Diferencia entre revisiones de «Historia de la trigonometría»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.205.91.106 a la última edición de Muro Bot
Línea 3: Línea 3:


== Etimología ==
== Etimología ==
La palabra "[[Seno (trigonometría)|seno]]" deriva del término en [[latín]], ''sinus'', de una mala traducción (vía el [[Idioma árabe|árabe]] de la palabra en [[sánscrito]], ''jiva'' o ''jya''.<ref name="oconnor1996">O'Connor (1996).</ref> [[Aryabhata]] utilizó el término ''ardha-jiva'' ("media-[[Cuerda (geometría)|cuerda]]"), que fue acortado a ''jiva'' y, luego, transliterado por los [[árabes]] como ''jiba'' ({{lang|ar|جب}}). Traductores europeos como [[Roberto de Chester]] y [[Gerardo de Cremona]] en el [[siglo XII]] [[Toledo|toledano]] confundieron ''jiba'' por ''jaib'' ({{lang|ar|جب}}), probablemente debido a que ''jiba'' ({{lang|ar|جب}}) y ''jaib'' ({{lang|ar|جب}}) se escriben igual en la [[Alfabeto árabe|escritura árabe]] (este [[sistema de escritura]] utiliza [[acento]]s en lugar de [[vocal]]es y, en algunos formatos, los acentos no son escritos para facilitar la [[escritura]], por lo que si los lectores no están familiarizados con el idioma pueden confundir palabras con las mismas letras, pero con diferente [[fonética]]). Las palabras "[[minuto]]" y "[[segundo]]" provienen de las frases latinas ''partes minutae primae'' y ''partes minutae secundae'', que pueden ser burdamente traducidas como "primeras pequeñas partes" y "segundas pequeñas partes".<ref name="Boyer The 360-circle">{{cita libro|apellidos=Boyer, Carl Benjamin título=|año=1991|capítulo=Greek Trigonometry and Mensuration|páginas=166–167|cita=Debe recordarse que desde los días de [[Hiparco de Nicea|Hiparco]] hasta los tiempos modernos, no existía tal cosa como los "ratios" trigonométricos. Los griegos y, después de ellos, los hindúes y los árabes utilizaron "líneas" trigonométricas. Al principio, estas tomaron la forma de cuerdas en un círculo y se hizo obligatorio hasta [[Claudio Ptolomeo]] asociar valores númericos (o aproximaciones) con las cuerdas. [...] No es improbable que la medida de 260 grados procediera de la astronomía, donde el zodiaco había sido dividido en doce "signos" o 36 "decanos". Un ciclo de las temporadas de 360 días podía fácilmente hacerse coincidir con el sistema de los signos zodiacales y decanos al subdividir cada signo en treinta partes y cada decano en diez partes. Nuestro sistema común de medición de [[ángulo]]s puede provenir de esta correspondencia. Además, dado que el sistema babilónico de posición para fracciones fue obviamente superior a las fracciones de unidad egipcias y a las fracciones comunes griegas, era natural para Claudio Ptolomeo subdividir sus grados en sesenta ''partes minutae primae'', cada una de estas últimas en sesenta ''partes minutae secundae'' y así sucesivamente. Los traductores han sostenido que las frases latinas usadas en esta conexión han dado origen a nuestras palabras "minuto" y "segundo". Fue sin duda el [[sistema sexagesimal]] el que llevó a Ptolomeo a subdividir el diámetro de su círculo trigonométrico en 120 partes, cada una de ellas a su vez subdividida en sesenta minutos y cada minuto en sesenta segundos jajajajaja.}}</ref>
