Lakmé

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Lakmé
Lakmé
AmyGalliCurci.jpg
Galli-Curci como Lakmé.
Género Ópera
Actos 3 actos
Ambientada en Raj británico
Basado en basada en la novela Rarahu ou Le Mariage (Rarahu o El matrimonio), de Pierre Loti.
Publicación
Idioma Francés
Música
Compositor Leo Delibes
Puesta en escena
Lugar de estreno Opéra-Comique (Salle Favart)
París
Fecha de estreno 14 de abril de 1883
Personajes
Libretista E. Gondinet y Ph. Gille
Duración 2 horas y cuarto
[editar datos en Wikidata]

Lakmé es una ópera en tres actos con música de Léo Delibes y libreto en francés de Edmond Gondinet y Philippe Gille, basado en la novela Rarahu ou Le Mariage (Rarahu o El matrimonio), de Pierre Loti (1880). Su estreno mundial tuvo lugar en el Teatro de la Opéra-Comique, en París, en 1883. En España se estrenó el 15 de septiembre de 1898, en el Teatro Novedades de Barcelona.

Historia[editar]

Creación[editar]

Delibes escribió la partitura en el período 1881–82. Se ambienta en la India Británica de mediados del siglo XIX. La ópera incluye el famoso y popular Dúo de las flores (Sous le dôme épais) para soprano y mezzosoprano interpretado en el acto primero por el personaje principal, Lakmé, la hija de un sacerdote brahmán, y su criada Mallika.[2]​ Otra aria famosa de la ópera es la Canción de las campanillas (L'Air des clochettes) en el acto segundo.

Como otras óperas francesas de la época, Lakmé capta el ambiente de Oriente que estaba en boga durante la parte final del siglo XIX en línea con otras obras operísticas como Los pescadores de perlas de Bizet y El rey de Lahore de Massenet.[3]​ El tema de la ópera fue sugerido por Gondinet como un vehículo para la soprano estadounidense Marie van Zandt.[cita requerida]

Representaciones[editar]

Tuvo su primera representación el 14 de abril de 1883 en la Opéra Comique en París. Tras su estreno en la Opéra Comique en 1883, Lakmé alcanzó su representación 500.ª allí el 23 de junio de 1909 y la número 1.000 el 13 de mayo de 1931. Una serie de representaciones tuvieron lugar en el Théâtre Gaîté Lyrique de París en 1908, con Alice Verlet, David Devriès y Félix Vieuille.[4]

El personaje de Lakmé ha sido y es vehículo de lucimiento para sopranos de coloratura como Amelita Galli-Curci, Lily Pons, Arielle Dombasle, Mado Robin, Mady Mesplé, Maria Callas, Beverly Sills, Joan Sutherland, Edita Gruberová, Natalie Dessay y Sumi Jo, y destaca el Aria de las campanillas, de virtuosa ejecución.

Esta ópera se representa poco; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 129 de las óperas representadas en 2005-2010, siendo la 16.ª en Francia y la primera de Delibes, con 24 representaciones en el período.

Personajes[editar]

Personaje Tesitura Reparto del estreno,[4]
14 de abril de 1883
(Director: Jules Danbé)
Lakmé, una sacerdotisa, hija de Nilakantha soprano de coloratura Marie van Zandt
Gérald, un oficial del ejército británico tenor Jean-Alexandre Talazac
Nilakantha, un sacerdote brahmán bajo Cobalet
Frédéric, oficial amigo de Gérald barítono Barré
Mallika, esclava de Lakmé mezzosoprano Frandin
Hadji, esclavo de Nilakantha tenor Chennevière
Miss Ellen, prometida de Gérald soprano Rémy
Miss Rose, compañera de Ellen soprano Molé-Truffier
Mistress Bentson, un aya mezzosoprano Pierron
Adivina ('Un Domben') tenor Teste
Un comerciante chino tenor Davoust
Le Kouravar barítono Bernard
Coro: Oficiales, damas, comerciantes, brahmanes, músicos

Argumento[editar]

A finales del siglo XIX, durante la colonización británica de la India, muchos de los habitantes locales fueron obligados a practicar su religión en secreto.

Gerald, un oficial inglés, entra sin querer a un templo secreto hindú. Ahí encuentra a Lakmé, hija de Nilakantha, principal sacerdote del templo. Gerald y Lakmé se enamoran al instante. Nilakantha se entera del allanamiento al templo por parte de Gerald y busca vengarse de la referida profanación.

En el bazar, Nilakantha hace que Lakmé cante con el fin de identificar al oficial Gerald. Una vez que lo reconoce, Nilakantha lo apuñala, dejándolo malherido.

Lakmé lo recoge y lo lleva a un escondite, donde lo atiende durante su recuperación. Mientras Lakmé busca agua sagrada para confirmar su amor con Gerald, su amigo el oficial inglés Frederic encuentra a Gerald y le recuerda sus deberes como miembro del regimiento. Cuando Lakmé regresa, se da cuenta de que, debido a las palabras de Frederic, Gerald ha cambiado y su amor se ha perdido. Ella prefiere morir con honor que vivir en desamor, y decide quitarse la vida comiendo una hoja de datura. Su padre regresa y, al encontrarlos, quiere matar a Gerald, pero Lakmé le cuenta que ambos han bebido del agua sagrada y ahora es uno de ellos. Muere serenamente.

