Plantilla discusión:Ficha de traducción de la Biblia

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

La ficha no debe ser fusionada[editar]

La ficha tiene dos parámetros que sí son necesarios para un correcto resumen de la información: “Afiliación religiosa” y “Base textual”. Estos parámetros no están en la “ficha de libro”.

Con la “Afiliación religiosa”, un lector de Wikipedia puede saber si esa traducción de la Biblia está acorde con sus creencias. De hecho, muchas iglesias recomiendan a sus miembros que solamente lean aquellas versiones que se ajustan a sus enseñanzas, y además han publicado traducciones que son consideradas por esas iglesias como las oficiales.

La “Base textual” permite al lector de Wikipedia conocer si el traductor de esa versión de la Biblia usó fuentes que el lector considera fiables. Hay creyentes que rechazan leer Biblias cuya bases textuales son tenidas por ellos como adulteradas o no fieles a los escritos originales.

También añadiría otro parámetro importante: “Tipo de traducción”. Este criterio es tomado en cuenta por varios creyentes para saber si la versión es más parecida a los textos originales o no.

Por estas razones, prefiero que se mantenga esta ficha. En el caso que se decida fusionar esta ficha con la “ficha de libro”, sugiero que estos tres parámetros sean incluidos en la “ficha de libro”. Además debe crearse un modelo, en la sección de “Ejemplo”, que muestre cómo debe usarse la “ficha de libro” cuando se trata de una traducción de la Biblia.--Juanmanuelarcia (discusión) 18:35 18 ago 2013 (UTC)[responder]

Hola, con eso no hay ningún problema. Es válido incorporar parámetros específicos en una ficha general, que sean usados sólo para artículos de cierto tipo. La {{Ficha de deportista}}, por ejemplo, soporta parámetros específicos para "esquiadores", como puedes ver al final de la documentación. Saludos, Farisori » 13:13 23 ago 2013 (UTC)[responder]

Concuerdo con la opinión del Farisori. La biblia es un libro si, pero los demás libros que no sean la Biliba tiene parámetros que son distintos, como por ejemplo si, afiliación religiosa, base textual publicación_del_AT publicación_del_NT que no tienen sentido en un libro que no sea la biblia. --Alejandrocaro35 (discusión) 15:25 10 sep 2013 (UTC)[responder]

Ok, pero lee mi comentario completo: la adición de parámetros específicos adicionales no es un inconveniente si estos son muy pocos en comparación a los parámetros iguales. Saludos, Farisori » 11:59 16 sep 2013 (UTC)[responder]