Diferencia entre revisiones de «Felanich»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 80.33.209.25 a la última edición de Millars
Línea 1: Línea 1:
{{Ficha de localidad de España
{{Ficha de localidad de España
| nombre = Felanitx
| nombre = Felanich
| nombre_oficial = Felanitx
| nombre_oficial = Felanitx
| escudo = EscuFelanitx.jpg
| escudo = EscuFelanitx.jpg
| bandera =
| bandera =
| imagen = [[Archivo:Localització de Felanitx respecte de Mallorca.svg|250px|Localización de Felanitx]]
| imagen = [[Archivo:Localització de Felanitx respecte de Mallorca.svg|250px|Localización de Felanich]]
| cod_provincia = 07
| cod_provincia = 07
| cod_municipio = 022
| cod_municipio = 022
Línea 22: Línea 22:
| web = [http://www.ajfelanitx.net/ www.ajfelanitx.net]
| web = [http://www.ajfelanitx.net/ www.ajfelanitx.net]
}}
}}
'''Felanitx'''<ref>''Diccionario geografico universal'', página 10.</ref><ref>[http://es.encarta.msn.com/encnet/refpages/search.aspx?q=felanich Entrada en la Enciclopedia Encarta].</ref><ref name="cervantes">{{cita web |url= http://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/abril_03/11042003_01.htm |título= Baleares y sus topónimos (II)|fechaacceso=5 de abril de 2009 |apellido= García Sánchez|nombre= Jairo J. |año= 2003 |editor= Centro Virtual Cervantes |cita= Buena parte de las localidades mallorquinas poseen un nombre de origen latino. Vemos, si no, que Manacor se deriva de un lat. (villa/pinna) monachorum ‘(villa o peña) de los monjes’; Llucmajor es evolución del lat. lucum maiorem ‘bosque grande, mayor’; Pollensa (Pollença) es un nombre favorecedor a partir del lat. Pollentia ‘poderosa, potente’, del mismo tipo que Valencia (< lat. Valentia) o Plasencia (< lat. Placentia); Felanitx procede del lat. Fenales ‘terrenos de heno’ —término que en zona castellana ha dado Henares—, con alternancia de consonantes, cambio de acento y palatalización de la -s final por influencia árabe; y Andrach (Andratx) puede provenir de un lat. antra ‘cuevas’, con adición de -s hipercaracterizante del plural y mismo fenómeno de palatalización que en Felanich. Dejamos pendiente para un último capítulo otros topónimos característicos y de procedencia distinta.}}</ref><ref>Topónimo en castellano según: Celdrán Gomáriz, Pancracio: ''Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios''. Espasa Calpe, 2002. ISBN 84-670-0146-1</ref> o '''Felanitx'''<ref>[http://books.google.es/books?id=m90LAAAAQAAJ&pg=PA62&dq=Madoz+Felanitx#PPA7,M1 ''Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar'']</ref><ref>[http://books.google.es/books?id=naYYAAAAIAAJ&q=Felanitx&dq=Felanitx&lr=&pgis=1 ''Enciclopedia Universal ilustrada Europeo-americana'']</ref> (oficialmente y en [[Idioma catalán|catalán]] ''Felanitx'') es un [[municipio]] de la [[comunidad autónoma]] de [[Islas Baleares]], [[España]]. Situado al sudeste de la isla de [[Mallorca]] y en la [[comarca]] del [[Migjorn]]. Colinda con [[Santanyi]], [[Campos (Baleares)|Campos]], [[Porreres]], [[Vilafranca de Bonany]] y [[Manacor]]. El nombre de Felanitx, proviente del procede del [[latín]], ''Fenales'', que significa "terrenos de heno" y se corresponde a la [[castellano|castellana]] ''Henares''.<ref name="cervantes"/>
