Harry Mulisch

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Harry Mulisch
Harry Mulisch (1977).jpg
Harry Mulisch (1977)
Nombre Harry Mulisch
Nacimiento 29 de julio de 1927
Haarlem
Fallecimiento 30 de octubre de 2010, 83 años
Ámsterdam
Causa de muerte Cáncer
Nacionalidad neerlandés
Ocupación escritor
Premios caballero de las Artes y las Letras, P.C. Hooftprijs, d:q593216, d:q2574880, Cruz de Oficial de la Orden del Mérito de la República Federal de Alemania y Cruz de Oficial de la Orden del Mérito de la República Federal de Alemania
[editar datos en Wikidata]

Harry Mulisch (Haarlem, 29 de julio de 1927Ámsterdam, 30 de octubre de 2010[1] ) fue un escritor neerlandés. Junto con W.F. Hermans y Gerard Reve, es considerado uno de los "tres grandes" de la literatura neerlandesa de postguerra. Escribió novelas, obras de teatro, ensayos, poesía, y reflexiones filosóficas.

Biografía[editar]

Mulisch nació en Haarlem y estuvo viviendo en Ámsterdam desde 1958, después de la muerte de su padre en 1957. El padre de Mulisch nació en el Imperio austrohúngaro y emigró a los Países Bajos después de la Primera Guerra Mundial. Durante la ocupación alemana en la Segunda Guerra Mundial trabajó para un banco alemán, el que también trataba con los bienes de los judíos. Su madre era judía. Mulisch y su madre se libraron de ser transportados a un campo de concentración gracias a la colaboración del padre de Mulisch con los nazis. Debido a la naturaleza curiosa de las posiciones de sus padres, Mulisch reclamó que él era la Segunda Guerra Mundial. Mulisch fue criado principalmente por Frieda Falk, criada de sus padres. Es autor de El atentado, Dos mujeres, la monumental El descubrimiento del cielo y Sigfrido, novela con tintes autobiográficos que reflexiona sobre el mal y el nazismo.

Temas en sus obras[editar]

Un tema frecuente en su obra es la Segunda Guerra Mundial. Su padre había trabajado para los alemanes durante la guerra y después había ido a prisión por tres años. Como la guerra abarcó la mayor parte de la pubertad de Mulisch, tuvo una gran influencia en su vida y obra. En 1963, escribió una obra de no ficción sobre el caso Eichmann, El caso 40/61. Las principales obras en el marco de la Segunda Guerra Mundial son De Aanslag (El atentado), Het stenen bruidsbed (La cama de piedra), y Siegfried (Sigfrido).

Además, Mulisch a menudo incorpora antiguas leyendas o mitos en sus escritos: basándose en la mitología griega, por ejemplo, en De Elementen; la mística judía, en De ontdekking van de hemel (El descubrimiento del cielo), y De Procedure (El procedimiento); la política (Mulisch es un socialista, famoso por su defensa de Fidel Castro a una edad temprana); y la leyenda urbana conocida. Él ha leído mucho y, de acuerdo a sus críticos, a menudo parece hacer ostentación de su conocimiento.

Mulisch ha obtenido reconocimiento internacional con la película De Aanslag (1986) que se basa en su libro homónimo. Recibió un óscar y un Globo de Oro a la mejor película extranjera y ha sido traducido a más de veinte idiomas.

Su novela De ontdekking van de hemel (1992) fue filmada en 2001 como El descubrimiento del cielo por Jeroen Krabbé, y protagonizada por Stephen Fry.

Entre los muchos premios que recibió por obras individuales y por el conjunto total de su obra, el más importante es el Prijs der Nederlandse Letteren (premio para la literatura holandesa, un reconocimiento oficial por la trayectoria) en 1995.

Bibliografía propia[editar]

  • 1947 Ik, Bubanik
  • 1952 archibald strohalm
  • 1952 Tussen hamer en aambeeld
  • 1952 De diamant: een voorbeeldige geschiedenis
  • 1953 Chantaje op het leven
  • 1955 De sprong der paarden en de zoete zee
  • 1955 Het mirakel: episodes van troost en liederlijkheid uit het leven van de heer Tiennoppen
  • 1956 Het zwarte licht
  • 1957 De versierde mens
  • 1958 Manifesten
  • 1959 Het stenen bruidsbed (La cama de piedra, traducción de Felipe M. Lorda Alaiz, Seix Barral, Barcelona, 1963)
  • 1960 Tanchelijn
  • 1961 Voer voor psychologen
  • 1961 Wenken voor de Bescherming van Uw Gezin en Uzelf, Tijdens de Jongste Dag
  • 1962 De zaak 40/61
  • 1962 Quauhquauhtinchan in den vreemde: een sprookje
  • 1966 Bericht aan de rattenkoning
  • 1967 Wenken voor de Jongste Dag
  • 1968 Het woord bij de daad: getuigenis van de revolutie op Cuba
  • 1970 De verteller
  • 1970 Paralipomena Orphica
  • 1972 Oidipous Oidipous
  • 1971 De verteller verteld
  • 1972 Soep lepelen met een vork: tegen de spellinghervormers
  • 1972 Wat gebeurde er met sergeant Massuro?
  • 1972 De toekomst van gisteren: protocol van een schrijverij
  • 1973 Woorden, woorden, woorden
  • 1973 Het seksuele bolwerk
  • 1974 De vogels: drie balladen
  • 1974 Bezoekuur
  • 1975 Mijn getijdenboek
  • 1975 Volk en vaderliefde
  • 1975 Tegenlicht
  • 1975 Kind en kraai
  • 1975 Twee vrouwen (Dos mujeres, traducción de Felip Lorda i Alaiz, Tusquets, Barcelona, 1988)
  • 1976 Het ironische van de ironie. Over het geval G.K. van het Reve
  • 1976 De grens
  • 1976 Vergrote raadsels: verklaringen, paradoxen en mulischesken
  • 1976 De wijn is drinkbaar dankzij het glas
  • 1977 Oude lucht
  • 1977 De taal is een ei
  • 1977 Oude lucht: drie verhalen
  • 1978 Wat poëzie is: een leerdicht
  • 1979 Paniek der onschuld
  • 1980 De compositie van de wereld
  • 1982 Opus Gran
  • 1982 De Aanslag (El atentado, traducción de Felip Lorda i Alaiz, Tusquets, Barcelona, 1986)
  • 1983 Egyptisch
  • 1984 Het Boek
  • 1985 Hoogste tijd
  • 1987 De pupil
  • 1988 De elementen
  • 1988 Het licht
  • 1989 Voorval: variatie op een thema
  • 1989 Het beeld en de klok
  • 1990 De zuilen van Hercules
  • 1992 De ontdekking van de hemel (El descubrimiento del cielo, traducción de Isabel-Clara Lorda Vidal, Tusquets, Barcelona, 1997)
  • 1995 Nederland voor beginners (Holanda para principiantes, escrito con ocasión de la Feria del Libro Liber Barcelona, traducción de Diego Puls (ver enlaces externos)
  • 1995 Bij gelegenheid
  • 1996 De Oer-Aanslag
  • 1997 Zielespiegel: bij wijze van catalogus
  • 1998 Het zevende land
  • 1999 De procedure (El procedimiento, traducción de Isabel-Clara Lorda Vidal, Tusquets, Barcelona, 2001)
  • 2000 Het theater, de brief en de waarheid
  • 2001 Siegfried: een zwarte idylle (Sigfrido: un idilio negro, traducción de Isabel-Clara Lorda Vidal, Tusquets, Barcelona, 2003)

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]