Discusión:Love You like a Love Song

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Love You like a Love Song fue un artículo bueno, pero tras pasar una revaluación, no superó los criterios pertinentes, por lo que le fue retirada la categoría.
Love You like a Love Song ha pasado por una revisión por pares en la que se pueden encontrar consejos para mejorar el artículo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Selena Gomez.

Comentarios[editar]

Empiezo:

  • «es una canción interpretada por la banda estadounidense Selena Gomez & the Scene.La canción pertenece a su tercer álbum»; falta un espacio entre el punto y "La".✓ Hecho
  • «Un mes después del lanzamiento de «Who Says», ya se hablaba de la publicación de un nuevo sencillo, rumor que surgió con el nombre provisional del aún todavía álbum llamado Otherside», necesita referencia.✓ Hecho
  • «Esta canción es muy divertida y yo quería que fuera realmente de alta costura y diferente y creo que hemos logrado»; no se entiende.✓ Hecho
  • «La canción esta puesto en el tiempo común , y tiene un moderado ritmo de 120 pulsaciones por minuto»; no se entiende y sobra el espacio entre "común" y la coma.✓ Hecho
  • «La canción tuvo buenas criticas por parte de los críticos de música contemporánea»; críticas lleva tilde.
  • «De ninguna manera significa «Te quiero como a una canción de amor», se beneficia de un gran título, y un ritmo blando, con eurodance, es creíble, pegadizo y sensual. Pero todo está deshecho por un tartamudeo»; evidentemente fue traducida por Google u otro traductor, ya que hasta tradujo el nombre de la canción. Otra cosa: el nombre de la canción debe llevar comillas inglesas (""), ya que el párrafo esta dentro de comillas angulares.✓ Hecho
  • «[..] emocionales de nueva su voz» El sitio web»; falta un punto.✓ Hecho
  • «Frases como "Eres hermosa, como un sueño hecho verdad", y "No hay manera de describir lo que me haces senti"» ¿eres hermosa? ¿Selena dijo eso? creo que sería "eres hermoso", y falta una r.✓ Hecho
  • «Blair Kelly de musicOHM dio una critica negativa a la pista»; falta tilde.✓ Hecho
  • «tuvo un buen desempeño comercial llegando ser numero 1 en Rusia, Ukrania, Vietnam y el Hot Dance Club Songs», número lleva tilde y 1 debería cambiarse por uno.✓ Hecho
  • «También alcanzó el número #35 en el Billboard Hot 100»; "#35": no. "treinta y cinco: sí".✓ Hecho
  • «Aunque el sencillo fue lanzado originalmente para la radio en agosto de 2011, no empezó a ganar otro puesto hasta noviembre y hasta ahora ha alcanzado un nuevo puesto en el número 26 luego de 30 semanas en el chart del billboard hot 100 la canción alcanzo su posición mas alta en el numero 24». ¿qué fue eso? no se entiende y hay muchos errores de ortografía.✓ Hecho
  • «Ha alcanzado la mayoria de los charts europeos»; tampoco de entiende, charts se cambia por listas y mayoría lleva tilde.✓ Hecho
  • «Gomez considera el vídeo como «el más loco vídeo que he hecho», ademas comentó:» además lleva tilde, "vídeo" se menciona dos veces.✓ Hecho
  • «Estas escenas, las cuales formaban parte de las escenas en la playa, fueron suprimidas, debido a que Pink tomó esto como maltrato a los animales. La organización PETA elevó su voz de protesta argumentando que no hay maneras seguras de pintar a un caballo o a cualquier animal, porque puede provocarle reacciones alérgicas o dolorosas que son impredecibles», necesita referencias.✓ Hecho Oracion eliminada ya que hay ya una secion que trata la conteroversia
  • la sección "trama" es un desastre. No creo que sea necesario mencionar cada uno de los hechos sucedidos en el vídeo; con poner como en empieza, los lugares en donde se desarrolla y como finaliza es suficiente.✓ Hecho
  • Es María, no Maria.✓ Hecho
  • La sección controversia dice casi lo mismo que antecedentes del vídeo.✓ Hecho
  • "Presentaciones en vivo" tiene cuatro párrafos que podrían ser perfectamente uno, también hay muchos errores de ortografía, We Own The Night Tour va sin cursiva, la canción del mismo nombre tampoco va.✓ Hecho y No No La canción eliminada, pero cursiva no cambiada
  • «interpreto la cancion en el especial de año nuevo de MTV, MTV’S New Year’s Eve junto con "Hit the Lights (canción de Selena Gomez & The Scene)" donde Selena Gomez usa un vestido azul». [[Hit the Lights (canción de Selena Gomez & The Scene)]] -> [[Hit the Lights (canción de Selena Gomez & The Scene)|Hit the Lights]], además, lo del vestido azul está sobrando.✓ Hecho
  • "Historial de lanzamiento" necesita referencia.✓ Hecho Después agregare una tabla mejorada
  • Todas las referencias deben usar la plantilla {{Cita web}}.

Son solo algunos errores simples que quise mencionar para evitarlos a futuro. Saludos, RenegadeHot as hell 13:27 24 ene 2012 (UTC)[responder]

Motivos del retiro de la nominación 2/2/11[editar]

Principalmente tiene faltas de ortográfia y aquí mas motivos:

  • Su letra habla sobre una relación en sus etapas iniciales, sobre la forma de ser feliz y estar loco con esa persona. Se repite sobre dos veces en la misma oración. ✓ Hecho
  • Fue producida por Antonina Armato y Tim James, quienes también escribieron...✓ Hecho
  • La canción logro ser sencillo número uno en Rusia, además alcanzó veinte listas intencionales ¿Cómo alcanzó veinte listas intencionales?✓ Hecho
  • «Love You Like a Love Song» llegó a ser disco de platino en Estados Unidos, y en Australia logro ser disco de oro. Falta una tílde.✓ Hecho
  • En el vídeo musical de la canción se ve a Gomez con varios trajes y estilos diferentes en lugares diferentes, incluyendo un club de karaoke, una playa y en un campo con una banda de mariachis. Se repite diferente dos veces, falta un el, club en cursiva y ¿qué tipo de campo?✓ Hecho agregue un enlace
  • El 30 de abril de 2011, Rock Mafia confirmó a través de Twitter que «Love You Like A Song» no era correcto y que el nombre correcto de la canción era «Love You Like a Love Song» o «Lovesong». Esa fecha no debe enlazarse porque no es un evento importante y esa frase es mejorable ✓ Hecho
  • En «Composición», no es pop dance es dance-pop. Las notas musicales (ej:Do) siempre van en cursiva. ✓ Hecho
  • La canción tuvo en su mayoría, buenas críticas por parte de los críticos de música contemporánea Yo la cambiaría por El tema recibió, mayormente, críticas positivas de la crítica.✓ Hecho
  • Hay que poner tíldes a algunas palabras como calificó. ✓ Hecho
  • En los dos últimos párrafos de «Desempeño comercial» faltan un par de comas. ✓ Hecho
  • Así no:35,000 o ¿1'000.000? Es 35 000, 1 000 000. No son para los años. ✓ Hecho
  • En «Vídeo musical» hay unas palabras que no tienen tilde. ✓ Hecho
  • En «Presentaciones en directo» al comenzar no se dice el año y hay un par de palabras sin tilde.
  • Y en las referencias algunas no tienen su formato correcto y dos se repiten.

What's My Name? (I'm not that innocent) 06:22 2 feb 2012 (UTC)[responder]

Como respuesta el representante de Selena Gomez dijo ¿Cómo se llama? No No No creo que sea necesario What's My Name? (I'm not that innocent) 06:23 2 feb 2012 (UTC)[responder]
¿Cómo que no es necesario? Deja dudas que quies es.What's My Name? (I'm not that innocent) 18:51 2 feb 2012 (UTC)[responder]
¿Por qué se volvió a nominar? Varios puntos no se corrigieron.What's My Name? (I'm not that innocent) 18:54 2 feb 2012 (UTC)[responder]

Revisión SAB | 5 de febrero de 2012[editar]

Bueno, el artículo tiene toda la información necesaria para ser AB, sin embargo, está no está bien empleada. Comezamos:

Introducción[editar]

  • El nombre de la banda no debería ir en cursiva.✓ Hecho
  • Mejorar: «Fue producida por Antonina Armato y Tim James, quienes también escribieron la canción con Adán Schmalholz, la pista pertenece al tercer álbum de estudio de la banda, When the Sun Goes Down de 2011. Musicalmente es una canción pop que se basa en una estructura electropop-dance-pop».✓ Hecho
  • Cita requerida: «Su letra habla sobre una relación en sus etapas de luna de miel».✓ Hecho
  • ««Love You Like a Love Song», recibió mayormente críticas positivas por parte de los críticos de música contemporánea». Se podrían nombrar algunas, y también hay que mejorar la redacción.✓ Hecho
  • Mejorar redacción y error ortográfico: «La canción logro ser sencillo número uno en Rusia, además llegó a ser disco de platino en Estados Unidos y en Australia logró ser disco de oro».✓ Hecho
  • Mejorar redacción: «En el vídeo musical de la canción se ve a Gomez con varios trajes y estilos diferentes en lugares distintos, incluyendo un club de karaoke, una playa y en un campo con una banda de mariachis».✓ Hecho
  • «y la entrega de premios Teen Choice Awards 2011». Se sobre entiende que los Teen Choice Awards son una entrega de premios.✓ Hecho

Antecedentes[editar]

  • El 30 de abril de 2011, Rock Mafia confirmó a través de Twitter que «Love You Like A Song» no era correcto y que el nombre de la canción era «Love You Like a Love Song» o «Lovesong». Mejorar redacción y Lovesong no va en cursiva.✓ Hecho
  • «el nombre oficial de la canción, «Love You Like a Love Song»». Remplazar la coma por un "era".✓ Hecho
  • «La cantante habló sobre la canción comentando:». Esta parte podría fusionarse por el único párrafo del artículo.✓ Hecho
  • La referencia de la cita está muerta.✓ Hecho Referencia cambiada

Composición[editar]

  • Los nombres de las tonalidades no van en cursiva. ✓ Hecho
  • «En cuanto a su letra, «Love You Like a Love Song» habla de una relación en la etapa de luna de miel». Cita requerida y fusionar con el único párrafo de la sección. ✓ Hecho

Comentarios de la crítica[editar]

  • «John Bergstrom de PopMatters en una revisión de álbum, comentó:». Falta una coma después de PopMatters.✓ Hecho
  • «De ninguna manera significa "Love You Like a Love Song", se beneficia de un gran título y un ritmo blando, con eurodance, es creíble, pegadizo y sensual. Pero todo está arruinado por un tartamudeo». Hace falta un punto al final de la cita. ✓ Hecho
  • Mejorar, error ortográfico y dos puntos al final de la cita: «Bill Lamb de About.com, calificó de cuatro y media estrellas de cada cinco y comento». ✓ Hecho
  • «El sitio web, Kidzworld, en una revisión del disco comento:». La coma que viene después de web sobra allí, y comentó con tilde al final.✓ Hecho
  • En la cita que viene, no se debe enlazar 1980, y tampoco se debe enlazar 2011 en la imagen.✓ Hecho
  • Victoria Meng de el CelebrityCafe.com. De el > Del, y hace falta sitio web antes de CelebrityCafe.com. ✓ Hecho
  • «dio cuatro estrellas de cada cinco, aunque comento que». Mejorar redacción, comentó con tilde y dos puntos después de que. ✓ Hecho
  • «la letra mediocre se destaca» por estar «estar rodeada por una bella melodía». ¿Porque se abren dos citas?. ✓ Hecho
  • «When the Sun Goes Down habré con el irritante "Love You Like a Love Song", que suena como un lado B en un sencillo de Lady Gaga». ¿Habré? ¿No será "abre"?, en un sencillo de Lady Gaga o de algún sencillo de Lady Gaga? ✓ Hecho
  • Error ortográfico: «Jody Rosen de Rolling Stone, comento que la canción es una declaración de amor entre los jóvenes». ✓ Hecho

Desempeño comercial[editar]

  • Cambiar completamente la sección, y Argentina no es un chat fiable. ✓ Hecho

Vídeo musical[editar]