'''Felanich'''<ref>''Diccionario geografico universal'', página 10.</ref><ref>[http://es.encarta.msn.com/encnet/refpages/search.aspx?q=felanich Entrada en la Enciclopedia Encarta].</ref><ref name="cervantes">{{cita web |url= http://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/abril_03/11042003_01.htm |título= Baleares y sus topónimos (II)|fechaacceso=5 de abril de 2009 |apellido= García Sánchez|nombre= Jairo J. |año= 2003 |editor= Centro Virtual Cervantes |cita= Buena parte de las localidades mallorquinas poseen un nombre de origen latino. Vemos, si no, que Manacor se deriva de un lat. (villa/pinna) monachorum ‘(villa o peña) de los monjes’; Llucmajor es evolución del lat. lucum maiorem ‘bosque grande, mayor’; Pollensa (Pollença) es un nombre favorecedor a partir del lat. Pollentia ‘poderosa, potente’, del mismo tipo que Valencia (< lat. Valentia) o Plasencia (< lat. Placentia); Felanich (Felanitx) procede del lat. Fenales ‘terrenos de heno’ —término que en zona castellana ha dado Henares—, con alternancia de consonantes, cambio de acento y palatalización de la -s final por influencia árabe; y Andrach (Andratx) puede provenir de un lat. antra ‘cuevas’, con adición de -s hipercaracterizante del plural y mismo fenómeno de palatalización que en Felanich. Dejamos pendiente para un último capítulo otros topónimos característicos y de procedencia distinta.}}</ref><ref>Topónimo en castellano según: Celdrán Gomáriz, Pancracio: ''Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios''. Espasa Calpe, 2002. ISBN 84-670-0146-1</ref> o '''Felanitx'''<ref>[http://books.google.es/books?id=m90LAAAAQAAJ&pg=PA62&dq=Madoz+Felanitx#PPA7,M1 ''Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar'']</ref><ref>[http://books.google.es/books?id=naYYAAAAIAAJ&q=Felanitx&dq=Felanitx&lr=&pgis=1 ''Enciclopedia Universal ilustrada Europeo-americana'']</ref> (oficialmente y en [[Idioma catalán|catalán]] ''Felanitx'') es un [[municipio]] de la [[comunidad autónoma]] de [[Islas Baleares]], [[España]]. Situado al sudeste de la isla de [[Mallorca]] y en la [[comarca]] del [[Migjorn]]. Colinda con [[Santañy]], [[Campos (Baleares)|Campos]], [[Porreras]], [[Villafranca de Bonany]] y [[Manacor]]. El nombre de Felanich, proviente del procede del [[latín]], ''Fenales'', que significa "terrenos de heno" y se corresponde a la [[castellano|castellana]] ''Henares''.<ref name="cervantes"/>