La palabra "[[Seno (trigonometría)|seno]]" deriva del término en [[latín]], ''sinus'', de una mala traducción (vía el [[Idioma árabe|árabe]] de la palabra en [[sánscrito]], ''jiva'' o ''jya''.<ref name="oconnor1996">O'Connor (1996).</ref> [[Aryabhata]] utilizó el término ''ardha-jiva'' ("media-[[Cuerda (geometría)|cuerda]]"), que fue acortado a ''jiva'' y, luego, transliterado por los [[árabes]] como ''jiba'' ({{lang|ar|جب}}). Traductores europeos como [[Roberto de Chester]] y [[Gerardo de Cremona]] en el [[siglo XII]] [[Toledo|toledano]] confundieron ''jiba'' por ''jaib'' ({{lang|ar|جب}}), probablemente debido a que ''jiba'' ({{lang|ar|جب}}) y ''jaib'' ({{lang|ar|جب}}) se escriben igual en la [[Alfabeto árabe|escritura árabe]] (este [[sistema de escritura]] utiliza [[acento]]s en lugar de [[vocal]]es y, en algunos formatos, los acentos no son escritos para facilitar la [[escritura]], por lo que si los lectores no están familiarizados con el idioma pueden confundir palabras con las mismas letras, pero con diferente [[fonética]]). Las palabras "[[minuto]]" y "[[segundo]]" provienen de las frases latinas ''partes minutae primae'' y ''partes minutae secundae'', que pueden ser burdamente traducidas como "primeras pequeñas partes" y "segundas pequeñas partes".<ref name="Boyer The 360-circle">{{cita libro|apellidos=Boyer, Carl Benjamin título=|año=1991|capítulo=Greek Trigonometry and Mensuration|páginas=166–167|cita=Debe recordarse que desde los días de [[Hiparco de Nicea|Hiparco]] hasta los tiempos modernos, no existía tal cosa como los "ratios" trigonométricos. Los griegos y, después de ellos, los hindúes y los árabes utilizaron "líneas" trigonométricas. Al principio, estas tomaron la forma de cuerdas en un círculo y se hizo obligatorio hasta [[Claudio Ptolomeo]] asociar valores númericos (o aproximaciones) con las cuerdas. [...] No es improbable que la medida de 260 grados procediera de la astronomía, donde el zodiaco había sido dividido en doce "signos" o 36 "decanos". Un ciclo de las temporadas de 360 días podía fácilmente hacerse coincidir con el sistema de los signos zodiacales y decanos al subdividir cada signo en treinta partes y cada decano en diez partes. Nuestro sistema común de medición de [[ángulo]]s puede provenir de esta correspondencia. Además, dado que el sistema babilónico de posición para fracciones fue obviamente superior a las fracciones de unidad egipcias y a las fracciones comunes griegas, era natural para Claudio Ptolomeo subdividir sus grados en sesenta ''partes minutae primae'', cada una de estas últimas en sesenta ''partes minutae secundae'' y así sucesivamente. Los traductores han sostenido que las frases latinas usadas en esta conexión han dado origen a nuestras palabras "minuto" y "segundo". Fue sin duda el [[sistema sexagesimal]] el que llevó a Ptolomeo a subdividir el diámetro de su círculo trigonométrico en 120 partes, cada una de ellas a su vez subdividida en sesenta minutos y cada minuto en sesenta segundos.}}</ref>


