Lobos de allende la frontera
Wolves Beyond the Border | ||
---|---|---|
de Robert E. Howard y L. S. de Camp | ||
Género | Relato pulp | |
Subgénero | Espada y brujería | |
Ambientada en |
Era Hiboria Yermos pictos | |
Edición original en inglés | ||
Título original | Wolves Beyond the Border | |
Publicado en | The Conan Chronicles, 2 y The Coming of Conan the Cimmerian | |
Editorial | Lancer Books | |
País | USA | |
Fecha de publicación | 1967 | |
Edición traducida al español | ||
Título | Lobos de allende la frontera | |
Conan el Bárbaro | ||
Wolves Beyond the Border | ||
Cronología de Robert E. Howard y L. S. de Camp | ||
(1967) | Wolves Beyond the Border (1967) | (1969) |
Lobos de allende la frontera (titulado originalmente en inglés Wolves Beyond the Border) es un relato póstumo e inacabado que el escritor estadounidense Robert E. Howard escribió en 1935 bajo la forma de dos borradores incompletos.
Historia editorial
Inicialmente Howard había concebido este proyecto como uno de los relatos de su personaje Conan el Bárbaro, pero distinguiéndolo de todos los demás, pues en este no sólo la historia está narrada en primera persona por otro personaje sino que además Conan aparece sólo mencionado, sin tomar parte directa en la acción. La historia fue terminada por Lyon Sprague de Camp en un relato completo aunque apócrifo, publicado por primera vez en 1967 en el compendio de relatos Conan the Usurper (Conan el Usurpador), de la editorial Lancer Books, para el que Sprague de Camp conservó el título atribuido por Howard: Wolves Beyond the Border. La primera publicación fidedigna de los dos fragmentos inconclusos dejados por Howard vio la luz en el el segundo volumen de la primera edición crítica en tres volúmenes de los relatos de Conan, en 2004, por la editorial británica Wandering Star Books. Ese volumen fue traducido al castellano en 2005 por la editorial timunmas,[1] que también comercializó una versión en seis volúmenes en rústica[2] (con Lobos de allende la frontera en el quinto volumen).
Adaptaciones
Wolves Beyond the Border fue adaptado a historieta por Roy Thomas y Ernie Chan en el número 59 (diciembre de 1980) de la colección La espada salvaje de Conan (Marvel Comics, The Savage Sword of Conan #59). Hasta la fecha esta historieta se ha quedado inédita en lengua española.[3]
Véase también
Referencias
- ↑ Robert E. Howard, Conan de Cimmeria: Volumen II (1934), timunmas, Barcelona, 1ª ed., 1ª imp., octubre de 2005, traducción del inglés al castellano por Manuel Mata Álvarez-Santullano, 496 p. il. 24x17 cm, cart., ISBN 978-84-480-3459-7
- ↑ Robert E. Howard, Conan el Cimmerio (seis volúmenes), timunmas, Barcelona, ediciones: 2005, 2006, 2007, traducción en castellano de Beatriz Oberländer, Manuel Mata Álvarez-Santullano y León Arsenal, ISBN 84-480-3431-7
- ↑ Historietas de Conan en España (en la Tebeosfera, sitio web especializado)
Enlaces externos
- conan.com, sitio web oficial sobre Conan el Bárbaro
- amrathelion.com/, sitio web especializado en el personaje