  • «El vídeo musical de la canción fue dirigido por Geremy Jasper y Greville Georgie, quien previamente trabajaron con Goldfrapp y Florence and the Machine». Quienes previamente había trabajado con... ✓ Hecho
  • «el más loco vídeo que ha hecho» > «el vídeo más loco que ha hecho». ✓ Hecho
  • Dave Aude no va en cursiva. ✓ Hecho
  • Japónes. No empieza en mayúscula. ✓ Hecho
  • Reducir el uso de "luego", estos podrían cambiarse por después de vez en cuando. ✓ Hecho
  • Selena intenta reventar una piñata con forma de corazón, con sable láser, arriesgándose a golpear a los mariachis. Mejorar esta parte. ✓ Hecho
  • Tilde: La organización de PETA afirmo. ✓ Hecho
  • Becky Bain de Idolator dio una crítica mixta al vídeo y comento. ✓ Hecho
  • Jocelyn Vena de MTV comento que: ✓ Hecho
  • nos recordo la época de oro de los videos musicales.

Presentaciones en directo[editar]

  • Reducir el uso de "la canción" y "la banda". ✓ Hecho

Posicionamiento en listas[editar]

  • Argentina no es un chat fiable. ✓ Hecho

Premios y nominaciones[editar]

  • Mejor Canción de Amor. No, Mejor canción de amor, sí. ✓ Hecho
  • Los Ev.gerard Music Awards no son premios, son unas encuestas echas por un fanático común y corriente. Por ende, solo quedaría la nominación de los Teen Choice Awards, y 1 solo premio no aporta mucho, lo mejor sería pasar esta información a la introducción. ✓ Hecho

Referencias[editar]

  • Algunas no muestran su formato correcto. ✓ Hecho
  • Algunos enlaces están muertos. ✓ Hecho

El resultado es claro, reprobado, sugiero que luego de que todos los cambios se realicen, se pida una revisión por pares para asegurar que el artículo ya está listo para nominarse. Mis saludos al redactor. Amen Fashion †★ ßiagio Ziccardii gonna marry the night ♫ 22:04 5 feb 2012 (UTC)[responder]

Revisión SAB | 26 de febrero de 2012[editar]

Paso a revisar el artículo a petición de su redactor principal.

Introducción[editar]

  • Luego de consultar con Miss, llegamos a la conclusión de que sería mejor no traducir el título de la canción, ya que «Te amo como una canción de amor» es una oración sin sentido, y es imposible traducir el título y darle coherencia al mismo tiempo. ✓ Hecho
  • Fue escrita por Adán Schmalholz, Antonina Armato y Tim James, estos dos últimos también se encargaron de su producción. Cita requerida. ✓ Hecho
  • electropop-dance-pop. Tal género no existe, creo que sería electropop y dance pop ¿no?. ✓ Hecho
  • Fue compuesta a manera de canción pop que se basa en una estructura electropop-dance-pop, en la cual la protagonista siente «mariposas» en el comienzo de una nueva relación. No se entiende la oración. ✓ Hecho
  • Además «Love You Like a Love Song» fue incluida en el álbum recopilatorio, Much Dance 2012 lanzado en 2011. Esta oración está en desconexo y está mal explicada. ✓ Hecho
  • Durante junio y agosto de 2011, «Love You Like a Love Song» se convirtió en el segundo sencillo internacional de When the Sun Goes Down de 2011. No se entiende, y las fechas no se enlazan. No No He visto muchos ABs y esta así, pero si quite los enlaces. comentario Comentario Después de hablar con el revisor he cambiado la oración.
  • Fue bien recibida por parte de los críticos, llegando a ser llamada uno de los temas más destacados en el disco. Se fusionan los sexos, "llamada", femenino, "uno de los temas", masculino.✓ Hecho Cambie algunas palabras

Antecedentes[editar]

  • Me tomé la libertad de arreglar algunos errores.

Composición[editar]

  • La letra de «Love You Like a Love Song» la cantante expresa a su novio lo que siente por él, tal como dice «You are beautiful, like a dream come alive [...] there's no way to describe what you do to me —en español: Eres hermoso, como un sueño hecho realidad [...] no hay manera de describir lo que me haces sentir—». Mejorar redacción. ✓ Hecho No lo cambie mucho igual

Comentarios de la crítica[editar]

  • John Bergstrom de PopMatters, en una revisión de álbum. ✓ Hecho
  • «el ritmo de tartamudez es hipnótico, mientras que la cantante introduce los adelantos emocionales de nueva su voz». ✓ Hecho
  • «la letra mediocre se destacaba por estar estar rodeada por una bella melodía».✓ Hecho
  • Blair Kelly de musicOHM dio una crítica polarizada a la pista comentando: «When the Sun Goes Down abre con el irritante "Love You Like a Love Song", que suena como un lado B de algún sencillo de Lady Gaga». Efectivamente no es una crítica polarizada, sino negativa. ✓ Hecho

Desempeño comercial[editar]

  • En Estados Unidos, «Love You Like a Love Song» alcanzó su posición más alta en el puesto veintidós de la lista Billboard Hot 100, que data de 26 de febrero del 2012. Mejorar redacción y quitar eso de "que data", porque no tiene sentido en lo más absoluto. ✓ Hecho Bueno en muchos ABs esta así, pero lo quite
  • Igualmente, ingresó en la posición diez de la lista canadiense Canadian Hot 100, que data del 19 de noviembre de 2011. Ídem con el punto 1. ✓ Hecho
  • Reducir tanto "alcanzó su posición más alta en X puesto". Esto podría tirarse directamente con un simple "En X lista, alcanzó la posición número X en la semana del X de X del X". Para no hacer la lectura tan pesada. ✓ Hecho
  • Reducir el uso excesivo de "la canción", estos podrían cambiarse por "la pista", "el sencillo" o "el tema", o fácilmente podrían eliminarse sin afectar la lectura. ✓ Hecho

Vídeo musical[editar]

