Lenguas gbe

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Lenguas gbe
Distribución geográfica África occidental
Países Bandera de Ghana Ghana
Flag of Togo.svg Togo
Bandera de Benín Benín
Bandera de Nigeria Nigeria
Hablantes ~6,5 millones (2000)
Filiación genética Níger-Congo

  Volta-Congo
    Benue-Kwa
      Kwa(?)/Volta-Níger(?)

        lenguas gbè
Subdivisiones Ewe-Vhe
Gen
Fon-Gun
Aja
Phla-Phera

Gbe languages-es.png

Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas
[editar datos en Wikidata ]

Las lenguas gbè (pronunciado [ɡb͡e˩])[1] forman un grupo de cerca de 20 lenguas relacionadas cuyo uso se extiende por el área del este de Ghana y el oeste de Nigeria. El número total de personas que hablan las lenguas gbè está entre cuatro y ocho millones. La más hablada de todas ellas es la efe o ewe (Ewe en inglés; con 3 millones de hablantes en Ghana y Togo), seguida de la fon (1,7 millones, principalmente en Benín).

Las lenguas gbè pertenecen a las lenguas lenguas Níger-Congo, y está formada por cinco lengus principales: efe, fon, aja, gen, y phla-pherá (xwla–xwelá).

Aspectos históricos, sociales y culturales[editar]

Historia[editar]

La mayoría de las personas de habla gbè han llegado desde el este hasta sus actuales ubicaciones durante varias migraciones entre los siglos X y XV. Se piensa sin embargo, que algunas de las personas de habla fla-ferá son los habitantes originales del área, que se han mezclado con los inmigrantes de habla gbè, y la gente de habla gen probablemente son inmigrantes de origen ga o fante. A finales del siglo XVIII, muchos de los habitantes de habla gbe fueron esclavizados y llevados al nuevo mundo, por lo cual las lenguas gbe han colaborado en el nacimiento de varias lenguas criollas del Caribe.

Hacia 1840, algunos misioneros alemanes iniciaron la investigación lingüística de las lenguas gbè. En la primera parte del siglo XX, el africanista Diedrich H. Westermann colaboró de forma prolífica en el conocimiento y estudio de la lengua gbè. La primera clasificación interna de las lenguas gbè fue publicada en 1988 por H.B. Capo, seguida de una fonología comparativa en 1991. Las lenguas gbè son tonales y aislantes y el orden básico de las palabras es Sujeto Verbo Objeto.

Geografía y demografía[editar]

El área de las lenguas gbè está limitado al oeste por el río Volta en Ghana y al este por el Río Weme en Nigeria. El límite norte se encuentra entre los 6 y 8 grados de latitud y el límite sur lo forma la costa del Atlántico. Los idiomas hablados en las cercanías son principalmente otras lenguas kwa, excepto por el este y el nordeste, donde se habla la lengua yorùbá. Al oeste, se hablan las lenguas ga-dangme y las lenguas potou-tano. Al norte, se hablan las lenguas adele, aguna, akpafu, lolobi, y yorùbá.

Las estimaciones sobre el número total de hablantes de estas lenguas varía considerablemente, Capo (1988) da un estimado modesto de cuatro millones, mientras que Ethnologue de SIL (15ava edición, 2005) da un estimado de ocho millones. Las lenguas más habladas son la efe (en Ghana y Togo) y fon (en Benín y el este de Togo) con tres millones y 1,7 millones de hablantes respectivamente. La lengua efe se utiliza en los estudios formales en las escuelas secundarias y universidades en Ghana, y también es una lengua utilizada en no oficialmente en educación en Togo. En Benín, las lenguas aja (740.000 hablantes) y fon fueron dos de las seis lenguas nacionales seleccionadas en 1992 por el gobierno para la enseñanza de adultos.

