Wikipedia discusión:Candidatos a artículos destacados/The Cure/Archivo1

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Candidatura VAD[editar]

Revisión 1[editar]

Alguien tenía que pasarse por aquí :) Empecemos

  • allí ya figuraba su alma mater, Robert Smith, como guitarra solista, aunque originalmente no fue el cantante. En el artículo correspondiente se dice que el término se usa para describir a una persona que es la fuerza impulsora de una institución o iniciativa. Este uso es impropio y se deriva de interpretar «alma» como el sustantivo equivalente a «espíritu vivificador» (del latín anima), y no como el adjetivo latino (almus, -a, -um) que significa «nutricio» (del verbo alere, alimentar). Por eso me gustaría más otra palabra en reemplazo de alma mater, quizás «fundador».
  • estuvieron influenciados por la escena shoegaze inglesa por grupos como My Bloody Valentine. Habría que arreglar un poco esto, dado que la estructura queda rara.
  • En 1989 publicó la que está considerada como su obra cumbre, La referencia 10 dice las posiciones que tuvo ese disco, pero no si fue su «obra cumbre» o no. Sugiero poner una referencia más específica en la introducción sobre este punto.
  • En general es poco frecuente usar la plantilla {{cita}} en la introducción de un artículo; aunque no está prohibido en ningún lugar, yo la quitaría por el efecto visual que genera.
  • No hace falta enlazar todos los años, véase aquí la recomendación correspondiente.

Mañana continúo, ahora estoy tan cansada que se me cierran los ojitos :( Saludos, мιѕѕ мαηzαηα (διαλέγομαι) 06:40 13 jul 2015 (UTC)[responder]

✓ Realizadas todas las mejoras a la Revisión 1 hasta este punto. Graph+sas | Dímelon... 14:08 14 jul 2015 (UTC)[responder]

Continúo:

