Diferencia entre revisiones de «Ł»
Sin resumen de edición |
Deshecha la edición 26591932 de Casio de Granada (disc.) |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
'''Ł''' o '''ł''', '''L con barra''', es una letra de los [[alfabeto]]s [[Alfabeto polaco|polaco]], [[Alfabeto casubio|casubio]], [[Alfabeto sórabo|sórabo]], [[Alfabeto łacinka|łacinka]] (alfabeto latino [[idioma bielorruso|bielorruso]]) |
'''Ł''' o '''ł''', '''L con barra''', es una letra de los [[alfabeto]]s [[Alfabeto polaco|polaco]], [[Alfabeto casubio|casubio]], [[Alfabeto sórabo|sórabo]], [[Alfabeto łacinka|łacinka]] (alfabeto latino [[idioma bielorruso|bielorruso]]) y [[Alfabeto navajo|navajo]]. Excepto en navajo, representa la continuación [[Idioma lejítico|lejítica]]/[[Eslavo oriental|eslava oriental]] de la no-[[Consonante palatal|palatal]] ''l'' (''ver [[L oscura]]'') [[Protoeslavo|protoeslava]]. |
||
'''Ł''' apareció por primera vez en el [[siglo XVI]] en textos en [[Idioma polaco|polaco]]. |
'''Ł''' apareció por primera vez en el [[siglo XVI]] en textos en [[Idioma polaco|polaco]]. |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
En [[Idioma navajo|navajo]], '''ł''' se usa para la [[alveolar lateral fricativa sorda]] ({{IPA|ɬ}}), como [[Ll]] en [[Idioma galés|galés]]. |
En [[Idioma navajo|navajo]], '''ł''' se usa para la [[alveolar lateral fricativa sorda]] ({{IPA|ɬ}}), como [[Ll]] en [[Idioma galés|galés]]. |
||
[[Categoría:Alfabeto latino| |
[[Categoría:Alfabeto latino|L]] |
||
[[be-x-old:Ł]] |
[[be-x-old:Ł]] |
Revisión del 06:37 8 oct 2009
Ł o ł, L con barra, es una letra de los alfabetos polaco, casubio, sórabo, łacinka (alfabeto latino bielorruso) y navajo. Excepto en navajo, representa la continuación lejítica/eslava oriental de la no-palatal l (ver L oscura) protoeslava.
Ł apareció por primera vez en el siglo XVI en textos en polaco.
En polaco moderno, ł se pronuncia normalmente /w/ como en hu en huevo o la u en un diptongo creciente, por ejemplo en fuego. En inglés encontramos el sonido en la w, como en were, will pero no en new o straw. Por otro lado, la antigua pronunciación se preserva en la parte más oriental de Polonia y entre la minoría polaca en Lituania, Bielorrusia y Ucrania.
En łacinka bielorruso, ł corresponde al cirílico л y se pronuncia normalmente /l/ (alveolar approximante lateral) (casi igual que l).
En Vèneto la ł se usa para unificar las variedades de este idioma y se puede pronunciar como l, como ë, o no pronunciar. Por ejemplo: la palabra góndola, en vèneto se escribe góndoła y se puede pronunciar góndola, góndoea o góndoa.
En navajo, ł se usa para la alveolar lateral fricativa sorda (ɬ), como Ll en galés.