Piezas destacadas[editar]

De esta ópera se destaca el Aria de las campanillas, caballo de batalla de famosas sopranos y el conocido Dueto de las flores, del primer acto, mientras Lakmé y Mallika reúnen flores en el templo, antes de conocer a Gerald:

Dueto de las flores[editar]

Texto original en francés Versión en español[5]
LAKMÉ
Dôme épais
le jasmin
à la rose s'assemble
rive en fleurs,
frais matin,
nous appellent ensemble.
Ah! glissons
en suivant
le courant fuyant
dans l'onde frémissante.
D'une main nonchalante,
gagnons le bord,
où l'oiseau chante.
Dôme épais,
blanc jasmin
nous appellent ensemble!
MALLIKA
Sous le dôme épais
où le blanc jasmin
à la rose s'assemble,
sur la rive en fleurs,
riant au matin,
viens, descendons ensemble.
Doucement glissons:
de son flot charmant
suivons le courant fuyant
dans l'onde frémissante.
D'une main nonchalante
viens, gagnons le bord,
où l'oiseau chante.
Sous le dôme épais,
sous le blanc jasmin,
ah! descendons ensemble!
LAKMÉ
Cúpula espesa,
el jazmín
a la rosa se asemeja,
orilla florecida,
fresca mañana,
nosotras invocamos unidas.
¡Ah! Vayamos
siguiendo
la corriente fugaz
en el agua temblorosa.
Con mano indolente
lleguemos al borde
donde el pájaro canta.
¡Cúpula espesa,
blanco jazmín,
nosotras invocamos unidas!
MALLIKA
Bajo la cúpula espesa
donde el blanco jazmín
a la rosa se asemeja,
sobre la orilla florida,
risueña a la mañana,
ven, vayamos unidas.
Dulcemente deslicémonos:
de su oleaje encantador
sigamos la corriente fugaz
en el agua temblorosa.
Con mano indolente
ven, lleguemos al borde,
donde el pájaro canta.
Bajo la cúpula espesa,
bajo el blanco jazmín
¡ah! vayamos unidas.

Discografía[editar]

Año Elenco
(Lakmé, Gérald, Nikalantha, Mallika)
Director,
Teatro y orquesta
Sello discográfico
1940 Lily Pons,
Armand Tokatyan,
Ezio Pinza,
Ira Petina
Wilfrid Pelletier,
Orquesta y coro de la Metropolitan Opera House de Nueva York
The Golden Age (en vivo)
1952 Mado Robin,
Libero de Luca,
Jacques Jansen,
Jean Borthayre,
Agnès Disney
Georges Sébastian,
Orquesta y coro del Teatro Nacional de la Opéra-Comique
Decca
1955 Mado Robin,
Charles Richard,
Pierre Savignol,
Agnès Disney,
Camille Maurane (Fréderic)
Jules Gressier,
Orquesta y coro de la Radio Lirique de la RTF
Rodolphe[6]
1967 Joan Sutherland,
Alain Vanzo,
Gabriel Bacquier,
Jane Berbié
Richard Bonynge,
Orquesta y coro de la Ópera de Monte Carlo
Decca
1970 Mady Mesplé,
Charles Burles,
Roger Soyer,
Danielle Millet
Alain Lombard,
Orquesta y coro de Teatro Nacional de la Opéra-Comique
EMI
1998 Natalie Dessay,
Gregory Kunde,
José van Dam,
Patricia Petibon
Michel Plasson,
Orquesta y coro del Capitole de Toulouse
EMI

Referencias[editar]

  1. Martín Triana, José María (1992). El libro de la ópera (2.ª edición). Alianza Editorial, S.A. p. 264. ISBN 84-206-0284-1. 
  2. "Lakmé by Leo Delibes" on npr.org Consultado el 15 de enero de 2011
  3. MacDonald H., "Lakmé", The New Grove Dictionary of Opera, Londres y Nueva York: Macmillan: 1997.
  4. a b Wolff S. Un demi-siècle d'Opéra-Comique. André Bonne, París, 1953.
  5. «Lakmé». Kareol. Consultado el 30-05-2015. El texto en español no es una traducción fiel del francés sino una adaptación.
  6. Grabación histórica según La discoteca ideal de la ópera, de Roger Alier y otros, Enciclopedia Planeta, 1995. ISBN 84-08-01285-1

Cultura Popular[editar]

Historias corrientes: episodio "la mejor hamburgesa del mundo". Z Nation: Temporada 2 capitulo 11. El ansia (The Hunger): (1983). Dr. Mateo: Episodio 17. L word: Intro episodio 7. British airwais: Publicidad. Bronson: (2018). True Romances (amor a quema ropa).

Enlaces externos[editar]