  • La entrada de Lol Tolhurst como baterista y el fichaje de Porl Thompson a la guitarra solista terminaron de configurar el primer plantel de Easy Cure. La palabra «fichaje» parece tener otros usos, mejor elegir otra.
  • Ese mismo año, Easy Cure ganó una competición de talentos para el sello alemán Hansa Records y recibió como premio un contrato de grabación. Ese «para» me desconcierta bastante. Supongo que se refiere a que la discográfica organizó el concurso. Si es así, hay que ponerlo más claro.
  • El trío restante (Smith/Tolhurst/Dempsey). En general, no es recomendable usar el signo de la barra de esta manera, ya que queda desprolijo. Mejor poner «Smith, Tolhurst y Dempsey».
  • la banda colocó una pegatina en la reedición de 1979 del sencillo en la que negó las connotaciones racistas. La connotación (definición de la RAE) no debería poder negarse, dado que es un mensaje que transmite algo a nivel emocional (por ejemplo, el azul puede connotar angustia en ciertos contextos). Sería más prolijo reemplazarla por otra palabra, dado que es una reacción emocional espontánea y no algo racional (como lo es la denotación).
  • El 8 de mayo de 1979, The Cure publicó su primer álbum de estudio Three Imaginary Boys. Si bien corregí este error, lo marco porque aparece varias veces. Las aposiciones explicativas van siempre entre comas. Una aposición explicativa es una construcción modificadora que equivale al núcleo del sujeto y es intercambiable con él (ejemplo: «Tomás, el primo de Rosa, juega al tenis» = «El primo de Rosa, Tomás, juega al tenis»). Por eso, «su primer álbum de estudio» es equivalente a «Three Imaginary Boys» y por eso es necesaria una coma entre «estudio» y «Three». Las aposiciones especificativas, por el contrario, no llevan comas; sería el caso de «Mi primo Tomás juega al tenis», en donde «Tomás» es la aposición especificativa de «primo». Espero que la explicación haya resultado clara; sino, lo repetiré de forma más organizada.
  • Más que «preocupaciones existencialistas», yo pondría «preocupaciones existenciales», ya que es más acorde a lo que quiso decir la fuente con eso de existential concerns.
  • Adrian Thrills escribió lo siguiente con relación al grupo: «The Cure son como una bocanada de aire fresco suburbano en el circuito contaminado de pubs y clubs de la capital «Pubs» no está registrada en la RAE, por lo que o se pone en cursiva o se lo sustituye por «bares», y el plural de «club», en español es «clubes», dado que la combinación «bs» es más propia del inglés.
  • la continuación de su gira por Londres en su agenda más inmediata, falta por ver si The Cure puede mantener su refrescante joie de vivre.» En español, siempre el punto va después de las comillas. Lo marco porque se debe corregir en donde haga falta.
  • Sin embargo, la misma publicación escribió días después de su publicación lo siguiente Se repite dos veces «publicación».
  • La traducción de la frase They make things much worse than they could be by packaging this insubstantial froth as if it had some social validity podría ser, en vez de la que figura en el artículo («Ellos [The Cure] hacen las cosas mucho peor de lo que podría ser empaquetada esta espuma insustancial como si tuviera alguna validez social»), esta: «hacen las cosas mucho peores de lo que podrían hacer por meter esta trivialidad sin contenido como si tuviera validez social». De todos modos, es una sugerencia y otro podría sugerir una versión mejor que la mía.
  • se posicionó en el número cuarenta y cuatro dentro de las listas de éxitos en Inglaterra. Esta clase de cardinales deben escribirse con dígitos numéricos porque están definiendo al sustantivo que acompañan; así, sería «puesto 44» en vez de «puesto cuarenta y cuatro». Pasa también aquí: el cual se posicionó en el puesto treinta y uno de las listas de éxitos. Véase el DPD.
✓ Realizados todos los cambios hasta este punto. Edición hecha a través del celular. Graph+sas | Dímelon... 04:56 15 jul 2015 (UTC)[responder]
  • ¿Hay alguna razón para llamar «Época oscura» a una etapa del grupo? Porque si ningún crítico o especialista la llamó así, puede pasar por una apreciación subjetiva del redactor, y no sería esa la idea.
comentario Comentario Me parece importante apuntar que cambié el término "oscura" por "gótica" teniendo en consideración el artículo en inglés The Cure.
  • En su primera etapa musical, The Cure desarrolló un estilo propio dentro de la corriente del post-punk, siendo considerados un grupo del culto en la primera mitad de los años ochenta Los gerundios de posterioridad son incorrectos en español, véase aquí.
  • Los demostrativos (este, esta, esto, aquel, aquella, aquello, ese, esa, eso, etc.) ya no llevan tilde. Lo marco porque acabo de ver un «aquélla» y debe haber algunos más.
  • En este momento, la música y la actitud de The Cure se volvió extremadamente introspectivas, de manera que, durante las actuaciones, no se atendían las peticiones de temas más antiguos y alegres y, en ocasiones, Robert Smith se veía tan absorbido por el personaje que tenía de proyectar sobre el escenario que abandonaba los conciertos llorando. Esta oración es muy larga, se podría dividir en oraciones más pequeñas. Además, lo subrayado no concuerda correctamente.
  • The Cure alcanzó su punto álgido en la consecución de un sonido atmosférico en 1982. Todo esto suena medio confuso, creo que se puede poner más simple.
  • Tras la publicación de este álbum y la consecuente gira promocional Fourteen Explicit Moments, Las giras no van en cursiva.
  • . La salida de Simon Gallup de la formación tras una pelea que protagonizó contra Smith durante la gira de Pornography dejó al grupo como dúo, compuesto por el propio Smith y Lol Tolhurst No me parecen necesarios aquí los enlaces a los dos músicos, dado que más arriba ya aparecían azuleados.
✓ Realizados todos los cambios hasta este punto. Edición hecha a través del celular Graph+sas | Dímelon... 11:24 15 jul 2015 (UTC)[responder]
  • En el primer párrafo de «Época de transición: de Japanese Whispers a The Head on the Door (1983-1985)» hay oraciones muy largas que conviene recortar para que no traben la lectura.
  • El punto de inflexión de esta tendencia destructiva... ¿Quién la llama «tendencia destructiva»?
  • «Let's go to bed» aparece a veces así y también, así: «Let's Go to Bed». Ambas son aceptables, pero hay que unificar criterios: o se pone como en el inglés o como en español («Let's go to bed»). Lo mismo para todas las canciones y discos en inglés.
  • No es necesario enlazar los años de publicación de los discos o sencillos, véase WP:FECHAS.
  • Tras varios conciertos con la nueva banda compuesta por el productor de su anterior disco Pornography. ¿Nueva banda? ¿No es acaso la misma, pero con otros miembros?
  • En este caso se trató del LP The Top (1984), disco difícil en su elaboración al asumir Smith casi todas las tareas relativas al mismo (músico, compositor y productor). La redacción de esto es un poco enrevesada.
  • Durante la gira mundial de The Top, el grupo volvió a sufrir cambios en su formación: Andy Anderson salió del grupo por sus problemas con el alcohol y entró Boris Williams, ex-Thompson Twins. Sería más prolijo reemplazar lo subrayado por «antes parte de Thompson Twins».
  • Fue por la publicación de su álbum de 1985, The Head On The Door y, en mayor medida, por los sencillos que se extrajeron de este álbum como «A Night Like This», «In Between Days» y «Close to Me» cuando The Cure comenzó a ser un grupo reconocido tanto por la crítica como por el público en general. La redacción de aquí es complicada, porque ese «por» anticipa una consecuencia, y lo que se está dando es un marco de temporalidad. Sugiero rearmar toda la frase con «hacia» en vez de «por».
✓ Realizados todos los cambios hasta este punto. Edición hecha a través del celular. Graph+sas | Dímelon... 12:57 20 jul 2015 (UTC)[responder]
  • 'Para solventar el problema, la banda acudió con frecuencia a Roger O'Donnell, teclista de The Psychedelic Furs para sustituirle. Necesita referencia.
  • Algunas veces los nombres de las listas aparecen en cursiva y otras, en redonda. Sugiero unificarlo, dado que ambas son en teoría posibles.
  • Recomendaría usar la plantilla {{cita Harvard}} para las citas que corresponden a páginas de libros; esto es más prolijo y ayuda más con la verificación.
  • ambién en 1991, Lol Tolhurst demandó a Robert Smith y a Fiction por el pago de los derechos de autor. En la demanda se incluyó también la aspiración de Tolhurst a compartir la propiedad del nombre «The Cure» junto con Smith. La demanda se resolvió en 1994 a favor del vocalista. Aquí se usa demasiado «demanda» y «demandar», sugiero buscar sinónimos.
  • Dos años después de editar Mixed Up, en 1992, la banda lanzó Wish, su disco mejor vendido hasta el momento. Eso de «mejor vendido» parece un calco del inglés, sugiero «con mayor cantidad de ventas». Además, debe ser referenciado.
  • El resultado de este acuerdo fue el disco Greatest Hits, que incluyó sencillos y otras canciones de toda su carrera desde 1978 a 2000. Como ocurrió con Galore, la compilación contuvo nuevo material; en este caso los temas «Cut Here» y «Just Say Yes», esta última cantada a dúo con la cantante Saffron del grupo Republica. Esto también necesita referencias.
  • Eso de «reciente» en el título de «Época reciente: de The Cure a 4:13 Dream (2004-2008)» parece muy subjetivo, dado que han pasado ya siete años desde 2008. Mejor buscar alguna otra palabra.
  • «Futuro de la banda» también parece un título un poco subjetivo. Habría que pensar en algo menos susceptible de quedar desactualizado.
  • Así mismo, el grupo anunció oficialmente a mediados de 2014... El conector correcto es «asimismo».