Las cinco lenguas o bloques dialectales más importantes son:[2]

Nombre Nombres alternos Hablantes        Algunos dialectos Región
Efe Ewe, vhe, ewegbe ca. 3.000.000 Anlo, kpando, ho, fodome mitad inferior de Ghana al este del río Volta; al sudoeste de Togo
Gen ge, mina, gengbe ca. 400.000 Glijí, anéxɔ, agɔ́i Lago Togo, cercanías de Anexo
Ajá Ajágbè, adja ca. 1.300.000 Dogbó, stádó, hwe, sikpí Togo, área de Aja a lo largo del río Mono y tierra adentro
Fon Fongbe, popo ca. 1.700.000 Gungbe, kapsɛ, agbóme, maxí, wéme sudeste de Togo, Benín, al oeste del río Weme y a lo largo de la costa
Fla-ferá Fla, offra ca. 400.000 Alada, tɔli, tɔfin, phelá, phla, ayizɔ, tsáphɛ, kotafon Togo y Benín a lo largo de las costar y en los alrededores del lago Ahéme

Denominación[editar]

El continuo de dialectos fue llamado 'ewe' en su conjunto por Westermann, el más influyente escritor sobre este grupo de lenguas, quién utilizó el término 'ewe estándar' para referirse a la forma escrita de la lengua. Otros escritores han denominado al grupo como 'Aja', como el nombre del lenguaje local del área Aja-Tado en Benín. Sin embargo, el uso de este nombre para el grupo de completo de lenguas no es aceptado por muchos hablantes y también produce confusión. Desde el establecimiento de un grupo de trabajo en el Congreso de Lenguas de África Occidental en Cotonou, en 1980, La propuesta de H. B. Capo sobre el nombre y clasificación de las lenguas ha sido generalmente aceptada: 'gbe' , que es la palabra que significa 'legua/dialecto' en cada una de las lenguas .[3]

Clasificación[editar]

Greenberg, basándose en los trabajos de Westermann (1952), situó las lenguas gbe dentro de la subfamilia kwa de las lenguas Níger-Congo.[4] Si bien la definición de la rama ha cambiado en los últimos años, las lenguas gbe siguen siendo consideradas parte de ellas y actualmente están clasificadas como sigue:[5]

Existen discrepancias sobre la posición de las lenguas gbè para algunos autores están más relacionadas con las lenguas kwa mientras que otros autores lo sitúan dentro de las lenguas Volta-Níger.[6]

Muchas de las lenguas gbe están estrechamente relacionadas. Basándose en estudios comparativos, Capo (1988) divide las lenguas gbe en cuatro grandes grupos, donde cada grupo, lejos de formar una unidad uniforme, está formado por muchos dialectos variados. Además los límites entre los grupos no siempre tienen gran diferenciación.

Descripción lingüística[editar]

Fonología[editar]

Las lenguas gbè son lenguas tonales, existen tonos léxicos (lexemas con toenmas) y tonos sintácticos (gramemas tonales). En la descripción de las gbè se habla de 11 tonos, 5 tonos de nivel (extra-alto [´´], alto [´], medio [ ], bajo [`], extra-bajo [``]) y 6 tonos de contorno (ascedente bajo-medio, ascendente medio-alto, ascendente bajo-alto, descendente alto-medio, descendente medio-bajo, descendente alta-bajo). Ninguna lengua gbè tiene los 5 tonos de nivel sino solo algnos de ellos, y lo mismo pasa con los tonos de contorno.

Gramática[editar]

Las lenguas gbè son altamente analíticas y las palabras presentan pocas variación morfológica. De hecho categorías como el número o la definitud se expresan mediante clíticos colocados tras el nombre y no como afijos morfológicos.

Las lenguas gbè muestran órdenes aparentes de núcleo-complemento y complemento-núcleo. Esto ha llevado a dificultades y desacuerdos en los lingüístas sobre el orden básico. Joseph Greenberg y otros describieron estas lenguas como lenguas de núcleo final y SOV y otros autores también. Sin embargo el orden SOV se encuentra en las formas de perfecto, mientras que en las de imperfecto se encuentra SVO. Las oraciones siguientes incluyen el verbo 'comprar' (xɔ̀, plè, flè) en pretérito perfecto, y muestra un orden SVO (siendo el objeto 'bicicleta'; kɛ̀kɛ́, ..., gasɔ́):[7]

