Alfabeto polaco

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

El alfabeto polaco es el alfabeto con el que se escribe la lengua polaca. Está basado en el alfabeto latino pero, como la cantidad de fonemas es mayor a la cantidad de letras, utiliza signos diacríticos como kreska (línea), gráficamente similar al acento agudo (ź, ś), kropka (punto: ż), ogonek (colita: ą, ę) y la barra (ł). Las letras q, v y x, que si bien se usan para escribir nombres extranjeros, no se consideran parte del alfabeto polaco.

El alfabeto polaco, o variaciones de este, se usa también para escribir en casubio, silesio y, hasta cierta medida, las lenguas sorbias.

El código estándar para el alfabeto polaco es el ISO 8859-2 (Latin-2), aunque tanto el ISO-8859-13 como el ISO-8859-16 incluyen sus glifos.

Letras[editar]

El alfabeto polaco consiste de 32 letras: 9 vocales y 23 consonantes.

Muchas de las letras tienen un sonido similar al del español, pero hay algunas excepciones y sonidos que no existen en español. Los casos especiales están resaltados.

Mayúscula Minúscula Nombre polaco Equivalente cercano en español
A a a pa
Ą ą ą (o nasal) o nasal como bon en francés
B b be baño
C c ce ts como en pizza
Ć ć cie chiste
D d de dedo
E e e ver
Ę ę ę (e nasal) similar a ã en portugués
F f ef foca
G g gie gato (nunca como en gente)
H h ha jaula
I i i vidrio
J j jot rey
K k ka caro
L l el luz
Ł ł huésped
M m em mamá
N n en nada
Ń ń ñandú
O o o solo
Ó ó ó o o z kreską sucio
P p pe piedra
R r er radio
S s es saber
Ś ś lluvia (español rioplatense)
T t te teatro
U u u sucio
W w wu vaca (v labial)
Y y igrek entre si y tu
Z z zet s sibilante
Ź ź ziet Gilette (español rioplatense)
Ż ż żet como en francés garage

Codificación[editar]

Para obtener las letras del alfabeto polaco que no se encuentran en el alfabeto español podemos usar los siguientes códigos HTML:

Letras con símbolos diacríticos
Mayúsculas Ą Ć Ę Ł Ń Ó Ś Ź Ż
HTML Ą Ć Ę Ł Ń Ó Ś Ź Ż
Minúsculas ą ć ę ł ń ó ś ź ż
HTML ą ć ę ł ń ó ś ź ż