  • «el vídeo más loco que ha hecho», además comentó que «algunas veces cuando estás enamorado, hay cosas que no se pueden explicar y no tienen sentido. Así es como me siento cuando estoy enamorada». Falta un punto al final. ✓ Hecho
  • comienza cuando un joven esta cantando «Naturally». ✓ Hecho
  • No hace falta hacer taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaan especifica la redacción, con contar lo más relevante es suficiente. ✓ Hecho Pero había pocas cosas especificadas
  • A principios de junio, el vídeo musical llamó la controversia de la cantante P!nk y con el apoyo de PETA, donde criticaron al vídeo como «estúpido», por contener caballos pintados. No se entiende la primera parte. ✓ Hecho
  • «Si hay algún activista a favor de los animales cerca de Malibú, más concretamente en Leo Cabrillo State Beach, sólo quiero decirle que están usando caballos pintados de color rosa para grabar un estupido vídeo musical. Que vergüenza». Falta un punto al final de la cita, estúpido va con tilde y no es "Twitter de P!nk!" sino "Tweet de P!nk". ✓ Hecho
  • Como respuesta el representante de Selena Gomez dijo que. Hace falta una coma antes de el representante. ✓ Hecho
  • Becky Bain, de Idolator hizo una crítica mixta al vídeo y comentó: «Muy bien, así que la mayoría de estas escenas no tienen absolutamente nada que ver una con la otra, sino que es a lo sumo una excusa para poner a Selena en algunos atuendos divertidos en vez de dedicar todo un vídeo para que ajuste con el tema de Mozart del siglo XVIII». Hace falta un punto al final de la cita, y claramente se ve que no es una crítica mixta, sino negativa. ✓ Hecho
  • nos recordo la época de oro de los videos musicales. ✓ Hecho

Referencias[editar]

  • Algunas no muestran su fecha de acceso. ✓ Hecho
  • Algunos están repetidas. ✓ Hecho
  • Otras no muestran el sitio en donde se publicaron. ✓ Hecho
  • Hay unas que tienen nombre de publicación erróneo, como "ITunes". ✓ Hecho

Por todo, repruebo al artículo, recomiendo que se pidan varias revisiones antes de volverlo a nominar, porque tiene una cantidad notable de errores. Mis saludos al redactor. That Boy is a Monster★ ßiagio ZiccardiForget about the Price Tag ♫ 23:48 26 feb 2012 (UTC)[responder]

Nominación a AB[editar]

He retirado el artículo de la lista de nominados porque tras cuatro revisiones sigue sin estar bien escrito (faltas de ortografía, frases mal conectadas, otras mal expresadas, otras que dificultan la lectura...) y la sección sobre las críticas no está bien traducida. Hay que indicar que el artículo es una traducción total o parcial. Un saludo, Renly (discusión) 11:38 9 mar 2012 (UTC)[responder]

Revisión SAB 16/3/12[editar]

  • Esta es la primera revisión formal que le haré al artículo. La decisión de aprobarlo/reprobarlo/ponerlo en espera lo tomará otro.
  • Yo cambiaría la introducción como:«Love You Like a Love Song» es una canción de la banda estadounidense Selena Gomez & The Scene que se lanzó como el segundo sencillo de su tercer álbum de estudio, When the Sun Goes Down (2011), el 17 de junio de 2011 a través de Hollywood Records.No No y comentario Comentario Creo que no es necesario juntar todo eso. Pero lo pondre en el mismo parrafo.
  • Fue compuesta a manera de canción electropop y dance-pop, en la cual la protagonista expresa como se siente en el comienzo de una nueva relación. La canción fue lanzada en formato de descarga digital, el 17 de junio de 2011 a través de iTunes. Además la pista fue incluida en el álbum recopilatorio, Much Dance 2012. Reducir la voz pasiva. ✓ Hecho
  • «Love You Like a Love Song» fue compuesta por Tim James, Antonina Armato y Adam Schmalholz, mientras que su producción estuvo a cargo de Rock Mafia. La canción se grabó y mezclo en los estudios Rock Mafia en Los Ángeles, California. Es mejor que se ponga en «Antecedentes», que Rock Mafia es un estudio primero porque confunde al lector. Además falta una tilde en mezcló.
  • «Love You Like a Love Song» es una canción pop que se deriva de los géneros del electro-pop y del dance-pop, al tiempo que incorpora un ritmo eurodance. ¿No será al mismo tiempo?✓ Hecho
  • como un sueño hecho realidad [...] no hay manera de describir lo que me haces sentir—» Falta un punto.✓ Hecho
  • además dijo que...si lo prefieres llamar así» No es correcto poner el comentario de Selena centrado una y la otra, se lo pone a todo el comentario centrado o no. ✓ Hecho Los puse todos en la cita
  • Bill Lamb del sitio web About.com, comentó que el tema es líricamente.. No me suena muy natural.✓ Hecho
  • En Europa la canción tuvo un gran éxito, siendo sencillo número uno en Rusia. Falta una coma después de Europa. Lo mismo en Noruega, Oceanía y Nueva Zelanda.✓ Hecho
  • Hay que unificar, algunas listas están en cursiva y otras no.✓ Hecho
  • Además el sencillo fue Falta una coma y quitar el sencillo ya que se sabe que se está hablando de la canción.✓ Hecho
  • ¿Qué le pasó a esta reseña que añadí antes? comentario Comentario No la crei necesario, pero si quieres lo agrego
  • En la etapa norteamericana, es la séptima canción del listado de pistas ¿Y en resto del mundo?comentario Comentario La gira solo tuvo dos etapas, una norteamericana y otra sudamericana. Per voy a buscar ;)
  • La banda ha cantado La banda no canta, toca, canta la vocalista, aunque yo lo cambiaría por interpretó.✓ Hecho
  • En las referencias, algunas no les veo su sitio (ej:46).✓ HechoOpss! (I'm not that innocent) 02:47 16 mar 2012 (UTC)[responder]
Sobre el comentario de la crítica, si el artículo está mas completo mejor.--Opss! (I'm not that innocent) 23:18 16 mar 2012 (UTC)[responder]

Revisión SAB: 19 de marzo de 2012[editar]

Ficha[editar]

  • Folleto de When the Sun Goes Down (2011), distribuido por Hollywood Records. (en inglés) El punto debe ir al final de la referencia. ✓ Hecho

Introducción[editar]