(1a) dàwé lɔ́ xɔ̀ kɛ̀kɛ́ [Gungbe]
(1b) dáwé ɔ́ xɔ̀ kɛ̀kɛ́ [Fongbe]
(1c) dàwé á plè kéké [Gengbe]
(1d) ɲúʦu á flè gasɔ́ [Ewegbe]
hombre DET comprar.PERF bicicleta
'El hombre compró una bicicleta'

Las mismas oraciones en futuro tienen un orden SVO con un auxilar antes del verbo:[7]

(2a) dàwé lɔ́ ná xɔ̀ kɛ̀kɛ́ [Gungbe]
(2b) dáwé ɔ́ ná xɔ̀ kɛ̀kɛ́ [Fongbe]
(2c) dàwé á lá plè kéké [Gengbe]
(2d) ɲúʦu á a flè gasɔ́ [Ewegbe]
hombre DET FUT comprar bicicleta
'El hombre comprará una bicicleta'

Sin embargo, con un aspecto imperfectivo el orden es SOV como se aprecia en las siguienes oraciones:

(3a) dàwé lɔ́ kɛ̀kɛ́ xɔ̀ [Gungbe]
(3b) dáwé ɔ́ ɖò kɛ̀kɛ́ xɔ̀ [Fongbe]
(3c) dàwé á kéké plè [Gengbe]
(3d) ɲúʦu á gasɔ́ plè [Ewegbe]
hombre DET IMPERF bicicleta comprar
'El hombre está comprando una bicicleta'


Estos hechos han dificultado la indentificación del orden básico, existen diferentes propuestas pero se argumentado que la más satisfacitoria consiste en suponer que son lenguas de núcleo inicial y que tanto el orden SOV como el orden núcleo-complemento es el resultado de movimientos sintácticos subsiguientes que falsean el orden intrínseco de los componentes.

Comparación léxica[editar]

Los numerales en diferentes lenguas gbè son:[8]

GLOSA Ewe-Fon Otros PROTO-
GBÈ
Ewe Fon Maxi Aja Gen Kotafon Saxwe Xwla Xwla Oc. Waci
'1' èɖé ɖě ɖèé eɖé èɖě ɖok͡po ɑ̀ɖé
ɖók͡pó
òɖě /
lók͡pō
lók͡pó ɖeka *-ɖe+k͡po
'2' èvè we òwè èvè èvè àwè òwê ōwè ɔ̀wè (e)ve *-βe
'3' ètɔ̃ atɔ̃ ɔ̀tɔ̃̀ etɔ̃̂ ētɔ̃̀ àtɔ̃̂ ɑ̀tɔ̃̂ ōtɔ̃̀ ɔ̀tɔ̃̀ (e)tɔ̃̀ *-tã
'4' ènè ɛnɛ ɛ̀nɛ̀ enɛ̀ ēnɛ̀ ènɛ̀ ɛ̀nɛ̃̂ ēnɛ̀ ɛ̀nɛ̀ (e)ne *-nɛ
'5' àtɔ̃ atɔ̃́ː àtɔ̃́ atɔ̃ àtɔ̃́ː àtɔ̃́ ɑ̀tṹ àtɔ̃̄ː àtɔ̃́ (a)tɔ̃́ *à-tɔ̃
'6' àdẽ́ ayizɛ̃́ ayizɛ̃ adɛ̃ ādɛ̃́ aɲizɛ̃ ɑ̀dɛ̃́ ātrók͡pō àtroók͡pó (a)dẽ́ *-yizɛ̃
*-dɛ̃́
'7' adrẽ́ tɛ̃́we tɛ́ːwè adɾɛ ǎdrɛ̃́ tsĩ́ã̀wè ɑ̀tʃówê ācíòwè àcówè (á)dlẽ́ *-tɔ̃+βè
-drɛ̃́
'8' èɲí tã́tɔ̃ tã́tɔ̃̀ eɲĩ ēɲí tsĩ́ã̀tɔ̃̂ ɑ̀tɾótɔ̃̂ àtĩ́tɔ̃̀ àtsítɔ̃̀ (e)ɲí *tɔ̃+tã
-ɲí
'9' aʃíeké tɛ̃́nɛ tɛ̃ːnɛ̀ ɲíɖe ēɲíɖé tsĩ́ɛ̀nɛ̀ ɑ̀tʃɛ̃́nɛ̃̂ àcíɛ̀nɛ̀ àtsíɛ̀ (e)asiɖeka *-tɔ̃+nɛ
'10' èwó òwó ewó ēwó emewó òwō ōwóé ɔ̀síɔsí (e)wo *-wo(e)

