La lotería

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

La lotería (en inglés The Lottery) es un relato corto de Shirley Jackson, publicado inicialmente el 26 de junio de 1948 en el diario The New Yorker.[1]​ Escrito el mismo mes en que fue publicado, actualmente es considerado como "uno de los más famosos relatos cortos de la historia de la literatura estadounidense".[2]​ También ha sido descrito como un escalofriante cuento sobre la conformidad y la enajenación.[3]

La reacción a la publicación del relato fue negativa, lo que sorprendió a Jackson y al The New Yorker. Algunos lectores cancelaron sus suscripciones al diario y enviaron mensajes de protesta durante el verano.[4]​ La historia fue prohibida en la Unión Sudafricana.[5]​ Desde entonces, ha sido aceptado como un cuento estadounidense clásico, sujeto a interpretaciones críticas y a adaptaciones.

Argumento[editar]

La historia mezcla detalles de la vida contemporánea con un bárbaro ritual llamado "la lotería". La historia ocurre en una pequeña ciudad estadounidense (de aproximadamente 300 habitantes) donde los moradores muestran un humor extraño y sombrío, donde cosas no usuales pueden ser observadas, como niños recogiendo piedras para la lotería anual del 26 de junio.

El sorteo se realiza entre los cabezas de familia, siendo elegidos los Hutchinson. Después, se realiza un sorteo dentro de la familia elegida, saliendo escogida Tessie Hutchinson (la madre), por lo que es lapidada hasta la muerte por todos los vecinos del pueblo, incluyendo a su propia familia, como un sacrificio para asegurar una buena cosecha, de acuerdo con las creencias de la comunidad.

Apellidos de personajes[editar]

Los apellidos de unas de las personajes tienen significados en inglés. Tres ejemplos obvios son Summers, Warner, y Graves. Estes apellidos sonan natural a los oídos de un angloparlante, porque de hecho son apellidos común y normal. Según de los Census del EE.UU., en los EE.UU. hay 56,000 ejemplos de personas con el apellido Summers, 83,000 de Warner, y 84,000 de Graves.[6]​ A la vez, "summer" se puede traducir como "verano," "warn" como "advertir," y "grave" como "sepultura." Relaciones con la trama son obvias: el ritual ocurre en los veranos, Warner adverte de desastre si la lotería sería abandonada, y Graves envia personas a sus sepulturas.[7]

Referencias[editar]

  1. Shirley Jackson (26 de junio de 1948). «Fiction: "The Cheating game" (abstract of story)». The New Yorker. Consultado el 22 de mayo de 2008. 
  2. Harris, Laurie Lantzen (1999). ''Biography Today'' Volume three. Salem Omnigraphics. ISBN 9780780804029. Consultado el 26 de junio de 2012. 
  3. M. Murphy, Bernice (2005). «Introduction: "Do You Know Who I Am?" Reconsidering Shirley Jackson». Shirley Jackson: Essays on the Literary Legacy. McFarland & Company. p. 1. ISBN 978-0-7864-2312-5. Consultado el 20 de septiembre de 2009. 
  4. Jackson, Shirley. Come Along with Me, 1968.
  5. Hyman, Stanley Edgar. "Introduction", Just an Ordinary Day. Bantam, 1995.
  6. «Frequently Occurring Surnames from the 2010 Census». 
  7. Jay Yarmove (1994). «Jackson’s The Lottery» (en inglés).