Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Bandera de Japón

De Wikipedia, la enciclopedia libre
La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Bandera de Japón


Bandera de Japón[editar]

Propuesto por
r@ge si? 00:23 20 may 2010 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 14 de julio al 20 de julio
Categoría
Categoría:Banderas de Japón
Motivación
Descubrí que este artículo acababa de ser promovido como destacado en la wiki en inglés, por lo que decidí traducirlo. Desde mi punto de vista la parte de la historia "medieval" estaba descuidada, por lo que ahondé más en ese punto, además de que cotejé la información completa del artículo, añadiendo y corrigiendo algunas cosas. Antes que nada, espero les guste el artículo. --r@ge si? 00:23 20 may 2010 (UTC)[responder]
Redactor(es) principal(es)
r@ge
Datos generales del artículo
Bandera de Japón (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
Muchas gracias por la revisión Taichi, un placer. --r@ge si? 05:56 18 jul 2010 (UTC)[responder]
  • A favor A favor. Un amplio y extenso artículo con una estupenda redacción y múltiples referencias para la verificabilidad del mismo. Otro excelente artículo, Rage. Felicidades. Nixōn 18:26 19 jul 2010 (UTC)[responder]
Muchas gracias por la revisión Nixoun. --r@ge si? 01:45 20 jul 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario ¡Hola, Rαge! He iniciado la lectura del interesante artículo, y he de afirmar que presenta una calidad realmente digna de galardón, de tal modo que lo considero firme y merecedor candidato a AD. No obstante, antes de emitir mi voto, quiero iniciar una sucinta revisión del mismo, con el objetivo de cerciorarme de la óptima calidad del artículo, así como de mejorarlo en la medida de lo posible.

¡Un abrazo!

--Casio de Granada|Ruegos y preguntas 18:20 22 julio 2010 (UTC)

Excelente Casio, cualquier cosa por aquí estamos. Saludos. --r@ge si? 20:57 22 jul 2010 (UTC)[responder]

comentario Comentario Me dispongo a revisar este artículo. Si veo errores menores los corregiré; si por el contrario son más "gordos", lo señalaré aquí. Espero una grata lectura :D. Un saludo! AMARILL0 19:21 22 jul 2010 (UTC)[responder]

Y yo también lo espero yell0w. Seguimos en contacto. --r@ge si? 20:57 22 jul 2010 (UTC)[responder]

He encontrado, durante la lectura de los tres primeros apartados, algunos puntos que no me han quedado muy claros:

  • "Historicamente, en Japón se puso un gran énfasis en las banderas, estandartes y blasones, especialmente durante las batallas". ¿A que se refiere con lo de gran énfasis? ¿No quedaría mejor algo así como "se le dió mucha importancia a ..."?
Ok, le cambié a importancia. --r@ge si? 18:32 23 jul 2010 (UTC)[responder]
  • "Durante el período Sengoku la identificación de las tropas por medio de banderas así como la señalización por medio de éstas aumentó su importancia". A que se refiere con "la señalización por medio de éstas"? ¿A que se distinguían tipos de guerrero o algo por el estilo?
Se refiere a que por medio de banderas (y también en ocasiones tambores y conchas) las distintas unidades de los ejércitos se movían dependiendo de las señales que proporcionaban las banderas. Obviamente también los distintos nobori servían para identificar las distintas divisiones de un ejército. --r@ge si? 18:32 23 jul 2010 (UTC)[responder]
  • "surgieron banderas más grandes llamadas nobori, las cuales iban atadas tanto a una barra vertical como al mástil." Al mástil de un barco, me figuro, ¿no? Se debería señalar.
No precisamente. Aquí se refiere a la tercera acepción [1]: "Cada uno de los palos derechos que sirven para sostener algo, como una tienda de campaña, una bandera, una cama, un coche, etc." --r@ge si? 18:32 23 jul 2010 (UTC)[responder]
  • ¿La palabra "daimyō", así como sus variantes, debe ir en cursiva?
Si pues no son palabras propias del español. --r@ge si? 18:32 23 jul 2010 (UTC)[responder]

De momento estas son las dudas que me han surgido, seguiré en cuanto pueda. ¡Un saludo! AMARILL0 12:04 23 jul 2010 (UTC)[responder]