Los puntos más altos del municipio son:
Los puntos más altos del municipio son:
Línea 40: Línea 40:
| 150
| 150
|-----
|-----
| '''Felanitx'''
| '''Felanich'''
| 9.570
| 9.570
|-bgcolor="#EFEFEF"
|-bgcolor="#EFEFEF"
Línea 106: Línea 106:


== Els Cavallets ==
== Els Cavallets ==
''Els Cavallets'' es un conjunto de danzas rituales de Felanitx. Estos bailes aparecieron en [[1603]] al fundarse el Convento de San Agustín. La iglesia mantuvo estas danzas tradicionales hasta la desamortización de [[2008]], cuando a partir de [[1881]] el propio Ayuntamiento de la ciudad los gestionó.
''Els Cavallets'' es un conjunto de danzas rituales de Felanich. Estos bailes aparecieron en [[1603]] al fundarse el Convento de San Agustín. La iglesia mantuvo estas danzas tradicionales hasta la desamortización de [[2008]], cuando a partir de [[1881]] el propio Ayuntamiento de la ciudad los gestionó.


Los ''Cavallets'' es un grupo de 7 niños (las chicas pueden bailar desde hace algunos años, antes era un grupo totalmente masculino) de entre 10 y 13 años. Todos van vestidos con pantalones blancos, guerrera roja y sombrero verde. ''La Dama'' (actualmente suele ser una chica) va vestida de blanco, rosa, una guerrera verde y sombrero rojo. La Dama lleva un pañuelo con el que marca el compás y señala el inicio del baile. Cada uno de los bailes tiene nombre, y algunos incluso tienen música propia: ''Los Cambios'' (Els canvis), ''Paso Nuevo'' (Pas Nou), ''Paseo'' (Passeig), ''Círculo'' (Rotllet), etc.
Los ''Cavallets'' es un grupo de 7 niños (las chicas pueden bailar desde hace algunos años, antes era un grupo totalmente masculino) de entre 10 y 13 años. Todos van vestidos con pantalones blancos, guerrera roja y sombrero verde. ''La Dama'' (actualmente suele ser una chica) va vestida de blanco, rosa, una guerrera verde y sombrero rojo. La Dama lleva un pañuelo con el que marca el compás y señala el inicio del baile. Cada uno de los bailes tiene nombre, y algunos incluso tienen música propia: ''Los Cambios'' (Els canvis), ''Paso Nuevo'' (Pas Nou), ''Paseo'' (Passeig), ''Círculo'' (Rotllet), etc.
Línea 112: Línea 112:
== Personalidades ==
== Personalidades ==
[[Archivo:Santuari de sant salvador.jpg|thumb|250px|El Santuario de San Salvador en la cima del monte del mismo nombre.]]
[[Archivo:Santuari de sant salvador.jpg|thumb|250px|El Santuario de San Salvador en la cima del monte del mismo nombre.]]
* [[Guillem Timoner]], ciclista.
* [[Guillermo Timoner]], ciclista.
* [[Miquel Barceló]], pintor.
* [[Miquel Barceló]], pintor.
* [[Joan Baptista Aulí]], organista y compositor.
* [[Joan Baptista Aulí]], organista y compositor.
Línea 118: Línea 118:


== Ferias ==
== Ferias ==
;Felanich
;Felanitx
* Feria de Mayo: Segundo domingo de mayo.
* Feria de Mayo: Segundo domingo de mayo.
* Feria de Sant Agustín: El domingo antes de San Agustín ([[28 de agosto]]), o el mismo días 28 si cae en domingo.
* Feria de Sant Agustín: El domingo antes de San Agustín ([[28 de agosto]]), o el mismo días 28 si cae en domingo.
Línea 127: Línea 127:


== Fiestas ==
== Fiestas ==
;Felanich
;Felanitx
* 20 de julio: Santa Margarita.
* 20 de julio: Santa Margarita.
* 28 de agosto: San Agustín.
* 28 de agosto: San Agustín.

Revisión del 17:42 20 may 2010

Felanich
Felanitx
Municipios de las Islas Baleares con la señera


Bandera
Archivo:EscuFelanitx.jpg
Escudo

Localización de Felanich
País  España
• Com. autónoma  Islas Baleares
• Provincia  Baleares
• Comarca Migjorn
• Partido judicial Manacor
Ubicación 39°28′09″N 3°08′53″E / 39.469198, 3.148098
• Altitud 95,26 m
Superficie 169,79 km²
Núcleos de
población
6
Población 18 592 hab. (2023)
• Densidad 102,08 hab./km²
Gentilicio felanigense (castellano), felanitxer, felanitxera (catalán)
Código postal 07200
Alcalde (2007) Gabriel Tauler Riera (PP)
Patrón Margarita de Antioquía
Sitio web www.ajfelanitx.net

Felanich[1][2][3][4]​ o Felanitx[5][6]​ (oficialmente y en catalán Felanitx) es un municipio de la comunidad autónoma de Islas Baleares, España. Situado al sudeste de la isla de Mallorca y en la comarca del Migjorn. Colinda con Santañy, Campos, Porreras, Villafranca de Bonany y Manacor. El nombre de Felanich, proviente del procede del latín, Fenales, que significa "terrenos de heno" y se corresponde a la castellana Henares.[3]

Los puntos más altos del municipio son:

  • San Salvador (509 metros). En este monte hay un monasterio del mismo nombre.
  • Sa Comuna (429 metros).
  • Castillo de Santueri (408 metros). En la cima de este monte hay un castillo de montaña, utilizado antes de la conquista de la isla por parte de Jaime I de Aragón.

Demografía

Entidad de población Habitantes (2005)¹
Ca's Concos 825
Es Carritxó 150
Felanich 9.570
S'Horta 1.122
Portocolom 3.676
Son Mesquida 242
Son Negre 226
Son Proenç 290
Son Valls 172
Cala Ferrera 185
Cala Serena 108

¹ Información del Instituto Nacional de Estadística de España

En la tabla siguiente se muestra la evolución poblacional de este municipio.

