Sémele
Sémele (en griego, Σεμέλη, Semelē) es un personaje perteneciente a la mitología griega. Su equivalente en la mitología romana es Stimula.
Dentro de la tradición tebana, Sémele era hija de Cadmo, rey de Tebas, y Harmonía. Elegida por el dios Zeus como amante mortal, de este engendró a Dioniso (en griego antiguo Διώνυσος Diônysos o Διόνυσος, dos veces nacido ) es el dios de la vendimia y el vino en uno de sus encuentros furtivos.
La sacerdotisa del dios, Hera, celosa por los encuentros, le sugirió a esta que dejara su relación con Zeus pero, al no lograr su propósito, decidió que lo mejor sería castigar a la joven amante. A este respecto Hera le dijo que, en verdad, estaba siendo engañada pues su verdadero amante no era Zeus, sino un hombre normal y corriente que se hacía pasar por la divinidad aprovechándose para ello de su ingenuidad. Ante esto, y si quería estar segura, debería de pedirle que este le diera alguna prueba de su poder e inmortalidad.
Dicho esto, Sémele no dudó en ir a pedirle a Zeus que le demostrara todo su poder y, este, feliz porque a esas alturas ella ya estaba embarazada, le prometió que le daría todo cuanto ella deseara. Ella, perseguida por las palabras de Hera, le imploró que se le apareciera en todo su esplendor y, aunque el dios trató de persuadirla para que pidiera otra cosa, no encontró el modo de convencerla. Siendo esto imposible, y al parecer como ella le pedía Zeus en toda su magnificencia, los rayos y fuego que este desprendía acabaron por incinerar a Sémele. Zeus consiguió salvar al niño y lo cosió a su muslo para que terminara su proceso de gestación. Unos meses después, Dioniso nació en el monte Pramnos de la isla Icaria, a donde Zeus fue para liberarlo ya crecido de su muslo.
Enlaces externos
- Cerca de cincuenta imágenes de Sémele en la Warburg Institute Iconographic Database.
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Sémele.
- Zeus, Sémele y Dioniso en Las metamorfosis, de Ovidio: Libro III, 253 - 315; texto español en Wikisource.
- Texto inglés con índice electrónico en el Proyecto Perseus. Pueden emplearse los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto inglés de 1567 de Arthur Golding o al texto latino) y "load" (para la comparación entre los textos ingleses o para el texto bilingüe).
- III: texto latino en Wikisource.
- Texto inglés con índice electrónico en el Proyecto Perseus. Pueden emplearse los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto inglés de 1567 de Arthur Golding o al texto latino) y "load" (para la comparación entre los textos ingleses o para el texto bilingüe).
- Zeus, Sémele y el nacimiento de Dioniso, en el sitio Iconos, de la Cátedra de Iconografía e Iconología del Departamento de Historia del Arte de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad de Roma "La Sapienza"; en italiano.
- Iconografía y referencias, en el mismo sitio.
- Higino: Fábulas (Fabulae), 5, 9, 155, 167, 179, 224 y 251.
- Textos italianos.
- 5: Atamante (Athamas).
- Texto inglés en el sitio Theoi.
- Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
- Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
- Texto inglés en el sitio Theoi.
- 9: Níobe (Niobe).
- Texto inglés en Theoi.
- Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
- Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
- Texto inglés en Theoi.
- 155: Los hijos de Júpiter (Iovis filii).
- Texto inglés en Theoi.
- Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
- Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
- Texto inglés en Theoi.
- 167: Líber (Liber).
- Texto inglés en Theoi.
- Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
- Texto inglés en Theoi.
- 179: Sémele (Semele).
- Texto inglés en Theoi.
- Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
- Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
- Texto inglés en Theoi.
- 224: Quiénes entre los mortales fueron hechos inmortales (Qui facti sunt ex mortalibus inmortales).
- Texto inglés en Theoi.
- Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
- Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
- Texto inglés en Theoi.
- 251: Quiénes volvieron del inframundo con permiso de las Parcas (Qui licentia Parcarum ab inferis redierunt).
- Texto inglés en Theoi.
- Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana.
- Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.
- Texto inglés en Theoi.
- 5: Atamante (Athamas).
- Textos italianos.
- Himnos órficos, 43: A Sémele.
- Texto inglés en Theoi; trad. de 1792 de Thomas Taylor (1758 – 1835).
- Texto inglés: otra edición, en el sitio Sacred Texts.
- Filóstrato el Viejo: Cuadros; I, 13: Sémele (Σεμέλη).
- Texto bilingüe griego - francés en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011).
- Sémele en el Proyecto Perseus.
- Leconte de Lisle: Poemas antiguos (Poèmes antiques); Tione (Thyoné).
- Texto francés en Wikisource.