Bueno, estas han sido algunas de las cosas que encontré para corregir. Hay que releer el artículo y corregir estas cositas y algunas otras más que no marqué porque varios errores se repiten a lo largo de todo el artículo. Pese a esto, son cosas más de forma que de fondo y son fácilmente salvables; no debería llevar más de dos horas solventar todo esto. Es un trabajo genial y yo sé bien todo el esfuerzo que hay detrás de esto, recuerdo que en 2013 el redactor principal comenzaba a trabajarlo. Mi veredicto es A favor A favor de que sea AD una vez que se arregle todo. Saludos, мιѕѕ мαηzαηα (διαλέγομαι) 22:19 13 jul 2015 (UTC)[responder]

comentario Comentario Hola, Miss Manzana (disc. · contr. · bloq.), ayer tuve un problema serio con mi ordenador y no pude hacer los cambios que me sugieres... Lo siento, hoy lo llevaré a la tienda pero no sé para cuando lo tendré listo. Intentaré tener todos los cambios a tiempo pero si causo demora ya sabes la razón. ¡Muchas gracias por tu tiempo y por tus revisiones! Graph+sas | Dímelon... 04:10 15 jul 2015 (UTC)[responder]
✓ Realizados todos los cambios hasta este punto —excepto las citas Harvard, en proceso—. Edición hecha a través del celular. Graph+sas | Dímelon... 21:16 22 jul 2015 (UTC)[responder]
✓ Hecho. Las citas Harvard restantes. Graph+sas | Dímelon... 12:21 27 jul 2015 (UTC)[responder]

Revisión 2[editar]

