Mamihlapinatapai
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Mamihlapinatapai (a veces escrita incorrectamente como mamihlapinatapei) es una palabra del idioma de los indios yámanas de Tierra del Fuego, listada en el Libro Guinness de los Récords como la "palabra más sucinta del mundo", y es considerada como uno de los términos más difíciles para traducir. Describe "una mirada entre dos personas, cada una de las cuales espera que la otra comience una acción que ambos desean pero que ninguno se anima a iniciar".[1]
La palabra consta de un prefijo ma(m)- de corte reflexivo pasivo (marcado por la segunda m antes de una partícula inciada por vocal); la raíz ihlapi, que significa "estar confundido sobre lo que hacer después"; seguida por el sufijo condicionante -n y por el sufijo -at(a), que implica "logro"; y coronada por -apai, que al ser compuesto con ma(m) adquiere un significado de reciprocidad.
[editar] Referencias
- ↑ A Verdadeira América Vol. I, páginas 89 y 90.
[editar] Bibliografía
- Haurón, René (2008). A Verdadeira América Vol. I, René Haurón edición (en portugués). ISBN 8574933023.
- Matthews, P. (ed.). 1992. The Guinness Book of Records 1993.

