Medicina tradicional vietnamita

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Tienda especializada en Thuốc Nam.

La medicina tradicional vietnamita (en vietnamita: Y học Cổ truyền Việt Nam), también conocida como herboristería sureña, es una medicina tradicional practicada por los habitantes de Vietnam, inspirada en la medicina china tradicional.[1][2]Thuốc Nam es uno de los métodos de curación tradicionales en Vietnam, el otro es dưỡng sinh, una especie de yoga.[3][4]

Principios[editar]

La medicina tradicional de Vietnam se diferencia de la medicina tradicional de China en que se basa completamente en ingredientes locales que se utilizan frescos o simplemente secos. No usa decocciones complejas como se puede ver en la práctica china.

A veces se utilizan hierbas o verduras comunes, como el coriandro, el bálsamo, el ojo de buey y el akankong.[5]​ Este medicamento también utiliza flores como la champak o la sampaguita, que se utilizan por sus propiedades farmacológicas. Raramente se utilizan productos de origen animal como los gusanos de seda.[6]

Además de las preparaciones para ingerir, la medicina tradicional vietnamita también se presenta en forma de ungüentos y cataplasmas. Algunas terapias se basan en vapor (xông hơi).

La enseñanza de la medicina tradicional vietnamita se basa en el budismo, el taoísmo y el confucianismo.[7]​ Las virtudes morales del aprendiz médico son de gran importancia.[7]​ Por tanto, el aprendiz estudia las ciencias pero también las artes.[7]

Textos[editar]

Se han escrito varios compendios y tratados sobre el tema de la medicina tradicional vietnamita, como por ejemplo: Nam dược thần hiệu, en 11 volúmenes, escrito en el siglo XIV por el físico Tuệ Tĩnh, y Hải Thượng y tông tam lĩnh, escrito en el siglo XVIII por el físico Hải Thượng Lãng Ông. Otros textos que datan de antes del siglo XX incluyen: Nam dược chỉ danh truyền y Tiểu nhi khoa diễn Quốc âm.

Aplicación[editar]

El Thuốc Nam se utiliza para la tos o la fiebre. Se han hecho referencia a varias recetas para la viruela en textos históricos.

Referencias[editar]

  1. Jan Van Alphen (1997). Jan Van Alphen, Anthony Aris, ed. Oriental Medicine: An Illustrated Guide to the Asian Arts of Healing (en inglés). Shambhala. p. 211. ISBN 1570623171. 
  2. David Craig (2002). Familiar Medicine: Everyday Health Knowledge and Practice in Today's Vietnam (en inglés). University of Hawaii Press. p. 49. ISBN 0824824741. 
  3. Philip Taylor (2007). Modernity and Re-enchantment: Religion in Post-revolutionary Vietnam (en inglés). Institute of Southeast Asian Studies. p. 99. ISBN 9812304401. 
  4. Tine Gammeltoft (1999). Women's Bodies, Women's Worries: Health and Family Planning in a Vietnamese Rural Community (en inglés). Psychology Press. ISBN 0700711112. 
  5. Mai Hoa (2006). Chữa bệnh bằng cây thuốc Nam. Hà Nội: Văn hóa Thông tin (en vietnamita). 
  6. «Medical Lore». Haivenu Vietnam (en inglés). Consultado el 19 de noviembre de 2016. 
  7. a b c Ph.D. Claudine Blanchet; Pr Lucie Dumoulin; Léon René de Cotret (Febrero de 2007). «Médecine traditionnelle vietnamienne». PasseportSanté (en francés). Consultado el 19 de noviembre de 2016.