Cançó d'amor i de guerra

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 21:47 12 sep 2013 por Stromare (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Cançó d'amor i de guerra
Canción de amor y de guerra
Género zarzuela
Actos 2, el segundo dividido en dos cuadros y un telon musical (monologo).
Publicación
Idioma Catalán
Música
Compositor Rafael Martínez Valls
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatre Nou (Barcelona)
Fecha de estreno 16 de abril de 1926
Personajes véase Personajes
Libretista Lluís Capdevila y Víctor Mora

Cançó d'amor i de guerra (en español «Canción de amor y de guerra») es una zarzuela en catalán escrita en dos actos, que se estrenó el 16 de abril de 1926 en el Teatre Nou de Barcelona. Se convirtió en el primer gran éxito del compositor valenciano Rafael Martínez Valls, con texto de Lluís Capdevila y Víctor Mora.

Creada en 1926, en plena dictadura de Primo de Rivera, los autores pretendían titularla Els soldats de l'ideal («Los soldados del ideal»), pero la censura consideró que tanto el título como algunas escenas de la obra no eran adecuados. El «ideal» se refería a la Revolución francesa y esto no agradó al gobernador civil, Milans del Bosch, por lo que se decidió cambiar el título al actual «Canción de amor y de guerra» y eliminar algunas escenas.[1]

De inspiración «wagneriana», muy a la moda de la época, el autor supo mezclarla con elementos folclóricos catalanes, que gustó al público de Barcelona.[1]​ Se pueden destacar algunos elementos wagnerianos, como «Forjador, ben forjador», en la que Eloi, el protagonista canta su profesión, y otros más folclóricos, como la sardana «Ning, nang, ja la campana vol repicar», cantada por Francina, la protagonista, y un coro de aldeanas. También merecen destacarse dos cantos del Avi Castellet, «Devallant de la muntanya» y «Caminant pel mon va el vell pastor».[2]​ El éxito de la obra fue tal, que se mantuvo tres años en cartel, representándose más de 2000 veces.[3]

De contenido revolucionario, la zarzuela fue prohibida durante el Franquismo,[1]​ aunque fue de las primeras obras en catalán en volverse a representar. La obra fue representada de nuevo en el Liceo en la década de 1980. En 2011, la obra fue representada de nuevo en el Teatro Romea, tras casi tres décadas sin ser representada.[1]

Personajes

  • Francina, hija del Mestre Andreu, enamorada de Eloi; soprano lírica.
  • Eloi, mozo de la fragua, más tarde capitán del eército republicano, enamorado de Francina; tenor lírico ligero.
  • L'Avi Castellet, viejo pastor, abuelo de Eloi; barítono lírico.
  • Catrina, criada del Mestre Andreu; soprano ligera.
  • Baldiri, mozo de la fragua, enamorado de Catrina y amigo de Eloi; tenor cómico.
  • Garet, mozo de la fragua, amigo de Eloi y de Baldiri.
  • Galdric, mozo de la fragua, amigo de Eloi y de Baldiri.
  • Ferran Ridau, hijo del alcalde y pretendiente de Francina; barítono.
  • Alcalde Ridau, autoridad municipal; bajo.
  • Pep, revolucionario de feria, atolondrado tenor cómico.

Argumento

La obra se sitúa en el Vallespir, en 1793, en plena Revolución francesa.

El argumento gira en torno a la historia de amor entre dos jóvenes, Eloi y Francina, que ven como sus destinos se separan a causa de un inesperado encuentro con el infortunio, ya que el hijo del alcalde Ridau se propone casarse con Francina, cueste lo que cueste. La trama principal gira en torno a los problemas y disputas que se producen habitualmente en el teatro en este tipo de constelaciones, ilustrando el agitado momento histórico que estaba pasando Francia a finales del siglo XVIII.

Referencias

  1. a b c d J.Á. Montañés (14 de abril de 2011). «Sarsuela a la catalana». El País (en catalán). Consultado el 21 de diciembre de 2011. 
  2. José Prieto Marugán (septiembre de 2009). «Cançó d’amor i de guerra». Opus Musica. Consultado el 21 de diciembre de 2011. 
  3. Telenotícies (17 de abril de 2011). «Una sarsuela catalana sense censures». TV3 (en catalán). Consultado el 21 de diciembre de 2011. 

Véase también

Enlaces externos

  • Diego Emilio Fernández Álvarez (20 de agosto de 2007). «Cançó d’amor i de guerra». La Zarzuela. Consultado el 21 de diciembre de 2011. 
  • Martín Llade (17 de enero de 2011). «La zarzuela - Lírica en euskera y catalán». Cançó d'amor i de guerra (rtve.es). Consultado el 21 de diciembre de 2011.  El programa de radio contiene una selección de Cançó d'amor i de guerra.