Wikiproyecto:Revisión por pares/Charles Sheeler/archivo1

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Charles Sheeler[editar]

Charles Sheeler (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar) Vigilar la revisión

Esta revisión por pares ya está cerrada.

Pido una revisión por pares para este artículo porque es mi primera aportación en Wikipedia, y me gustaría que fuera evaluada. Me gustaría proponerlo para artículo bueno, y si es posible llegar a artículo destacado, con ayuda de la comunidad de Wikipedia más experimentada. Estoy dispuesto a revisar otro/s artículo/s, si alguien me aclara cuál es el procedimiento.

Gracias, Devo oved (discusión) 00:25 17 jul 2013 (UTC)

Comienzo con la revisión:

  • En el artículo aparecen a menudo citas a la misma obra. En este caso es mejor listar la obra una sola vez en la sección de referencias, tal como se explica aquí.
  • En la nota nº 3, sería conveniente dar más datos sobre el libro citado, como el isbn y la editorial.
  • Como comentario general, el texto quizá usa excesivamente el presente histórico y el condicional futuro. Aunque el manual de estilo no proscribe el uso de otros tiempos verbales además del pasado perfecto, puede que aquí se usen más de lo que sería necesario para amenizar la lectura.
  • Se podrían añadir más enlaces internos, por ejemplo , a Kodak Brownie, Velázquez, Goya, el Greco, pintura flamenca (maestros holandeses), Piero della Francesca.
  • La frase: "Los primeros trabajos pictóricos de Sheeler estuvieron muy influidos por las enseñanzas de Chase, iniciándose en la pintura de paisaje al aire libre" no me acaba de sonar bien, a lo mejor porque el gerundio no tiene el mismo sujeto que la frase anterior...¿quiere decir que Chase le inició en la pintura de paisajes? En este párrafo no sobraría una referencia.
  • "Esta exposición marcó a toda la disciplina artística estadounidense de la época...etc" ¿no sería mejoras "disciplinas artísticas", en plural (pintura, escultura, fotografía, etc.)?
  • "Fueron las obras cubistas que pudo ver en estas exposiciones las que más sorprendieron e interesaron a Sheeler, que comenzó a partir de este año una breve época en este estilo." creo que esta frase se puede redactar de forma más clara y concisa. En la frase siguiente , las expresiones "supuesta brevedad de la influencia cubista [...], lo cierto es que, etc etc." se pueden interpretar como juicios del autor del texto y sería apropiado cambiar la redacción.
  • Los enlaces a commons son enlaces externos. Normalmente cuando existe una página o categorías en commons sobre un tema, se suele incluir un enlace a ella en el apartado de "enlaces externos" ({{commons}} p {{commonscat}}. Otra costumbre extendida para artistas es crear un apartado llamado "galería" con fotos de obras destacadas (siempre que no ocupe demasiado en relación con el texto)
  • La afirmación sobre la influencia de Stieglitz es algo que sería útil referenciar explícitemente.
  • "Sheeler invitó al fotógrafo Paul Strand a realizar un cortometraje"... no me acaba de gustar del todo "invitó", me parece algo vago ¿no le ofreció o pidió colaborar con él?
  • La primera frase del subapartado "Serie de Nueva York" estaría mejor en la introducción.

--XanaG (discusión) 06:26 1 ago 2013 (UTC)

¡Muchas gracias por revisar el artículo!

Ya estoy haciendo los cambios que me has ido proponiendo:

  • He cambiado la redacción de algunas partes y he intentado resolver el problema de los tiempos verbales. He cambiado también de sitio la introducción de Series de Nueva York.
  • He enlazado a commons y he cambiado lo de las referencias. También voy a intentar ir añadiendo otras nuevas.
  • He añadido el ISBN de los libros de la bibliografía.
  • En cuanto a lo de la galería, pensé en hacerla, pero el problema es que la mayoría de imágenes de obras de Sheeler aún no son de uso libre, sólo he podido utilizar las imágenes cuya licencia ya había expirado o las que eran de uso libre, que por desgracia no son las más conocidas o destacadas. Si conoces alguna alternativa para poder mostrar algunas obras más, me gustaría saberlo.

Muchas gracias de nuevo por tomarte el tiempo de ayudarme a mejorar el artículo. ¡Un saludo!

