Usuario:Ponscor/Paremioké

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Introducción[editar]

Equipo del laboratorio Pareomioké

Este viquiprojecte sobre refranes surge del Laboratorio ¿Paremioqué? Refranes nos acompañan y nos "apañan" dentro del Laboratorio bibliotecario Aprender en la biblioteca... haciendo, investigando, leyendo, jugando y con las TIC organizado por el Consejo de Cooperación Bibliotecario en Medialab Tabakalera en noviembre de 2022.

Promotora del proyecto: Luz María del Olmo García. Biblioteca de Chinchilla de Montearagón (Castilla la Mancha)

Colaboradores: Íñigo Medina (Medialab Tabakalera), Laura Montero Herrero (Biblioteca Pública Municipal María Zambrano de Madrid), Pepa Teixidó Ribot (Biblioteca de Alaior de Menorca), Larraitz Idarreta Garmendia (Biblioteca Central Infantil de San Sebastián) y Amparo Pons Cortell(Biblioteca de L'ETNO)

Mentores: Alicia Sellés y Diego Gracia.

Lema del laboratorio: "Los refranes de la cultura popular desde la mirada contemporánea. Los refranes que nos acompañan pero no todos nos apañan"

El objetivo del laboratorio es prototipar un proyecto sobre refranes que pueda ser replicable en cualquier biblioteca creando estrategia de recogidas de información y tratamiento, análisis y difusión de los refranes. Wikipedia y sus proyectos hermanos pueden servir como espacio de recogida de información y difusión.

Tabla de refranes[editar]

Refrán Audio Wikcionario WikiData
No por mucho madrugar amanece más temprano
No por mucho madrugar amanece más temprano Q115254949
Buen porte y buenos modales, abren puertas principales
Buen porte y buenos modales, abren puertas principales Q115254950
A poc a poc que vaig depressa
A poc a poc que vaig depressa Q115255189
Cada terra fa sa guerra
Cada terra fa sa guerra Q115255206
Si vols ser ben servit, fes-te tu mateix el llit
Si vols ser ben servit, fes-te tu mateix el llit Q115254972
Kalean uso, etxean otso. Kalean uso, etxean otso. Q115255253
De fora vindrà, qui de casa us traurà
De fora vindrà, qui de casa us traurà Q115255161
Si el Benicadell està capell, trau la corda i fes cordell
Si el Benicadell està capell, trau la corda i fes cordell Q115255164
Izena daukanak, izana du. Izena daukanak, izana du. Q115255255
Zozoak beleari ipurbeltz Zozoak beleari ipurbeltz Q115255254
Matar moscas a cañonazos
Matar moscas a cañonazos Q115254971
Totes ses deixadez son perdudas Totes ses deixadez son perdudas
Pescador de canya, moliner de vents no li cal notari per fer testament
Pescador de canya, moliner de vents no li cal notari per fer testament Q115255165
Per tots sants castanyes i caragols amb banyes i d'històries, les més estranyes
Por tots sants castanyes i caragots amb banyes i d'històries, les més estranyes Q115255188
De mica en mica s'omple la pica
De mica en mica s'omple la pica Q115255187
Dios los cría y ellos se juntan
Dios los cría y ellos se juntan Q115254951
Los polos opuestos se atraen
Los polos opuestos se atraen Q115254952
Soy un día cada vez
Soy un día cada vez Q115254969
Quien a hierro mata, a hierro muere
Quien a hierro mata, a hierro muere Q115254970
El que quiera comer peces, que se moje el culo
El que quiera comer peces, que se moje el culo Q115255163
De fuera vendrán y de casa te echarán
De fuera vendrán y de casa te echarán Q115255161
A la mujer y a la mula, vara dura
A la mujer y a la mula, vara dura Q115255160
Nadie es profeta en su tierra
Nadie es profeta en su tierra Q115255053
A Dios rogando y con el mazo dando
A Dios rogando y con el mazo dando Q115255052
A falta de pan, buenas son lentejas
A falta de pan, buenas son lentejas Q115255316
Donde hay barbas, callen faldas
Donde hay barbas, callen faldas Q115255183
Tiran más dos tetas que dos carretas
Tiran más dos tetas que dos carretas Q115255184
En casa del herrero, cuchillo de palo
En casa del herrero, cuchillo de palo Q115255056
Primero la obligación y después la devoción
Primero la obligación y después la devoción Q115255185
Hasta el 40 de mayo no te quites el sayo
Hasta el 40 de Mayo no te quites el sayo Q115255186
De tal palo tal astilla
De tal palo tal astilla Q115255054
Soltera que pasa de treinta, de rabia revienta
Soltera que pasa de treinta, de rabia revienta Q115254968
Mal de muchos, consuelo de tontos
Mal de muchos, consuelo de tontos Q115255162