Evaluación de candidato a artículo destacado
Área Subárea Fundamento
Escritura
Redacción Correcta.
Ortografía y gramática Se han corregido errores menores durante la revisión.
Estructura Correcta.
Introducción Ligeramente extensa, aunque admisible en un artículo de 20 páginas en su edición PDF.
Manual de estilo Sin fallos a destacar.
Jerga Algunos términos técnicos deberían ser aclarados con notas al pie. Sin embargo, en general resulta comprensible.
Fuentes
Verificable El artículo cumple con WP:VER. No hay enlaces rotos en el documento.
Notas al pie Sólo hay dos en todo el documento. No lo considero relevante, siempre que todas las afirmaciones se encuentren debidamente aclaradas.
Formato de referencias Cumple correctamente con el formato solicitado, empleando las plantillas habituales.
Confiabilidad de las fuentes Además de recurrir a bibliografía especializada, se apoya en artículos de medios como The Guardian, Rollingstone, etc.
¿Fuente primaria? No.
Información
Extensa Con 20 páginas en su edición PDF y un tamaño de casi 120 KB, considero que cuenta con la extensión adecuada para un artículo destacado.
Precisa Sí.
Completa Trata los aspectos más importantes de la banda, como su historia, álbumes, estilo, etc.
Enfocada No redunda en conceptos innecesarios. Se centra en narrar los hechos más relevantes.
Neutralidad
Equilibrio Con independencia de que el tema del artículo no invita a la disensión, el autor se expresa de una forma imparcial y objetiva.
Conflictos Ninguno.
Estabilidad Sin guerras de ediciones.
Multimedia
Cantidad El artículo cuenta con 23 imágenes, una cantidad apropiada para un texto de su extensión.
Calidad Las imágenes apoyan el contenido del artículo, amenizando su lectura.
Licencias Todas pertenecen a Commons, no parece haber problemas con las licencias de uso.
OPINIÓN DEL REVISOR:

A favor


comentario Comentarios

  • Hay muchas expresiones en el artículo susceptibles de mejora:
  • «Su trayectoria musical inició a finales de los años setenta y principios de los ochenta» Introducción, párrafo 1.
  • «quinto lugar por seis semanas consecutivas» Introducción, párrafo 4.
  • «Hasta 2013, The Cure ha editado trece álbumes de estudio, treinta y cuatro sencillos y numerosos recopilatorios y reediciones. The Cure fue nominado en 1993 y en 2001 al Grammy en la categoría de mejor disco de música alternativa» Introducción, párrafo 6 (recomiendo reemplazar el segundo «The Cure»).
  • «Porl Thompson a la guitarra solista terminaron» Experiencias previas: de The Obelisk a Easy Cure (1973-1978), párrafo 1 (reempazar «a la» por «como»).
  • «La colección de canciones de Three Imaginary Boys son de clara tendencia post-punk y con tintes sombríos y preocupaciones existencialistas» Comienzos de The Cure (1978-1979), párrafo 2 (excesiva reposición de «y»).
  • «Adrian Thrills escribió lo siguiente con relación al grupo» Comienzos de The Cure (1978-1979), párrafo 2 (reemplazar «con» por «en»).
  • «Sin embargo, la misma publicación escribió días después de su publicación lo siguiente de la mano del crítico Paul Morley» Comienzos de The Cure (1978-1979), párrafo 2 (redacción confusa).
  • «Ellos [The Cure] hacen las cosas mucho peor de lo que podría ser empaquetada esta espuma insustancial como si tuviera alguna validez social» Comienzos de The Cure (1978-1979), párrafo 2 (redacción confusa).
  • «Curiosamente, Robert Smith pensaba lo mismo que el crítico en cuestión por la manera en la que Chris Parry intentó vender al grupo» Comienzos de The Cure (1978-1979), párrafo 2 (¿reemplazar «vender» por «definir»?).
comentario Comentario Al final, reemplacé el término por el de «promocionar» ya que «definir» me parecía algo indefinido y «vender» quizá demasiado peyorativo. ¿Te parece correcto?
Sí, es perfectamente válido ;) -- (discusión) 17:24 16 jul 2015 (UTC)[responder]
  • «Smith pensó en relanzar la carrera del grupo y siguió publicando sencillos compilados todos en el álbum Japanese Whispers (1983), junto a sus respectivas caras B» Época de transición: de Japanese Whispers a The Head on the Door (1983-1985), párrafo 1 (redacción confusa).
  • «Tras varios conciertos con la nueva banda compuesta por el productor de su anterior disco Pornography, Phil Thornalley al bajo, al baterista Andy Anderson y al guitarrista Porl Thompson, antiguo componente de la banda pre-Cure, Malice, la banda de Smith volvió a grabar nuevo material de estudio» Época de transición: de Japanese Whispers a The Head on the Door (1983-1985), párrafo 2 (redacción confusa).
  • «Además, Smith compartió su tiempo con el grupo Siouxsie and the Banshees para el álbum y el DVD en vivo Nocturne y el álbum de estudio Hyæna, con quienes» Época de transición: de Japanese Whispers a The Head on the Door (1983-1985), párrafo 2 (redacción confusa).
✓ Realizados todos los cambios hasta este punto. Edición hecha a través del celular. Graph+sas | Dímelon... 12:54 16 jul 2015 (UTC)[responder]
  • «La compilación no tuvo el éxito de ventas que su antecesor, ni mucho menos del posterior» Época de éxito internacional: de Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me a Wish (1987-1992), párrafo 4.
  • «que comerciales, tales como fueron sus comienzos» La primera era de Porl Thompson, párrafo 4.
  • «el principal de ellos fue debido a que Smith rogaba de más tiempo a la discográfica para publicar un álbum a la altura de una despedida digna tras las malas críticas recibidas por Wild Mood Swings» La época de Perry Bamonte, párrafo 2 (redacción confusa).
  • «El futuro de la banda es incierto con la publicación del que se dio a conocer como el dark album, la versión oscura del 4:13 Dream» La etapa de Reeves Gabrels.
✓ Realizados todos los cambios hasta este punto. Edición hecha a través del celular. Graph+sas | Dímelon... 21:48 16 jul 2015 (UTC)[responder]
  • ¿Qué es «shoegaze»? Debería haber una nota al pie del artículo que lo aclarase.
  • Recomiendo reemplazar palabras como «baterista» por «batería» o «editado» por «publicado» (en referencia a sencillos o álbumes).
comentario Comentario Reemplacé el término «editado» por «publicado» pero, según el diccionario de la Real Academia Española de la lengua, el término «baterista» es correcto y prefiero conservarlo ya que creo debería poder diferenciarse entre el intérprete «baterista» del instrumento «batería», del mismo modo en que se diferencia el «bajo» del «bajista» o la «guitarra» del «guitarrista». Por favor, consúltelo aquí. Gracias, Graph+sas | Dímelon... 19:43 21 jul 2015 (UTC)[responder]
✓ Realizados todos los cambios hasta este punto. Edición hecha a través del celular. Graph+sas | Dímelon... 19:43 21 jul 2015 (UTC)[responder]
  • Hay muchas afirmaciones no referenciadas en el artículo, como:
  • «Durante las sesiones de grabación de Disintegration, la banda se enfrentó abiertamente contra Lol Tolhurst» Época de éxito internacional: de Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me a Wish (1987-1992), párrafo 2.
  • «Lo más importante fue que Japanese Whispers marcó una reorientación radical con respecto al sonido oscuro que popularizó a The Cure, al principio de la década de 1980, con sencillos alegres y vitalistas como «Let's Go to Bed» o «The Lovecats» » Estilo, párrafo 1.
  • La introducción del artículo resulta demasiado extensa, aunque puede admitirse dada la longitud del mismo.
  • He encontrado varios casos en los que antes de un punto, hay una palabra o frase entre comillas, estando el punto dentro de ellas (por ejemplo, «palabra palabra palabra.» no es correcto; lo sería «palabra palabra palabra».)
  • No hay uniformidad en las comillas para títulos de canciones y álbumes (a veces están y a veces no).
  • Las referencias pertenecientes a publicaciones de la bibliografía del artículo no están enlazadas a las entradas correspondientes de la bibliografía (por ejemplo, la referencia 51, que debería contar con un enlace interno que redirigiese a la entrada del libro de Jesús Llorente, más abajo).
comentario Comentario ¿Te refieres a las referencias con el estilo Harvard? Por favor acláramelo. ¡Gracias!
Sí, me refería a las referencias estilo Harvard.-- (discusión) 17:27 16 jul 2015 (UTC)[responder]
  • Hay referencias con parámetros desconocidos, como la 56 y la 61.
comentario Comentario Ok, hecho. Aunque eran la 57 y la 62.

