Manhwa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
De una de las primera historietas de Corea, fechada en 1908.

Manhwa (Hangeul: 만화, Hanja: 漫畵) es el término general coreano utilizado para denominar las tiras cómicas e historietas. Fuera de Corea del Sur, el término se refiere exclusivamente a las tiras cómicas surcoreanas, uno de los principales países en la producción de historietas.

Tanto el término manhwa coreano, como el manga japonés y el chino manhua, designan estilos ligeramente diferentes pero son palabras acuñadas de un mismo término original: 漫畵. El manhwa se lee en la misma dirección que los libros occidentales en alfabeto latino; es decir, horizontalmente y de izquierda a derecha.

A diferencia de Japón, en Corea del Sur las tiras cómicas rara vez se convierten en películas animadas; sin embargo, ha habido casos de series dramáticas o películas creadas a patir del manhwa. Por ejemplo Full House (2004), Ragnarok The Animation (2004), Goong (2006), Kurokami (2009) y Mary Stayed Out All Night (2010)

Estilo del manhwa[editar]

El manhwa ha sido influenciado por la dramática historia moderna de Corea, resultando en una diversidad de formas y géneros, incluyendo una corriente principal de estilos similar al manga. Distintivamente, el manhwa puede ser encontrado en editoriales de cómics, trabajos orientados artísticamente, y series de webcomics.

Las características típicas del manhwa son:

  • La cara y los ojos son frecuentemente exagerados en un estilo caricaturesco, mientras que el cuerpo es más realista en proporción.
  • Hay (normalmente) un uso más frecuente de gradiente screentone.
  • La lectura se hace con una dirección de izquierda a derecha.
  • El nombre coreano del autor/artista. Por lo general, son dobles compuestos de sílabas inexistentes en el japonés (es el método más fiable para diferenciar manhwa; excepciones serían cuando un seudónimo culturalmente neutral se utiliza cuando el artista es de etnia coreana, pero reside en otro país).
  • Los nombres coreanos de los personajes en el manhwa.
  • Los efectos de sonido sin traducir (no siempre presente) en hangul.

En la actualidad hay una serie de editores especializados en traducciones españolas de cómics coreanos, y por lo general no tienen miedo de llamarlos "manhwa". Aunque el sistema de Corea del manhwa se desarrolló más tarde, la industria del manga y manhwa ahora pueden ser considerados como competidores iguales, como "las diferentes marcas del mismo producto."

Editoriales de manhwa en Corea del Sur[editar]

Editoriales de manhwa coreano en español fuera de Corea[editar]

Véase también[editar]

Enlaces externos en inglés[editar]

Páginas de información sobre manhwa [editar]

Festivales[editar]

Manhwas en teléfonos móviles[editar]

Asociaciones[editar]

Información y Estudios[editar]