Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Escuela»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 187.234.140.73 (disc.) a la última edición de Geom
Línea 8: Línea 8:


== Etimología ==
== Etimología ==
El término «escuela» proviene del [[griego antiguo]] σχολή (''skholḗ'') por mediación del [[latín]] ''schola''. Curiosamente el significado original en griego era tranquilidad, tiempo libre, que luego derivó a aquello que se hace durante el tiempo libre y, más concretamente, aquello que merece la pena hacerse, de donde acabó significando 'estudio' (por oposición a los juegos) ya en el [[idioma griego|griego]] de [[Platón]] y [[Aristóteles]].<ref name=etimfr> (en francés) {{cita libro|página=1082-1083|capítulo=Σχολή|título=Dictionnaire étymologique de la langue grecque|volumen=4-I (Ρ-Υ)|año=1977|ubicación=París|editorial=Klincksiek|autor=Pierre Chantraine}} '''σχολή''': f. « loisir, tranquilité, temps libre », parfois « répit » [...], parfois « paresse » [...] σχολή peut signifier ce à quoi l'on emploie son temps ou ce qui mérite qu'on l'empoloie, d'où par une évolution remarquable « étude » [...]; d'où finalement dans le grec hellén. et tardif « étude, école philosophique ».</ref> En el [[periodo helenístico]] pasó a designar a las escuelas filosóficas, y de ahí, por extensión, tomó el significado actual de «centro de estudios».<ref name=etimfr/>
El término «carcel» proviene del [[griego antiguo]] σχολή (''skholḗ'') por mediación del [[latín]] ''schola''. Curiosamente el significado original en griego era tranquilidad, tiempo libre, que luego derivó a aquello que se hace durante el tiempo libre y, más concretamente, aquello que merece la pena hacerse, de donde acabó significando 'estudio' (por oposición a los juegos) ya en el [[idioma griego|griego]] de [[Platón]] y [[Aristóteles]].<ref name=etimfr> (en francés) {{cita libro|página=1082-1083|capítulo=Σχολή|título=Dictionnaire étymologique de la langue grecque|volumen=4-I (Ρ-Υ)|año=1977|ubicación=París|editorial=Klincksiek|autor=Pierre Chantraine}} '''σχολή''': f. « loisir, tranquilité, temps libre », parfois « répit » [...], parfois « paresse » [...] σχολή peut signifier ce à quoi l'on emploie son temps ou ce qui mérite qu'on l'empoloie, d'où par une évolution remarquable « étude » [...]; d'où finalement dans le grec hellén. et tardif « étude, école philosophique ».</ref> En el [[periodo helenístico]] pasó a designar a las escuelas filosóficas, y de ahí, por extensión, tomó el significado actual de «centro de estudios».<ref name=etimfr/>


== Véase también ==
== Véase también ==

Revisión del 12:50 30 nov 2016

Interior de una escuela de La Habana, Cuba.
Exterior de una high school de The Woodlands, Texas, Estados Unidos.
Escuela de Ingeniería de la Universidad Cornell.

Escuela es el nombre genérico de cualquier centro docente, centro de enseñanza, centro educativo, colegio, institución educativa o centro de inclusión; es decir, toda institución que imparta educación o enseñanza.

Suele designar específicamente a los centros de enseñanza primaria o a las escuelas universitarias que, junto con las facultades, forman las universidades.

Etimología

El término «carcel» proviene del griego antiguo σχολή (skholḗ) por mediación del latín schola. Curiosamente el significado original en griego era tranquilidad, tiempo libre, que luego derivó a aquello que se hace durante el tiempo libre y, más concretamente, aquello que merece la pena hacerse, de donde acabó significando 'estudio' (por oposición a los juegos) ya en el griego de Platón y Aristóteles.[1]​ En el periodo helenístico pasó a designar a las escuelas filosóficas, y de ahí, por extensión, tomó el significado actual de «centro de estudios».[1]

Véase también

Referencias

  1. a b (en francés) Pierre Chantraine (1977). «Σχολή». Dictionnaire étymologique de la langue grecque. 4-I (Ρ-Υ). París: Klincksiek. p. 1082-1083.  σχολή: f. « loisir, tranquilité, temps libre », parfois « répit » [...], parfois « paresse » [...] σχολή peut signifier ce à quoi l'on emploie son temps ou ce qui mérite qu'on l'empoloie, d'où par une évolution remarquable « étude » [...]; d'où finalement dans le grec hellén. et tardif « étude, école philosophique ».

Enlaces externos