1996 2001 2002 2003 2004 2005
TOTAL 14.123 15.533 16.049 16.459 16.153 16.566
Hombres 6.986 7.828 8.109 8.376 8.238 8.503
Mujeres 7.137 7.705 7.940 8.083 7.915 8.063

Fuente: Instituto Balear de Estadística

Els Cavallets

Els Cavallets es un conjunto de danzas rituales de Felanich. Estos bailes aparecieron en 1603 al fundarse el Convento de San Agustín. La iglesia mantuvo estas danzas tradicionales hasta la desamortización de 2008, cuando a partir de 1881 el propio Ayuntamiento de la ciudad los gestionó.

Los Cavallets es un grupo de 7 niños (las chicas pueden bailar desde hace algunos años, antes era un grupo totalmente masculino) de entre 10 y 13 años. Todos van vestidos con pantalones blancos, guerrera roja y sombrero verde. La Dama (actualmente suele ser una chica) va vestida de blanco, rosa, una guerrera verde y sombrero rojo. La Dama lleva un pañuelo con el que marca el compás y señala el inicio del baile. Cada uno de los bailes tiene nombre, y algunos incluso tienen música propia: Los Cambios (Els canvis), Paso Nuevo (Pas Nou), Paseo (Passeig), Círculo (Rotllet), etc.

Personalidades

El Santuario de San Salvador en la cima del monte del mismo nombre.

Ferias

Felanich
  • Feria de Mayo: Segundo domingo de mayo.
  • Feria de Sant Agustín: El domingo antes de San Agustín (28 de agosto), o el mismo días 28 si cae en domingo.
  • Feria de San Miguel: El domingo antes del 29 de septiembre (Santos Arcángeles).
  • Feria del Pimiento: El domingo después del 18 de octubre (San Lucas).
S'Horta
  • Feria de s'Horta: El domingo anterior a la quincuagésima.

Fiestas

Felanich
  • 20 de julio: Santa Margarita.
  • 28 de agosto: San Agustín.
Portocolom
  • 16 de julio: Virgen del Carmen.
  • 25 de julio: San Jaime.
S'Horta
  • 15 de mayo: San Isidro.
Ca's Concos
  • 10 de septiembre: San Nicolás.

Referencias

  1. Diccionario geografico universal, página 10.
  2. Entrada en la Enciclopedia Encarta.
  3. a b García Sánchez, Jairo J. (2003). Centro Virtual Cervantes, ed. «Baleares y sus topónimos (II)». Consultado el 5 de abril de 2009. «Buena parte de las localidades mallorquinas poseen un nombre de origen latino. Vemos, si no, que Manacor se deriva de un lat. (villa/pinna) monachorum ‘(villa o peña) de los monjes’; Llucmajor es evolución del lat. lucum maiorem ‘bosque grande, mayor’; Pollensa (Pollença) es un nombre favorecedor a partir del lat. Pollentia ‘poderosa, potente’, del mismo tipo que Valencia (< lat. Valentia) o Plasencia (< lat. Placentia); Felanich (Felanitx) procede del lat. Fenales ‘terrenos de heno’ —término que en zona castellana ha dado Henares—, con alternancia de consonantes, cambio de acento y palatalización de la -s final por influencia árabe; y Andrach (Andratx) puede provenir de un lat. antra ‘cuevas’, con adición de -s hipercaracterizante del plural y mismo fenómeno de palatalización que en Felanich. Dejamos pendiente para un último capítulo otros topónimos característicos y de procedencia distinta.» 
  4. Topónimo en castellano según: Celdrán Gomáriz, Pancracio: Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios. Espasa Calpe, 2002. ISBN 84-670-0146-1
  5. Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar
  6. Enciclopedia Universal ilustrada Europeo-americana

Bibliografía

  • Echard, Laurence; Vegas, Antonio (1795). Imprenta de Don Joseph Doblado, ed. Diccionario geografico universal. Madrid. 

Enlaces externos