He terminado la revisión. Considero que el artículo, en general, está muy bien, y puede contar con mi voto A favor A favor en cuanto se hagan los cambios solicitados.-- (discusión) 21:23 13 jul 2015 (UTC)[responder]

comentario Comentario Hola, Ph03nix1986 (disc. · contr. · bloq.), ayer tuve un problema serio con mi ordenador y no pude hacer los cambios que me sugieres... Lo siento, hoy lo llevaré a la tienda pero no sé para cuando lo tendré listo. Intentaré tener todos los cambios a tiempo pero si causo demora ya sabes la razón. ¡Muchas gracias por tu tiempo y por tus revisiones! Graph+sas | Dímelon... 04:13 15 jul 2015 (UTC)[responder]
No te preocupes, no hay prisa. Cuando los tengas listos, si ves que tardo en responder, dame un "aviso" en mi página de discusión ;) Un saludo! -- (discusión) 17:31 16 jul 2015 (UTC)[responder]
✓ Realicé todos los cambios que me sugeriste, incluso las citas al estilo Harvard. Graph+sas | Dímelon... 13:47 27 jul 2015 (UTC)[responder]
Todavía quedan enlaces rotos en el artículo, correspondientes a las referencias número 20 y 70. El resto de cambios están bien.--Pho3niX Discusión 17:13 27 jul 2015 (UTC)[responder]
✓ Hecho Resolví los enlaces rotos. Graph sas (discusión) 20:35 28 jul 2015 (UTC)[responder]