Claro, seguimos en contacto. --r@ge si? 18:32 23 jul 2010 (UTC)[responder]

Continúo con la revisión:

  • "La emperatriz usa la misma bandera, con excepción de un recorte triangular en el extremo. El príncipe heredero y la princesa usan la misma bandera, aunque..." Se repite la misma expresión en dos frases consecutivas.
✓ Hecho Tienes razón, se leía mal. Lo he cambiado. --r@ge si? 18:50 25 jul 2010 (UTC)[responder]
  • El siguiente texto no me acaba de quedar claro:"Un ejemplo es la de la prefectura de Nagano, en la que un carácter en katakana, el ナ (na), aparece al centro de un disco blanco. Una de las interpretaciones del mon es que la na representa una montaña, el disco blanco un lago. El color naranja representa al sol, mientras que el color blanco simboliza la nieve de la región". Si se va a la web de referencia aparece un mon naranja con el na blanco. Así pues no veo por ningún lado el disco blanco que se describe anteriormente.
La bandera oficial es la que se describe en esa página donde dice "(1) 規格". Ahí se puede ver

地色 だいだい (color de fondo naranja), "「ナ」"[...] 地色 (na [...] color de fondo), 他 [...] 白色 (el resto en color blanco). La versión en color de esa reproducción en blanco y negro sería esta. --r@ge si? 18:50 25 jul 2010 (UTC)[responder]

  • Por último, ¿qué significa en esta frase "El gobierno de Bangladesh nombra oficialmente al disco rojo como círculo" la expresión nombrar oficialmente un disco como círculo? No me acaba de quedar claro.
Pues por ejemplo, Japón asegura que se trata de un disco, disco solar específicamente, Palaos dice que la suya se trata de una luna llena, mientras que en Bangladesh prefieren definirlo simplemente como "círculo rojo", textual. Si tienes en mente alguna corrección al texto todo tuyo. --r@ge si? 18:58 25 jul 2010 (UTC)[responder]
Nada que objetar, simplemente no me quedó claro. AMARILL0 19:09 25 jul 2010 (UTC)[responder]

Revisado todo el artículo y habiéndo disfrutado de una grata lectura, una vez se hayan corregido o señalado las dudas anteriormente expuestas, me veo en mi obligación de votar Muy a favorMuy a favor Muy a favor a que este artículo sea considerado como Artículo Destacado. ¡Enhorabuena R@ge! AMARILL0 16:32 25 jul 2010 (UTC)[responder]

Muchísimas gracias por la revisión yell0w, tienes buen ojo ;). --r@ge si? 18:58 25 jul 2010 (UTC)[responder]

A favor A favor. Es un artículo exhaustivo, muy referenciado y bien redactado. Gracias, Rαge, es muy interesante. – Bedwyr (Mensajes) 22:31 12 ago 2010 (UTC)[responder]

Al contrario, gracias a ti por tomarte el tiempo de revisar el artículo así como los cambios efectuados. Un saludo. --r@ge si? 02:45 13 ago 2010 (UTC)[responder]

A favor A favor. Es un excelente artículo, esta debidamente referenciado y bien redactado, ha sido un placer leerlo. Lo que mas me gusto, fue que no solo es una simple traducción, a sido ampliado y mejorado. Excelente trabajo Rαge, felicitaciones!!!.

Sugiero modificar el inicio de la introducción por algo parecido a esto:

La bandera nacional de Japón es el pabellón que representa al país, y que junto con el escudo y el himno nacional, tiene la categoría de símbolo patrio. Consiste en un rectángulo de color blanco y con un gran disco rojo (representando al Sol) en el centro. Se denomina oficialmente Nisshōki (日章旗? «bandera del sol en forma de disco») en japonés, pero es más comúnmente conocida como Hinomaru (日の丸? «disco solar»).

No se si el término "símbolo patrio" sea el adecuado o si mejor se usa "símbolo nacional". Todo esto lo dejo a tu criterio Rαge. Saludos SajoR (discusión) 01:39 17 ago 2010 (UTC)[responder]

Muchas gracias por tomarte el tiempo de revisar el artículo, con que les haya gustado a quienes lo lean me es más que suficiente. En cuanto a los cambios, claro, agrego eso a la introducción ahora mismo. --r@ge si? 03:13 17 ago 2010 (UTC)[responder]