Etgar Keret

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Etgar Keret
Información personal
Nacimiento 20 de agosto de 1967 Ver y modificar los datos en Wikidata (56 años)
Ramat Gan (Israel) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Israelí y polaca
Familia
Cónyuge Shira Geffen Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Escritor, guionista, dramaturgo, pedagogo, director de cine, poeta y actor Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Actividad literaria, literatura, poesía, dirección cinematográfica y guión cinematográfico Ver y modificar los datos en Wikidata
Años activo desde 1992
Empleador
Sitio web etgarkeret.com Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
  • Caballero de las Artes y las Letras
  • Premio del Primer Ministro de Obras Literarias Hebreas (1996)
  • Jewish Quarterly-Wingate Prize (2008)
  • Premio Newman (2012)
  • Premio Sapir (2019) Ver y modificar los datos en Wikidata
Firma

Etgar Keret (hebreo: אתגר קרת; Ramat Gan, 20 de agosto de 1967) es un escritor de cuentos cortos, guionista de televisión y director de cine israelí, considerado el máximo exponente de la narrativa moderna en hebreo, por su empleo del lenguaje corriente para contar historias donde la vida cotidiana, el humor negro, el surrealismo, lo grotesco y lo pueril forman parte de un mismo universo.

Sus cuentos, consumidos masivamente en Israel por un público mayoritariamente adolescente, se han traducido a más de diez idiomas. En tanto, su carrera cinematográfica es muy promisoria.

Biografía[editar]

Keret nació en Ramat Gan, Israel en 1967, de raíces polacas. Es el tercer hijo de unos padres sobrevivientes al holocausto. Vive en Tel Aviv con su esposa, Shira Geffen, y su hijo, Lev. Es profesor en la Universidad Ben-Gurión del Néguev en Beerseba, y la Universidad de Tel Aviv.

Carrera literaria[editar]

Inició su carrera literaria al publicar Tzinorot (Tuberías, 1992), una colección de cuentos cortos que pasó desapercibida.

En 1993 ganó el primer premio en el Festival Alternativo de Acre por Entebbe: El Musical, que escribió al alimón con Jonathan Bar Giora. Su segundo libro, Ga'aguai Le'Kissinger (Extrañando a Kissinger, 1994), formado por cincuenta cuentos muy cortos, fue más exitoso y cobró notoriedad pública.

Keret es también conocido por sus colaboraciones con numerosos artistas gráficos. En 1999 cinco de sus cuentos fueron traducidos al inglés y adaptados como "novelas gráficas", con el título Jetlag.

Keret en México

La presencia literaria en México del escritor ha obligado su visita en dos ocasiones a la famosa Feria Internacional del Libro de Guadalajara, permitiendo la charla con jóvenes y adultos en torno al estilo de sus relatos y su visión ante la vida. En su más reciente charla (2012) dio a conocer su opinión sobre el sentido del humor "americano", y como disfruta los "finales felices".

Cine[editar]

En cuanto a su experiencia audiovisual, ha colaborado en numerosos guiones para televisión y cine. El primer largometraje que dirigió, Malka Lev Adom (Malka corazón rojo, 1996) obtuvo el máximo galardón de la Academia de Cine Israelí (equivalente al Oscar a la mejor película) y ganó el Festival Internacional de Academias de Cine en Múnich, Alemania. Además, fue aclamada en diversos festivales de todo el mundo.

No obstante, su mayor consagración hasta el momento se dio en 2007, cuando ganó el premio Cámara de Oro a la Mejor Opera Prima en el Festival de Cannes por Meduzot (Medusas).

Como escritor de guiones se encuentran:

  • $9.99
  • Wristcutters: A Love Story
  • Aball'e (TV movie)
  • Mashehu Totali (aka Total Love)
  • Ha-Hamishia Hakamerit (TV series)

Obras[editar]

Ha publicado cuatro libros de relatos, una novela, tres cómics y un libro, todos ellos best seller en Israel. Su obra ha sido traducida a dieciséis idiomas y ha merecido diversos premios literarios. En sus relatos se han basado numerosos cortometrajes, e incluso uno de ellos ganó el American MTV Prize en 1998. Actualmente es profesor adjunto en el departamento de Cine y Televisión de la Universidad de Tel Aviv.

Libros traducidos al español

  • El conductor del autobús que quiso ser Dios: Buenos Aires / Barcelona, Emec י, 2004.
  • La chica sobre la nevera: Madrid, Siruela, 2006.
  • Extrañando Kissinger: Ciudad de México, Sexto Piso, 2006.
  • Pizzería Kamikaze: Madrid, Siruela, 2008, Ciudad de México, Sexto Piso, 2008.
  • Un hombre sin cabeza: Madrid, Siruela, 2011, Ciudad de México, Sexto Piso, 2010.
  • De repente un toquido en la puerta:, Sexto Piso, 2012.
  • Tuberías, Siruela, 2016.
  • La penúltima vez que fui hombre bala: Ciudad de México, Sexto Piso, 2020.

Libros para niños editados en México

Véase también[editar]

Enlaces externos[editar]

Página en español muy completa sobre la literatura israelí. Archivado el 10 de abril de 2008 en Wayback Machine.