  • Fue escrita por Adán Schmalholz, Antonina Armato y Tim James, estos dos últimos también se encargaron de su producción musical. Punto y coma tras Tim James para separar suboraciones. ✓ Hecho
  • Fue compuesta a manera de canción electropop y dance-pop, en la cual la protagonista expresa como se siente en el comienzo de una nueva relación. Debe cambiarse por Fue compuesta a manera de canción electropop y dance-pop, en la cual la protagonista expresa cómo se siente al comienzo de una nueva relación. ✓ Hecho
  • El videoclip del sencillo, fue dirigido por Geremy Jasper, Georgie Greville, y fue estrenado el 23 de junio de 2011 en VEVO. La primera coma sobra y los directores deben estar unidos por «y» para evitar ambigüedades. ✓ Hecho

Antecedentes[editar]

  • A través de su cuenta de Twitter, el estudio Rock Mafia confirmó que el nombre difundido, «Love You Like A Song» no era correcto y que el nombre verdadero del tema era «Love You Like a Love Song» o «Lovesong». Coma tras «Love You Like A Song». ✓ Hecho
  • «que la pista de @selenagomez en la que estamos trabajando, no se llama "Love You Like a Song" jajaja ... es "Love You Like a Love Song" o simplemente "Lovesong" ;)» La coma tras «trabajando» sobra. ✓ Hecho
  • En mayo de 2011, los medios de comunicación confirmaron que el nombre oficial de la canción era «Love You Like a Love Song» y que seria lanzada en junio de 2011. «Seria» debe corregirse a «sería». ✓ Hecho
  • Finalmente, la pista fue lanzada como sencillo el 17 de junio de 2011, a través de iTunes. La coma tras «2011» ralentiza la lectura y no es obligatoria. ✓ Hecho

Composición[editar]

  • Compuesta a manera de canción pop, «Love You Like a Love Song» tiene una tonalidad de do menor. La plantilla {{música|sostenido}} es innecesaria en esta descripción. ✓ Hecho

Contenido lírico[editar]

  • En la letra de «Love You Like a Love Song» la cantante expresa a su novio lo que siente por él, tal como dice en las oraciones de la pista: «You are beautiful, like a dream come alive [...] there's no way to describe what you do to me.—en español: Eres hermoso, como un sueño hecho realidad [...] no hay manera de describir lo que me haces sentir—» Debe modificarse a En la letra de «Love You Like a Love Song», la cantante expresa a su novio lo que siente por él: «You are beautiful, like a dream come alive [...] there's no way to describe what you do to me.—en español: Eres hermoso, como un sueño hecho realidad [...] no hay manera de describir lo que me haces sentir—». (nótese la coma y el punto que fueron añadidos). La suboración eliminada es redundante. ✓ Hecho
  • En una entrevista con E! News, la vocalista de la banda, Selena Gomez, declaró que el tema habla de «una nueva y emocionante relación donde siento mariposas», además añadío: Punto y coma antes de «además», corregir de «añadío» a «añadió». ✓ Hecho
  • Bill Lamb del sitio web About.com, comentó que «la canción es una mezcla simple sobre la euforia del primer amor, pero todo sigue y nos envía a las nubes acolchonadas del romance». Coma tras «Bill Lamb». ✓ Hecho

Recepción[editar]

Comentarios de la crítica[editar]

  • Victoria Meng del sitio web TheCelebrityCafe.com, comentó que: Coma tras «Victoria Meng». ✓ Hecho
  • Aunque la mayoría de la gente intentan que sus temas de romances tengan una mayor calidad.» El predicado debe ir en singular pues el sujeto es «mayoría». ✓ Hecho

Desempeño comercial[editar]

  • En la lista, Radio Songs, la pista alcanzó su posición más alta en el puesto quince. La coma tras «lista» sobra. ✓ Hecho
  • En Noruega, alcanzó la posición cuarenta y ocho y en Eslovaquia el puesto tres. Comas tras «ocho» y «Eslovaquia». ✓ Hecho
  • En las listas de Bélgica, la canción se posiciono en el puesto quince en el Ultratop 50. Tilde en «posiciono» (aguda terminada en vocal). ✓ Hecho
  • Mientras que en el Ultratop 40 del mismo país, llegó a la posición catorce. La coma sobra. ✓ Hecho
  • En las listas de Bélgica, la canción se posicionó en el puesto quince en el Ultratop 50. Mientras que en el Ultratop 40 del mismo país llegó a la posición catorce. Ambas oraciones deben estar separadas por punto y coma en vez de punto. ✓ Hecho
  • Además fue certificado disco de oro por la Australian Recording Industry Association, vendiendo más de 35 000 copias en el país. La cifra debe escribirse con espacio duro. ✓ Hecho
  • Por que en esta sección aparece la posición obtenida por la canción en Rumanía, pero en la tabla no aparece ?

Vídeo musical[editar]

Antecedentes[editar]

  • La imagen debe colocarse a la derecha para que el título de la subsección no quede separado del cuerpo del texto. ✓ Hecho
  • En la imagen María Antonieta, en un cuadro de Martín van Meytens. Coma tras «imagen». ✓ Hecho
  • El vídeo musical del tema fue dirigido por Geremy Jasper y Greville Georgie, quienes previamente habían trabajado con artistas como Goldfrapp y Florence and the Machine, y filmado el 19 de mayo 2011 en Malibú, California. Mientras que fue lanzado el 23 de junio del mismo año en VEVO. Debe modificarse a El vídeo musical del tema fue dirigido por Geremy Jasper y Greville Georgie, quienes previamente habían trabajado con artistas como Goldfrapp y Florence and the Machine, filmado el 19 de mayo 2011 en Malibú, California, y lanzado el 23 de junio del mismo año en VEVO. ✓ Hecho
Trama[editar]
  • La primera escena cuenta con la cantante junto con un hombre hippie, mientras caminan por una playa violeta. La coma sobra. ✓ Hecho
  • Ella mira una pantalla donde se ve a un mundo futuristico, en donde la cantante y otro chico están en un auto ochentero. Falta tilde en «futuristico». ✓ Hecho
  • Rodeada de mariachis, Selena intenta reventar una piñata, con un sable láser. La última coma sobra. ✓ Hecho

Recibimiento[editar]

