida al Árabe

Título original Título en Árabe Año de publicación
Marlene eta taxizapata Marlene y el taxizapato 2004
Julieta, Romeo eta saguak Julieta, Romeo y los ratones 2004

Obra traducida al Coreano

Título original Título en Coreano Año de publicación
Krokodiloa ohe azpian The crocodile under the bed 2004
Errusika Rusika the Flea 2005

Obra traducida al Ruso

Título original Título en Ruso Año de publicación
Krokodiloa ohe azpian Krokodil pod krovatiu 2010

Obra traducida al Esloveno

Título original Título en Esloveno Año de publicación
Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean Ko so macke tako same 2013

Obra traducida al Esperanto

Título original Título en Esperanto Año de publicación
Txan fantasma Capulo la fantomo 2013

Premios 'MARIASUN LANDA'

Desde 2010, el ayuntamiento de Errentería convoca el concurso que lleva su nombre: Mariasun Landa. Con esta iniciativa recogida en el Plan para la Igualdad del ayuntamiento de Errentería, Mariasun encabeza con su nombre la entrega de premios, la finalidad es promover, reconocer y premiar aquellos escritos que recojan la aportación realizada por las mujeres al municipio en los diversos ámbitos sociales. Además se pretende dar visibilidad a los trabajos que la mayoría de las veces hacen las mujeres de manera anónima, ayudando de esta manera a completar la crónica municipal.

Mariasun se ha convertido en soporte para la biografía histórica del municipio.

Archivo:Https://commons.wikimedia.org/wiki/File:PremioMariAsun.JPG
Cartel anunciador 2014

Los premios que se conceden son dos:

  1. - Mirada femenina (se premia el mejor trabajo presentado por una mujer)
  2. - Mirada a las mujeres (Se premia el mejor trabajo entre el resto de trabajos presentados)

Estos son los trabajos ganadores de los años anteriores:

Fuente: http://www.errenteria.net/es/html/58/3851.shtml

Página oficial de Mariasun Landa

Página de la autora

Mariasun Landa en la Wikipedia en otros idiomas

euskara castellano english brezhoneg français