Considero que el artículo cumple con WP:QEUAD. Doy mi visto bueno y mi voto A favor a favor cuando se abra la fase de votación.--Pho3niX Discusión 20:46 28 jul 2015 (UTC)[responder]

Revisión 3[editar]

Hola. Algún comentario sobre la redacción. De momento solo he leído parte de la introducción donde he hecho alguna corrección -periodo de tiempo es redundante, se inició, pronominal- y la sección "La época de Perry Bamonte" (ya sé que no es la forma más lógica de leer un artículo, pero siempre me ha fallado la lógica) y en esta sección encuentro: «Bloodflowers se planteó como el último álbum de estudio que The Cure grabaron con su compañía discográfica desde sus inicios, Fiction Records y, posiblemente, como su álbum conclusivo...» "Planteó... grabaron" me resulta extraño, igual que "el último (...) su compañía discográfica desde sus inicios"; plantear tiene cierto valor de proyecto, de planear o de hacer planes para el futuro: se planteó como el último álbum de estudio que The Cure grabaría con la que había sido su compañía discográfica desde sus inicios...

✓ Hecho
La declaración de Robert Smith, «Si es o no nuestro último álbum, es un buen momento para detenerse» -corrijo la errata- no sé si está bien traducida; yo diría que no, porque no le encuentro significado, pero a lo mejor le pasa como a mi, que no hay que pedirle que sea lógico en sus declaraciones.
✓ Hecho
«Inicialmente planeado para ser publicado durante la primavera de 1998, su fecha se retrasó hasta febrero de 2000». Supongo que lo que se retrasó no es la fecha sino la publicación.
✓ Hecho
«Bloodflowers rebotó (?), según las críticas». No me cuadra ninguna acepción de rebotar. ¿Quieres decir "recayó"?
✓ Hecho
«Aunque Smith no se sintiera especialmente atraído por ese estilo musical en concreto, durante una entrevista con Robinson, este último llegó a confesarle que una de las cosas que le gustaría hacer antes de morir sería grabar un disco con The Cure». Enrevesado. Aunque Smith no se sintiera especialmente atraído por ese estilo musical, Robinson le confesó en una entrevista que una de las cosas que le gustaría hacer...
✓ Hecho
Corrijo la concordancia entre agrupación, singular, y habían pertenecido, plural, y alguna otra pequeña cosa. Saludos, --Enrique Cordero (discusión) 15:10 2 ago 2015 (UTC)[responder]
Hice algunas correcciones en la sección "Segunda transición..." La sección "Reunion del Reflections tour..." no la toco porque necesita algo más que un pequeño retoque: «Entre junio y noviembre del 2011, The Cure realizó una serie de diez conciertos retrospectivos de su primera época post-punk llamados Reflections en la Casa de la Ópera de Sídney (Australia), el Royal Albert Hall (Londres), el Pantages Theatre (Los Ángeles) y [en] el Beacon Theatre (Nueva York) [con]formados por una especie de línea de tiempo, en donde Robert Smith iniciaba los espectáculos con la frase: «Bienvenidos a 1979» y donde la banda interpretaba íntegramente su primer disco, Three imaginary boys. A continuación siguió el año...» El primer "en donde" no sé si es la línea del tiempo (sería quizá mejor "en la que") o los diez conciertos (sería quizá mejor "en los que") y del segundo donde no sé qué decir. Pero el problema mayor está con los tiempos verbales: Robert Smith iniciaba y la banda interpretaba, pero a continuación siguió...--Enrique Cordero (discusión) 00:40 5 ago 2015 (UTC)[responder]
✓ Realizados todos tus cambios Enrique Cordero. ¡Muchas gracias por tus rectificaciones!. Graph+sas | Dímelon... 22:35 6 ago 2015 (UTC)[responder]
Bueno, no del todo. En la sección del Reflections tour has corregido las cuatro primeras líneas, pero el problema de los tiempos verbales no acaba ahí: no puedes empezar diciendo que Smith "decía" y la banda "interpretaba", en pretérito imperfecto, y pasar luego al perfecto -"la agrupación terminó"- para acabar con el perfecto y el imperfecto en la misma frase: "Durante esta serie de actuaciones también se reveló que Roger O'Donnell regresaba oficialmente como teclista". Yo diría que la agrupación "terminaba" y -como imagino que no se "revelaba" en cada concierto, que muchas revelaciones serían- la última frase la redactaría de forma un tanto distinta: En esos meses -en ese tiempo, por entonces- también se supo que... regresaba (o regrasaría). Con "saldó" tengo alguna duda y quizá pueda dejarse el pretérito perfecto, pero las heridas no se saldan, se cicatrizan o se cierran y tampoco se inician, sino que se abren; lo que salda son las deudas que tampoco se inician, se contraen o se adquieren. Saludos, --Enrique Cordero (discusión) 23:30 6 ago 2015 (UTC)[responder]
✓ Gracias de nuevo. A ver qué te parece ahora. ¡Saludos! Graph+sas | Dímelon... 04:46 7 ago 2015 (UTC)[responder]