  • Gomez, una de las jóvenes estrellas de Disney, esta mejor que nunca en este nuevo video musical, que tiene lugar en un bar de karaoke en lo que probablamente es Japón Faltan tildes en «esta» y «video» (esta última para concordar con el resto del artículo). ✓ Hecho
  • «Bien, entonces la mayor parte de las escenas no tiene nada que ver con las demás, pero es una buena excusa como cualquiera para mostrar a Selena con atuendos graciosos, más que dedicar un video entero para que combine con una pieza de Mozart del siglo XVIII.» Tilde en «video». ✓ Hecho
  • Jocelyn Vena, de MTV comentó que «aunque Selena Gomez haya nacido en 1992, eso no significa que la estrella adolescente no sienta algo de nostalgia por los ochenta. En el nuevo vídeo musical "Love You Like a Love Song", la chica de dieciocho años, nos recordó la época de oro de los videos musicales». Sobran la primera y la última coma. ✓ Hecho
  • Tanner Stransky de Entertainment Weekly, dijo que «Gomez se divierte mucho con la temática del karaoke y la vemos mutar en numerosas escenas visualmente impactantes durante la canción, con la letra en la pantalla para seguirla». La primera coma sobra. ✓ Hecho
  • «inglés» en lugar de «ingles» en la cita 50. ✓ Hecho
  • El sitio The Round Table Online, llamó al vídeo como «melancólico». La coma sobra. ✓ Hecho

Controversia[editar]

  • A principios de junio, se difundieron imágenes del vídeo musical en donde se mostraba a caballos pintados de rosa, las imágenes llamarón la atención de la cantante P!nk, quien expreso su descomformidad en Twitter. Debe corregirse a A principios de junio, se difundieron imágenes del vídeo musical, en donde se mostraban caballos pintados de rosa; las imágenes llamaron la atención de la cantante P!nk, quien expresó su descomformidad en Twitter. ✓ Hecho
  • «Si hay algún activista a favor de los animales cerca de Malibú, más concretamente en Leo Cabrillo State Beach, sólo quiero decirle que están usando caballos pintados de color rosa para grabar un estupido vídeo musical. Que vergüenza.» Faltan tildes en «estupido» y «Que». ✓ Hecho
  • De acuerdo con E! News, Selena no sabía que los animales serían pintados para el video, ya que pensó que se haría empleando tecnología de postproducción. Falta tilde en «video». ✓ Hecho
  • Sin embrago, el representante de Selena Gomez dijo que «se empleó pintura en polvo, de origen vegetal y no tóxica, que fue aplicada con un aerógrafo pudiéndose quitar con agua. Corrección de «embrago» por «embargo». ✓ Hecho
  • Tiempo después afirmaron que las imágenes de los caballos pintados habían sido eliminadas del vídeo. comentario Comentario ¿Quiénes afirmaron? Según la referencia dada, Gomez solicitó que estas imágenes fueses quitadas. EL texto debe corregirse de acuerdo a esto. ✓ Hecho
  • James Dihn de MTV Newsroom comentó que Gomez no era la primera celebridad en ser criticada por PETA, nombró al video musical de «Circus» de la cantante Britney Spears y citó a 50 Cent y Lady Gaga como ejemplos. «MTV Newsroom» debe ir en cursiva, «nombró» debe cambiarse por «nombrando», y «citó» debe cambiarse por «citando». ✓ Hecho

Presentaciones en directo[editar]

  • Las fechas no incluyen año, por lo que se vuelven ambiguas. ✓ Hecho

Habiéndose realizado las anteriores correcciones menores, el artículo alcanza el estado de «artículo bueno». Allan Aguilar (disc.) 01:27 19 mar 2012 (UTC)[responder]

Desacuerdo AB[editar]

La verdad es, que a pesar de tantas revisiones hechas por diferentes usuarios, el artículo todavía no está listo para ser un artículo bueno.

  • Hay redundancia al repetirse constantemente el nombre de la canción.✓ Hecho
  • Algunas veces los nombres de revistas no están en cursivas —como el caso de Billboard—, y otras en las que son mal empleadas —en nombres de páginas web como About.com o PopMatters, por señalar unos pocos ejemplos—.✓ Hecho Gracias no sabía que los sitios web no van en cursiva ;)
  • Traducciones que carecen de sentido.
    • Dice «[...]declaró que «de ninguna manera significa "Love You Like a Love Song", se beneficia de un gran título y un ritmo blando, con eurodance, es creíble, pegadizo y sensual. Pero todo está arruinado por un tartamudeo».» Según veo en la Wikipedia en inglés dice «No way does "Love You Like A Love Song" benefits from a great title, and the squishy Eurodisco rhythm is credible, catchy and even sultry. But it's all undone by a stuttering, Max Headroom non-chorus.» pero en la referencia que se utiliza, el párrafo de la reseña sólo inicia con «Yes, “Love You Like A Love Song” benefits from a great title[...]».✓ Hecho
    • Dice «el ritmo de tartamudez es hipnótico, mientras que la cantante introduce los adelantos emocionales de su nueva voz». ¿Adelantos de su nueva voz? La frase original citada dice «[...]while she introduces new emotional nuance to her vocals.»✓ Hecho
    • Se alteran el orden de las oraciones o se omiten algunas de ellas, por ejemplo, en el artículo está la cita: «Esta es una canción divertida y yo quiero que sea realmente formal, diferente y creo que lo hemos logrado, está hablando básicamente acerca de cuán loco estás por alguien cuando sea que esté empezando una relación. Porque solo tengo 18 años, creo que se supone que el amor es realmente divertido. Así es como yo lo interpreto, en este momento de mi vida. Es la etapa de luna de miel, si lo prefieres llamar así.» De acuerdo a la referencia, la frase de «la luna de miel» va antes y no al final, el cual no se tradujo y es «I think it’s really fun and you are supposed to enjoy it, kinda dive in.”». Asimismo, es tratable la redacción actual, pues no es más que una traducción muy literal. ✓ Hecho
  • El uso de la plantilla de cita me parece innecesaria, pues bien podrían colocarse como las demás críticas en texto llano. ✓ Hecho
  • La redacción en general es mejorable, como en frases así: «El vídeo comienza con un joven cantando «Naturally»—propia canción de la banda—, pero fuera de tono, en un karaoke japonés.»
  • Hay redundancia, ya sea por la repetición de términos o por obviedades. ✓ Hecho
    • Dice «[...]donde ella comienza a cantar la canción.»✓ Hecho
    • Se repite mucho «mientras».✓ Hecho
  • Dice «[...]Selena solicitó que las imágenes de los caballos pintados fuesen sido eliminadas[...]» ¿?✓ Hecho
  • «La banda ha interpretó[...]»✓ Hecho