== Véase también ==
== Véase también ==
Línea 11: Línea 11:


== Referencias ==
== Referencias ==
{{listaref}xd
{{listaref}}


== Bibliografía ==
== Bibliografía ==

Revisión del 16:17 27 sep 2009

Tablilla babilonia Plimpton 322.

La historia de la trigonometría y de las funciones trigonométricas podría extenderse por más de 4000 años. Los babilonios determinaron aproximaciones de medidas de ángulos o de longitudes de los lados de los triángulos rectángulos. Varias tablas grabadas sobre arcilla seca lo testimonian. Así, por ejemplo, una tablilla babilonia escrita en cuneiforme, denominada Plimpton 322 (en torno al 1900 a. C.) muestra quince ternas pitagóricas y una columna de números que puede ser interpretada como una tabla de funciones trigonométricas;[1]​ sin embargo, existen varios debates sobre si, en realidad, se trata de una tabla trigonométrica.

Etimología

La palabra "seno" deriva del término en latín, sinus, de una mala traducción (vía el árabe de la palabra en sánscrito, jiva o jya.[2]Aryabhata utilizó el término ardha-jiva ("media-cuerda"), que fue acortado a jiva y, luego, transliterado por los árabes como jiba (جب). Traductores europeos como Roberto de Chester y Gerardo de Cremona en el siglo XII toledano confundieron jiba por jaib (جب), probablemente debido a que jiba (جب) y jaib (جب) se escriben igual en la escritura árabe (este sistema de escritura utiliza acentos en lugar de vocales y, en algunos formatos, los acentos no son escritos para facilitar la escritura, por lo que si los lectores no están familiarizados con el idioma pueden confundir palabras con las mismas letras, pero con diferente fonética). Las palabras "minuto" y "segundo" provienen de las frases latinas partes minutae primae y partes minutae secundae, que pueden ser burdamente traducidas como "primeras pequeñas partes" y "segundas pequeñas partes".[3]

Véase también

Referencias

  1. Joseph, George G. (200). The Crest of the Peacock: Non-European Roots of Mathematics. Londres: Penguin Books, 2da. edición, págs. 383-384, ISBN 0-691-00659-8.
  2. O'Connor (1996).
  3. Boyer, Carl Benjamin título= (1991). «Greek Trigonometry and Mensuration». pp. 166-167. «Debe recordarse que desde los días de Hiparco hasta los tiempos modernos, no existía tal cosa como los "ratios" trigonométricos. Los griegos y, después de ellos, los hindúes y los árabes utilizaron "líneas" trigonométricas. Al principio, estas tomaron la forma de cuerdas en un círculo y se hizo obligatorio hasta Claudio Ptolomeo asociar valores númericos (o aproximaciones) con las cuerdas. [...] No es improbable que la medida de 260 grados procediera de la astronomía, donde el zodiaco había sido dividido en doce "signos" o 36 "decanos". Un ciclo de las temporadas de 360 días podía fácilmente hacerse coincidir con el sistema de los signos zodiacales y decanos al subdividir cada signo en treinta partes y cada decano en diez partes. Nuestro sistema común de medición de ángulos puede provenir de esta correspondencia. Además, dado que el sistema babilónico de posición para fracciones fue obviamente superior a las fracciones de unidad egipcias y a las fracciones comunes griegas, era natural para Claudio Ptolomeo subdividir sus grados en sesenta partes minutae primae, cada una de estas últimas en sesenta partes minutae secundae y así sucesivamente. Los traductores han sostenido que las frases latinas usadas en esta conexión han dado origen a nuestras palabras "minuto" y "segundo". Fue sin duda el sistema sexagesimal el que llevó a Ptolomeo a subdividir el diámetro de su círculo trigonométrico en 120 partes, cada una de ellas a su vez subdividida en sesenta minutos y cada minuto en sesenta segundos.» 

Bibliografía

  • Boyer, Carl Benjamin (1991). A History of Mathematics (2da. edición). John Wiley & Sons, Inc. ISBN 0471543977. 
  • Gauchet, L. (1917). Note Sur La Trigonométrie Sphérique de Kouo Cheou-King.
  • Joseph, George G. (2000). The Crest of the Peacock: Non-European Roots of Mathematics: Londres: Penguin Books, 2da. edic., ISBN 0-691-00659-8.
  • Katz, Victor J. (2007). The Mathematics of Egypt, Mesopotamia, China, India, and Islam: A Sourcebook. Princeton: Princeton University Press. ISBN 0-691-11485-4.
  • Needham, Joseph (1986). Science and Civilization in China: Volume 3, Mathematics and the Sciences of the Heavens and the Earth. Taipei: Caves Books, Ltd.
  • O'Connor, J.J., y E.F. Robertson (1996) "Trigonometric functions", MacTutor History of Mathematics Archive.
  • O'Connor, J.J., y E.F. Robertson (2000). "Madhava of Sangamagramma", MacTutor History of Mathematics Archive.
  • Pearce, Ian G. (2002). "Madhava of Sangamagramma", MacTutor History of Mathematics Archive.
  • Restivo, Sal. (1992). Mathematics in Society and History: Sociological Inquiries. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. ISBN 1-4020-0039-1.