Notas y referencias[editar]

Notas[editar]

  1. 'gb' es una consonante Labial-velar de uso común en las lenguas africanas.
  2. Fuentes: para la clasificación, Capo (1991) & Aboh (2004); para en número de hablantes, Ethnologue, 15th edition & Kluge (2002).
  3. En el uso diario, los hablantes de las lenguas Gbe se referencian individualmente a ellas como X-gbe, por ejemplo, Ewegbe para el Ewe, Fongbe para el Fon, etc.
  4. Greenberg (1966), The Languages of Africa.
  5. Propuesta inicialmente en Stewart (1989), esta clasificación es la que sigue el Ethnologue.
  6. Williamson y Blench, 2000.
  7. a b Aboh, O. Enoch, 2004, pp. 34-36
  8. Kwa Numerals (Eugene Chan)

Referencias[editar]

  • Aboh, O. Enoch (2004) The Morphosyntax of Complement-Head Sequences (Clause Structure and Word Order Patterns in Kwa) New York etc.:Oxford University Press.
  • Amenumey, D.E.K. (2002) History of the Ewe. Retrieved May 11, 2005.
  • Ansre, Gilbert (1961) The Tonal Structure of Ewe. MA Thesis, Kennedy School of Missions of Hartford Seminary Foundation.
  • Ameka, Felix Kofi (2001) 'Ewe'. In Garry and Rubino (eds.), Fact About the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages, Past and Present, 207-213. New York/Dublin: The H.W. Wilson Company.
  • Capo, Hounkpati B.C. (1981) 'Nasality in Gbe: A Synchronic Interpretation' Studies in African Linguistics, 12, 1, 1-43.
  • Capo, Hounkpati B.C. (1988) Renaissance du Gbe: Réflexions critiques et constructives sur L'EVE, le FON, le GEN, l'AJA, le GUN, etc. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
  • Capo, Hounkpati B.C. (1991) A Comparative Phonology of Gbe, Publications in African Languages and Linguistics, 14. Berlín/New York: Foris Publications & Garome, Bénin: Labo Gbe (Int).
  • Cust, Robert Needham (1883) Modern Languages of Africa.
  • Duthie, A.S. & Vlaardingerbroek, R.K. (1981) Bibliography of Gbe - publications on and in the language Basel: Basler Afrika Bibliographien.
  • Gordon, Raymond G. Jr. (ed.) (2005) Ethnologue report for Gbe. (Ethnologue, 15th edition.) Retrieved May 11, 2005.
  • Greenberg, Joseph H. (1966) The Languages of Africa (2nd ed. with additions and corrections). Bloomington: Indiana University.
  • Greene, Sandra E. (2002) Sacred Sites: The Colonial Encounter. Bloomington, Indiana: Indiana University Press. ISBN 0-253-21517-X (online version)
  • Henrici, Ernst (1891) Lehrbuch der Ephe-Sprache (Ewe) Anlo-, Anecho- und Dahome-Mundart (mit Glossar und einer Karte der Sklavenküste). Stuttgart/Berlín: W. Spemann. (270 p.)
  • Lefebvre, Claire (1985) 'Relexification in creole genesis revisited: the case of Haitian Creole'. In Muysken & Smith (eds.) Substrate versus Universals in Creole Genesis. Amsterdam: John Benjamins.
  • Kluge, Angela [2000] ‘The Gbe language varieties of West Africa – a quantitative analysis of lexical and grammatical features’. [unpublished MA thesis, University of Wales, College of Cardiff].
  • Pasch, Helma (1995) Kurzgrammatik des Ewe Köln: Köppe.
  • Stewart, John M. (1989) 'Kwa'. In: Bendor-Samuel & Hartell (eds.) The Niger-Congo languages. Lanham, MD: The University Press of America.
  • Westermann, Diedrich Hermann (1930) A Study of the Ewe Language London: Oxford University Press.

Enlaces externos[editar]