Esto por tan solo señalar algunos de los múltiples desperfectos que posee el artículo. Creo que el redactor debe tomarse su tiempo y hacer una revisión seria en él, con el fin de subsanar todos los detalles que se puedan hallar además de los ya mencionados. No se trata de una mirada rápida y volverlo a nominar, sino de ponerle empeño en reparar las fallas. Es por hacer las cosas bien y hacer realmente un buen artículo, no para «tener un AB», si es que me explico. Saludos, Nixón 06:16 20 mar 2012 (UTC)[responder]

Yo ya me esperaba este desacuerdo, como bien comentó Nixon, hay cosas que se pueden mejorar, como la redacción de la sección Presentaciones en directo, que repite lo mismo una y otra vez, se podrían cambiar muchas oraciones o facilmente unir varias presentaciones en una misma frase, y, de vez en cuando, dar un resumen de la presentación. Me muestro En contra En contra de su aprobación. That Boy is a Monster★ ßiagio ZiccardiWho Owns my Heart? ♫ 20:51 20 mar 2012 (UTC)[responder]

Re-revisión de Phoenix58[editar]

  • Esta referencia: [1], no habla nada sobre esto: «Fue escrita por Adán Schmalholz, Antonina Armato y Tim James; estos dos últimos también se encargaron de su producción musical». Al menos, yo no lo veo.
  • "Adán Schmalholz" no lleva acento.
  • La sentencia "Fue compuesta a manera de canción electropop y dance-pop, en la cual la protagonista expresa cómo se siente al comienzo de una nueva relación" en la intro no se corresponde con lo expresado en la referencia. No habla en sí de Selena, sino que ella generaliza la inspiración de la canción, no hablando de ella y sus sentimientos. Más bien lo hace al estilo "yo pienso que esto así lo sentimos todos cuando..." En la oración actual se personaliza a ella, algo incorrecto. Además, sería mejor si se aclarara cómo se siente, es decir lo que ella textualmente dice en la ref. Además no menciona el art. a qué tipo de relación se refiere Selena.
  • Dice "La canción fue lanzada en formato de descarga digital, el 17 de junio de 2011 a través de iTunes." Hay un problema con la coma ahí, debería ir si acaso después de la fecha. Recordemos que las comas indican una pausa en la lectura, e incluso separación de una oración principal de una secundaria. Y un dato como la fecha debe ir en la oración principal.
  • Igual aquí "Además la pista fue incluida en el álbum recopilatorio, Much Dance 2012". La coma no debería existir en esa frase.
  • Dice "Fue bien recibida por parte de los críticos, llegando a ser llamada una de las canciones más destacadas del disco" La primera frase es ambigua, ya que habla de todos los críticos en general, lo cual no puede ser del todo cierto. Tendrían que haberse checado todas las críticas vertidas a la canción. Por lo tanto se recomienda cambiar la redacción a "Fue bien recibida por varios críticos". La segunda frase puede mejorarse: no creo que "llamada" sea el verbo más idóneo.
  • En esa segunda frase, la referencia se refiere a sólo un review del disco, ya no de la canción solamente. Hay que especificar entonces que el review es de About.com. Serviría poner en la referencia que es un sitio de The New York Times. Así como está en el art, parece que habla nuevamente de que toda la crítica consideró esa canción como una de las top del álbum.
  • La ref [2] no permite visualizar el vídeo si no te hallas en la región geográfica a la que corresponde el sitio (sería EE.UU). Por lo tanto no puedo visualizarlo. ¿No se puede sustituir por una referencia más adecuada y sin restricciones?
  • Esta referencia [3] no habla del estreno en VEVO del vídeo. Sólo de su fecha de debut. Es redundante y debería eliminarse. La otra [4] no habla ni siquiera del debut del video en VEVO. Así que ninguna de las dos referencias verifica lo que se dice en la frase.
  • El sitio web [5] no me parece fiable por completo. He revisado sus términos, y pertenece a una empresa privada. Por su denominación, pareciera ser un sitio perúano. Lo que pasa es que la información ahí carece de una buena redacción o de links a otras fuentes de donde se obtuvo tal información, y como el sitio no es oficial o se puede considerar como experto en la industria de la música (como para tener voz y voto propios, sin necesidad de recurrir a fuentes más fiables vaya), debería retirarse y buscarse otra referencia. Incluso el video que postean ahí no está disponible... La otra referencia [6] tampoco es del todo fiable, sobre todo si se lee la indicación "Las opiniones expresadas aquí representan la opinión personal del autor y no representan en modo alguno las normas o los puntos de vista de ImpreMedia o sus propiedades." al final del artículo. Esto hace pensar que la info es subjetiva, y eso se evidencia de hecho en la redacción poco neutral de la noticia ("Selena estaba GUA-PÍ-SI-MA..." o "Felicidades Selena"). Se supone que esta referencia verifica lo del premio, y a eso debe limitarse la fuente: hablar del premio. Hay que buscar una más idónea para la enciclopedia.

