Closed Caption

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Símbolo del sistema Closed Caption (CC).

Closed Caption (CC), subtitulado oculto o subtitulado no incrustado[1] es el sistema de subtítulos de programas de televisión y videos, originalmente destinado a personas sordas, hipoacúsicas o con dificultades para captar la señal de audio, para que puedan ver de forma escrita lo que se emite oralmente. Además, mediante texto, signos y símbolos, este sistema incluye música de fondo y efectos de sonido.

Deben diferenciarse:

  • el subtitulado que se utiliza para traducir otro idioma distinto al programa original, y
  • el CC que transcribe los diálogos en el mismo idioma de la emisión del programa.

Además de ser útil para personas con dificultades auditivas, también lo utilizan personas que estudian otro idioma, que están en entornos demasiados ruidosos como para oír el sonido del programa o en lugares donde es conveniente el silencio (por ejemplo, cerca de un bebé durmiendo).

Significado de closed caption[editar]

“Caption” significa: leyenda, pie de foto, texto que acompaña una imagen.

Si se incluye “closed” es porque se refiere a una opción que los espectadores pueden activar o desactivar.

En cambio, el “open caption” estará visible para todos los espectadores sin posibilidad de optar.

Por ello, se puede determinar como "subtítulos ocultos" a la denominación del concepto.

CC en directo y pregrabado[editar]

El sistema se aplica a dos grandes tipos de programas:

  • en “vivo” o en directo, que se transmiten al mismo tiempo que se producen. Para éstos se utiliza un sistema similar al de transcripción estenográfica, a su vez similar al que se utiliza en las cortes estadounidenses;
  • programas previamente grabados (como películas y documentales) para los cuales se utiliza un sistema de cómputo que puede hacer una transcripción de mayor calidad.

Closed Caption y subtítulos[editar]

A diferencia del sistema común de subtítulos, que generalmente se utiliza para permitir al espectador la comprensión del audio en otro idioma, con subtítulos en su idioma, el sistema de Closed Caption se produce en la misma lengua del audio, tratando de reproducir lo más lealmente posible el sonido con texto y los subtítulos se manifiestan en la imagen durante toda la exhibición del video o película.

Además, CC es una función del televisor, que funciona cuando en este se habilita el decodificador que permite la aparición del texto sobre las imágenes televisivas.

En todo caso, el texto de CC aparece en la línea 21a. del televisor y se manifiesta, como textos superpuestos en las imágenes (normalmente encima de un rectángulo negro).

Reseña histórica[editar]

Inicialmente, en 1970, el CC fue concebido por la Oficina Nacional de Estandarización de Estados Unidos, como un medio para transmitir información adicional por televisión, entonces se obtuvo la colaboración de la red de televisión American Broadcasting Company (ABC) quien encontró probable la transmisión de noticias por este sistema. En 1971 se celebró en Nashville, Tennessee, la primera conferencia donde se planteó el proyecto para utilizarse en favor de la población con problemas auditivos.

“El Chef Francés” fue el primer programa transmitido con este sistema por la red pública de televisión Public Broadcasting Service (PBS), quien se unió a la ABC. En 1973 el noticiero de ABC fue el primero en transmitir noticias por este sistema.

El esfuerzo de técnicos y funcionarios gubernamentales y los directores de ABC y PBS, lograron que el proyecto fuera aceptado, ante el entusiasmo que despertó en la comunidad de personas con hipoacusia, quienes por fin vieron próxima su incorporación a la vida televisiva. En 1978 se fundó el National Caption Institute (NCI) como una entidad sin fines de lucro y con la exclusiva finalidad de desarrollar este sistema.

El 16 de marzo de 1980, el NCI logró que salga al mercado la primera generación de decodificadores, con lo cual el público pudo romper su silencio desde la creación de la televisión. Desde entonces los avances tecnológicos en la materia han continuado y se expandieron a Inglaterra. En 1990, se logró que un gran propósito de los estadounidenses con discapacidad fuera una realidad: la imposición del sistema CC se convirtió en un estándar de subtitulado para la emisión de programas de televisión y videos.

En Estados Unidos, gracias a la televisión, los ciudadanos promedio se informan de los acontecimientos diarios, tienen acceso a programas de entretenimiento, culturales, educativos y de oficios varios, lo cual se ha multiplicado con la televisión por cable o por satélite. La población estadounidense sobrepasa los trescientos millones de personas, de las que aproximadamente 24 millones tienen sordera parcial o total. Para comprender el contenido en audio de los programas televisivos, el sistema de CC ha tenido un éxito progresivo desde los años en que inició, logrando incorporar a todas las personas, incluso las que ven televisión en ambientes ruidosos y que les impide escucharla.

También, los programas pregrabados con el sistema de CC son de gran utilidad para las personas que están aprendiendo el idioma en que se transmite el audio, porque permite comparar la pronunciación con el texto.

En Estados Unidos, Europa, Chile, Colombia y otros países de América Latina, muchos de los programas emitidos disponen de este sistema. En China es prácticamente obligatorio.[cita requerida]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]