Revisión 4[editar]

Qué tal Graph+sas. He realizado algunos cambios menores en el artículo, el cual no he leído completamente pero quiero sugerir lo siguiente:

  • Siento que la introducción necesita cambiar su estructura, está muy desordenada, hay párrafos que hablan de ideas muy diferentes. El primer párrafo contiene una breve historia de la banda, pero la última oración que habla sobre la canción "Pictures of you" está fuera de contexto. Además, buscando por el artículo para ver si se mencionaba sobre la inclusión de esta canción a la lista de Rolling Stone, no lo encontré. No se puede hablar de algo en la introducción que no se vuelve a retomar en alguna parte del resto del artículo. Sugiero suprimir esta oración de la intro e incorporarla en alguna otra sección.
  • Sugiero fusionar el segundo y tercer párrafo de la introducción, así como el sexto y séptimo.
  • Los nombres de las canciones y álbumes en inglés van con mayúsculas, excepto adverbios, preposiciones, conjunciones y artículos. No es "Let's go to bed" sino "Let's Go to Bed", no es Boys don't cry sino Boys Don't Cry. Me he dado cuenta que en todo el artículo los títulos están de esta forma (canciones, álbumes, giras...), así que conviene cambiar esto.
  • Curiosamente, Robert Smith pensaba lo mismo que el crítico en cuestión por la manera en la que Chris Parry intentó promocionar al grupo ¿cómo es que Chris Parry trató de promocionar al grupo como para relacionar la opinión del crítico con Parry? Habría que explicarlo
  • Cuida que no haya oraciones o párrafos sin referencias, me he topado con algunos casos así.
comentario Comentario Me he repasado en profundidad el artículo y cada párrafo tiene una, dos o más referencias y todas las afirmaciones taxativas están referenciadas. Si ves alguna que no te cuadra, por favor, indícamela aquí. ¡Gracias! Graph+sas | Dímelon... 09:33 12 ago 2015 (UTC)[responder]

El artículo se entiende y está muy bien trabajado, mis felicitaciones al redactor. Después continúo leyendo el artículo. Saludos, Emiglex {¿...?} 01:56 9 ago 2015 (UTC)[responder]

Hola, Emiglex, primero de todo gracias por tus revisiones.
  • Sobre tus cambios menores, los he revisado y todos me parecen bien, de acuerdo con ellos entonces.
  • Sobre los cambios que me sugieres en la introducción del artículo, también todos me parecen correctos y los he realizado.
  • Por lo que me dices de las letras capitales de los títulos de las canciones, también son correctos como están. Revísalo aquí en el manual de estilo.
  • Explico las razones por las que Smith coincidía con la opinión del crítico, aunque he de hallar la referencia.
comentario Comentario Hallé la referencia y necesité redactar un párrafo adicional aclarando el desagrado de Smith por la labor de Parry. Graph+sas | Dímelon... 01:07 11 ago 2015 (UTC)[responder]
  • Revisaré de nuevo los párrafos sin referencias, aunque diría que sólo las necesitan aquellas oraciones con afirmaciones muy categóricas. En todo caso, haré una revisión más en profundidad.
De nuevo, muchas gracias por tu tiempo y por tus revisiones, y estoy a la espera de más, si así lo crees conveniente. Saludos, Graph+sas | Dímelon... 11:35 9 ago 2015 (UTC)[responder]

Revisión 5[editar]

Muy buen artículo. Ha sido trabajado con tiempo y por alguien que sabe de lo que habla, y eso se nota. Para ser AD, sin embargo (y para mí, por supuesto, no es más que una opinión), todavía le falta. Fui retocando la traducción a medida que leía, no noté más errores, aunque no cotejé una a una todas las referencias. Pero no es ése el principal problema, sino la redacción y –fundamentalmente– algunas de las fuentes.