Detalles apenas ubicados en la introducción que tienen que ver, además, con la verificabilidad y la redacción. Dos detalles fundamentales en un AB cualquiera. Podría leer lo restante del artículo, pero veo que apenas la intro amerita algo de tiempo y esfuerzo para arreglarse. Eso me lleva a concluir que el art. debe trabajarse calmadamente para obtener el estatus de AB, por lo que desafortunadamente me manifiesto, dadas las evidencias, en contra de su re-aprobación como AB (ya que esto es un desacuerdo). Consíderese mi postura como un argumento desfavorable entonces. Aún así, saludos y ánimo a las partes involucradas. --Phoenix58 Vive Leyenda 05:12 7 abr 2012 (UTC)[responder]

comentario Comentario: Prometí pasar el día de hoy por aquí, creo que ya Phoenix58 dio más detalles a mejorar, lo que yo puedo resaltar es que las listas musicales no están en cursiva o, por lo menos anglicismos como Billboard, que es lo más importante en este caso. Mister Schwëitzer ... Lo siento, soy un ángel imperfecto 16:59 7 abr 2012 (UTC)[responder]

Tras leer los comentarios de Phoenix y darme cuenta de que se repiten no una, sino varias veces a lo largo del artículo, me encuentro En contra En contra de que sea considerado artículo bueno. Pienso que el redactor debe tomarse el tiempo que sea necesario (un día, una semana, un mes...) para que sea realmente un buen artículo, y no solo para que lleve el logotipo de AB, que no es el principal objetivo de todo esto. Saludos cordiales, Renegade + Can I scream!? 23:44 7 abr 2012 (UTC)[responder]
Planeaba dar otra revisión, pero en vista de que ya se ha realizado esta, no creo qu haga falta una nueva. El artículo no está para ser bueno, se le debe dedicar un buen tiempo para mejorarlo. Ánimo, que sí se podrá, pero con paciencia. Nixón?! 20:59 11 abr 2012 (UTC)[responder]

Mensaje para el futuro revisor[editar]

Para el futuro revisor de este artículo, aviso que antes de decir que el artículo presenta errores después de haber pasado por más de tres revisiones, aclaro que el artículo fue «pulido» por otro usuario y yo, así que si consigues errores, traten de no criticar tanto, porque se hizo el mejor esfuerzo posible. ★ ßiagio ZiccardiDo Not Disturb 00:58 25 jul 2012 (UTC)[responder]

¿«No crititar tanto»? Esa es la idea ¿no?, además, la crítica va dirigida al artículo. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 02:34 6 sep 2012 (UTC)[responder]
No, no es la idea, hay algunos revisores que se pasan con sus comentarios y a veces llegan a ofender con que el artículo es un desastre después de 10 revisiones, y eso no me gusta. ★ ßiagio ZiccardiCan't Say No 02:39 6 sep 2012 (UTC)[responder]

Desacuerdo 02/09/12[editar]

Después de varias revisiones, todas negativas, aprobación, desacuerdo, otra revisión, el revisor, sin mediar consenso, lo aprobó unilateralmente. Dado las revisiones mutuas entre estos dos usuarios, creo que requiere otra revisión y más opiniones. --Maragm (discusión) 08:01 2 sep 2012 (UTC)[responder]

En contra En contra de que sea AB. En primer lugar, veo que hay puntos que indicó Link58 que no han sido ni siquiera tenidos en cuenta, como este:
  • La sentencia "Fue compuesta a manera de canción electropop y dance-pop, en la cual la protagonista expresa cómo se siente al comienzo de una nueva relación" en la intro no se corresponde con lo expresado en la referencia. No habla en sí de Selena, sino que ella generaliza la inspiración de la canción, no hablando de ella y sus sentimientos. Más bien lo hace al estilo "yo pienso que esto así lo sentimos todos cuando..." En la oración actual se personaliza a ella, algo incorrecto. Además, sería mejor si se aclarara cómo se siente, es decir lo que ella textualmente dice en la ref. Además no menciona el art. a qué tipo de relación se refiere Selena.
Además:
  • Se habla de una "progresión armónica que va desde la nota mi♯3 hasta la nota do♯5", mientras que en el artículo en inglés lo que se dice es "Gomez's vocals range from a low register of E3 to a high register of C#5. It has a basic sequence of C#m-F#m-B-E-A-D#dim-G# as its chord progression".
Lo comparo con la versión inglesa porque es el único lugar donde he podido dirigirme para intentar encontrar una fuente sobre esa dudosa afirmación. Y sí, es una traducción, las fuentes están en inglés. Lobo (howl?) 15:33 2 sep 2012 (UTC)[responder]
Volviendo a examinar la partitura acabo de ver donde están indicados los acordes y la progresión armónica. Y, tras verlo, te digo Biagio que la frase en cuestión sí parece estar tomada desde la versión de la wiki en inglés, porque de otra forma no se entiende de donde puede haber salido ese sinsentido de "progresión armónica que va desde la nota mi♯3 hasta la nota do♯5". Lobo (howl?) 15:46 2 sep 2012 (UTC)[responder]
Sí, no había detallado el punto, ya lo acomodé. ★ ßiagio ZiccardiCan't Say No 16:06 2 sep 2012 (UTC)[responder]
  • El tema está compuesto en Do SOSTENIDO menor, y no en do menor.✓ Hecho
  • Se dice que en la canción Selena se dirige a su novio ¿esa conclusión de donde está sacada?
  • High-fashion no se traduce como "formal", sino como "a la última moda", es decir, moderno.
Y todo eso solo en el primer párrafo del artículo. Lobo (howl?) 15:13 2 sep 2012 (UTC)[responder]

En contra En contra de que sea AB por lo antes mencionado.-- NZF | ¿Qué pasa? 13:39 3 sep 2012 (UTC)[responder]

  • En contra En contra. No solo por las consideraciones expuestas con anterioridad, sino que además, porque en el artículo se aprecia el uso de voz pasiva, un error frecuente que debe subsanarse: . Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 11:33 5 sep 2012 (UTC)[responder]

A favor A favor de que siga siendo AB, porque ya se corrigieron los errores.--Red Star Nobody's Home 22:52 5 sep 2012 (UTC)[responder]

  • En contra En contra Porque se corrigieron los errores señalados, que son ejemplos que se encuentran en el primer párrafo del artículo. Es necesario revisarlo y corregirlo en profundidad antes de que sea AB. --Ganímedes (discusión) 00:32 6 sep 2012 (UTC)[responder]
Con 5 votos en contra y 1 a favor, el artículo es reprobado. Waka (discusión) 02:20 6 sep 2012 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 02:34 28 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 11 enlaces externos en Love You like a Love Song. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 21:02 31 may 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Love You like a Love Song. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:36 24 sep 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Love You like a Love Song. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 12:01 6 nov 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Love You like a Love Song. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:59 29 dic 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Love You like a Love Song. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:01 16 feb 2020 (UTC)[responder]