--Devo oved (discusión) 20:03 1 ago 2013 (UTC)

Lo de la galería lo mencioné como una alternativa a los enlaces a las imágenes de commons, que son enlaces externos —también me he dado cuenta de que algunas de las imágenes enlazadas ya están en el artículo—. A propósito de commons, he visto que las pinturas de Sheeler en commons no están en la categoría "Charles Sheeler". He categorizado algunas, pero si sabes de más puedes hacer lo mismo, así los lectores que accedan a commons desde el artículo pueden visitar todas las que haya.
Sigo con el artículo; habrás visto que también le estoy haciendo cambios menores directamente. Repasa a ver si te parecen bien (y por si he cometido errores):
  • La cita sobre Upper Deck parece una traducción demasiado forzada, se pueden adivinar estructuras sintácticas habituales en inglés, pero que me suenan raros en español. Ambas citas podrían incluir una llamada a nota a la referencia.
  • "y en el caso de Sheeler destacó, más que en otros artistas englobados en la misma corriente estética, en la estricta observación y representación lo más fidedigna posible de la realidad urbana e industrial, procurando centrarse en la pura visualidad sin perder sus influencias vanguardistas."...Esta frase quedó algo cofusa: al principio parece que el sujeto implícito es "precisionismo" (aunque, en ese caso, "destacó" no es palabra apropiada, más bien "se caracterizó"), pero luego da la impresión que el sujeto es Sheeler.

*Dada la longitud del apartado dedicado al precisionismo, pienso que este término merece una mención explícita en la entradilla del artículo, enlazada al artículo correspondiente.

  • "Continuar a utilizar" es un calco del inglés, y el verbo utilizar se usa dos veces en rápida sucesión en el párrafo (el que sigue a la cita sobre O'Keefe). Este párrafo, para mi gusto, contiene recursos estilísticso que recuerdan más a un ensayo que a un artículo enciclopédico —no me es fácil describir por qué, quizá sea la iteración del mismo concepto en frases sucesivas, o concatenaciones como "se añaden, se complementan o se unen". Hasta ciero punto este lenguaje ameniza la lectura, pero en exceso podría ser criticado. Dejo este comentario como observación, a tu criterio.
  • "a nivel nacional"...yo preferiría nombrar la nación en cuestión (e.g. "en Estados Unidos")

--XanaG (discusión) 05:55 2 ago 2013 (UTC)

  • He intentado redactar mejor alguna de las frases que me has recomendado revisar; tenías razón, no quedaban muy claras, a ver si ahora te parece que han mejorado.
  • He puesto un enlace al principio de Inicios del precisionismo en el formato Véase también, no sé si es algo así a lo que te referías.
  • A mí también me pasa lo mismo en el párrafo al que te refieres, sí que me suena un poco menos "enciclopédico" que el resto. Lo que pasa es que me parece importante para entender una de las grandes aportaciones de Sheeler, que fue precisamente esa particuar forma de mezclar en su obra dos formatos distintos. Intentaré pensar en otra manera de expresarlo.
  • En cuanto a la traducción de la cita de Upper deck, la verdad es que me fue difícil traducirlo porque no estoy acostumbrado a hacer traducciones y además al ser una cita oral me costó más todavía. Te dejo la cita original por si pudieras mejorar la traducción, sólo si tienes tiempo, porque a mí no se me ocurre otra forma de traducirlo: "that (Upper Deck) was the inauguration of a period that followed for a good many years, planning a picture very completely before starting to work on the final canvas, having a blueprint of it and knowing just exactly what it was going to be [...] having a basic plan, like building a house."
Qué despiste...por supuesto que mencionabas ya al precisionismo en la introducción, justo al principio...pero el enlace que has puesto no queda mal tampoco.
Respecto a la cita sobre Upper Deck, la traduciría así: "[Upper Deck] marcó el comienzo de un periodo que duró muchos años, durante el cual planificaba una pintura completamente antes de empezar a plasmar sobre el lienzo la versión final, y tenía un modelo y sabía exactamente lo que iba a ser [...] como los planos antes de construir una casa." Es algo menos literal, pero creo que suena más natural en español.
Terminado ya la revisión:
  • "Estas seis pinturas constituyen un catálogo de las creaciones del hombre moderno y se consideran el punto culminante del afán de Sheeler por la representación precisa y veraz de los paisajes y máquinas industriales." He neutralizado algo esta frase, pero es conveniente proporcionar una referencia para señalar de donde proviene este análisis.
  • En la segunda frase sobre los fotomontaje ("Sheeler utilizó los fotomontajes...etc", ¿se podría sustituir "los fotomontajes" por "esta técnica", para no repetir la palabra?
  • También vendría bien una referencia para el final del apartado "Pinturas de los años 50"
  • "recibió varias condecoraciones", ¿Existe alguna referencia donde se mencionen otras condecoraciones o reconocimientos?
  • Normalmente, como convención, la sección de referencias suele ir por delante de la bibliografía.

--XanaG (discusión) 00:45 5 ago 2013 (UTC)