El texto, aunque no malo, es por momentos excesivamente verboso, a veces repetitivo y otras, poco claro. Ejemplos:

  • en la introducción se dice tres veces que Smith es el líder. Se repite en "Estilo", bien avanzado el artículo.
✓ Hecho
  • "Su trayectoria musical se inició a finales de los años setenta. Alcanzaron la cota más alta de popularidad a principios de los noventa y durante las siguientes dos décadas (2000 y 2010) su producción musical fue en descenso".
✓ Hecho
Más allá de la repetición, esa palabra es, diría, innecesaria: son músicos, se sabe a qué se dedican y qué producen. Esa redundancia de "musical" está presente en todo el artículo. Otro: la aclaración de loa años entre paréntesis. Es mejor dejar que el lector haga la cuenta.
  • "Nacidos en la vanguardia de la escena post-punk británica junto a grupos como Siouxsie & the Banshees, Bauhaus y los referenciales Joy Division, este cuarteto de bandas recibió el testigo punk de anteriores formaciones inglesas como Sex Pistols, The Clash o The Damned".
Esto es casi un anacoluto: Nacidos, los Cure→ falta verbo→ pasa a otro sujeto. Tampoco me queda claro lo de "testigo", pero puede ser una cuestión dialectal, ¿se refiere al palito de las carreras de posta? Si es así, sugeriría reemplazar la "metáfora deportiva" por una frase más llana.
✓ Hecho
  • "le sirvieron a Robert Smith de inspiración acerca de sus dudas sobre la fe".
No queda claro por qué. Además, por lo general, no se busca "inspiración" para dudar. De paso, la mayoría de los pies de foto son demasiado largos: no hace falta explicar tanto una imagen, esa función la cumple el texto.
✓ Hecho
  • "hijo de una familia feliz aunque de imaginación invadida por cosas más profundas y oscuras".
Tampoco queda muy claro. Yo sé a lo que va porque alguna idea sobre The Cure tengo, pero otro bien puede preguntarse por qué se contrapone la felicidad con lo oscuro.
✓ Hecho

Paso ahora a las fuentes. Varias son muy buenas, pero algunas están en el límite de lo aceptable y otras directamente lo traspasan. Referencias como Allmusic o, más aún, Sputnikmusic (medio wiki) no me parecen adecuadas en un AD, menos en este caso, en el que hay bibliografía seria (libros, NME, RS, Los inrockuptibles, etc.) que se ha ocupado del grupo.

Ejemplos de las más dudosas:

Hay también afirmaciones sin referenciar:

  • "El 5 de febrero de 1980, la discográfica de The Cure editó Three imaginary boys en el continente americano bajo el nombre de Boys don't cry con más canciones contenidas como el primer sencillo de The Cure, «Killing an arab» o la homónima «Boys don't cry» y suprimiendo otras como «It's not you» o «Meathook»"
  • "Inicialmente planeado para ser publicado durante la primavera de 1998, su publicación se retrasó hasta febrero de 2000 por innumerables motivos, el principal fue porque Smith quería una despedida digna tras las malas críticas de Wild mood swings"

Finalmente:

  • un detalle: "Durante el mes de abril de 2013, The Cure hizo de nuevo una gira por América Latina tras un periodo de veintiséis años de ausencia.109 Esta gira marcó sus primeras actuaciones en Brasil, Paraguay, Argentina, Chile, Perú y Colombia". No cuestiono el resto de los países, pero en Argentina no fue la primera vez, eso seguro.
  • Muchas citas están en inglés. Habría que traducirlas.

Nunca es grato votar en contra y en este caso, creeme, Graph+sas, menos que menos. Vi cómo fuiste trabajando el artículo de a poco, tomando además en cuenta los comentarios que te hacían y el resultado es muy bueno. Pero el tema de las fuentes me parece un obstáculo importante. Lo único que puedo decirte es "ya que hiciste treinta, hacé treinta y uno": con bibliografía más "fuerte", sin duda será un artículo mejor. Saludos, --Cocolacoste (discusión) 06:52 14 ago 2015 (UTC)[responder]

Primero de todo, muchísimas gracias por tu revisión, Cocolacoste (disc. · contr. · bloq.). Han sido muy acertadas y sin duda que van a mejorar el artículo al 100%. Tan sólo un comentario: no veo por qué la fuente Allmusic no pueda considerarse como fiable. Está considerada como un portal de referencia en el que escriben numerosos críticos musicales acreditados. Todo lo demás conforme y realizaré los cambios en cuanto me sea posible, espero antes de finalizar el período de votación. Gracias de nuevo por tu completa revisión y por tratar tanto al artículo como al redactor que escribe estas líneas con respeto. Un saludo cordial, Graph+sas | Dímelon... 14:23 14 ago 2015 (UTC)[responder]
Hola Cocolacoste (disc. · contr. · bloq.), desgraciadamente no voy a poder realizar a tiempo tus rectificaciones porque mi horario laboral me lo impide. De todas maneras, estarán zanjadas a partir de la semana que viene. Muchas gracias por habértelo repasado tanto. Saludos, Graph+sas | Dímelon... 09:53 16 ago 2015 (UTC)[responder]