El misterio de la cripta embrujada

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
El misterio de la cripta embrujada
de Eduardo Mendoza
Género Novela de misterio, policiaca
Idioma Castellano
Traductor catalan
Editorial Seix Barral
País Flag of Spain.svg España
Formato Impreso en tapa blanda
Páginas Edición tapa blanda: 205
ISBN ISBN 8432231495
OCLC 122263731
Biblioteca Eduardo Mendoza
La verdad sobre el caso Savolta El misterio de la cripta embrujada El laberinto de las aceitunas
[editar datos en Wikidata ]

El misterio de la cripta embrujada es una novela escrita por el autor español Eduardo Mendoza en 1978. La novela es del genero de misterio y policíaca. La acción transcurre en Barcelona, en los últimos años de la década de 1970, tras la muerte de Francisco Franco y en plena Transición española.

Contexto[editar]

Eduardo Mendoza tuvo un gran éxito con su primera obra, La verdad sobre el caso Savolta, con la que logró el Premio de la Crítica. Entonces se enfrentaba a la difícil tarea de escribir una segunda obra. Marchó a Nueva York, abandonando aquella España triste, amarga y violenta, y en palabras del autor, escribí divirtiéndome como nunca lo había hecho. Entonces envió desde allí el ejemplar de su obra a la editorial Seix Barral, que decidió publicarla en 1978. Sin embargo, esto no haría que Mendoza volviese a España, ya que permaneció en Nueva York hasta 1982.

Sinopsis[editar]

El comisario Flores es un inspector de la Brigada de Investigación Criminal. Ante el caso de la desaparición de una niña de un colegio internado de madres lazaristas, el inspector decide buscar ayuda en un antiguo criminal depravado que está interno en un manicomio. Así llegan a un trato entre el interno y el comisario: si ayuda a resolver el caso, se ganará la libertad.

Tras liberar al interno del manicomio, éste volverá a Barcelona tras 5 años de internamiento. Aunque ha recuperado el control de sí mismo, sigue teniendo su viejo instinto que le permite inventarse identidades, suplantar a otros o abrir puertas sin llaves. Volverá a ver a su hermana y se involucrará en una historia en la que un adinerado industrial catalán quiere esconder el cuerpo de un muerto. Intentando tapar esta muerte se producirán delitos varios (muertes, drogas...), que el ex-interno conseguirá resolver con la ayuda de una ex-alumna del colegio, Mercedes.

Traducciones[editar]

La novela ha sido traducida a 9 idiomas.[1] En alemán ha sido publicada por la editorial Suhrkamp, en francés por Éditions du Seuil, en italiano por Feltrinelli, en holandés por Arena, en noruego por Aschehoug, en portugués por Companhia das Letras en Brasil y Afrontamento en Portugal, en griego por Aster, por Telegram en inglés y en polaco por Znak[2]

Referencias[editar]