Jean-Marie Klinkenberg

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Jean-Marie Klinkenberg

Jean-Marie Klinkenberg en 1991
Información personal
Nacimiento 8 de octubre de 1944 Ver y modificar los datos en Wikidata (79 años)
Verviers (Bélgica) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Belga
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Lingüista y profesor universitario Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Lingüística, semiótica y retórica Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador Universidad de Lieja Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de
Distinciones
  • Comendador de las Artes y las Letras
  • Gran Oficial de la Orden de Leopoldo
  • Gran Oficial de la Orden de Leopoldo II
  • Gran Oficial de la Orden de la Corona
  • Oficial de la Orden de las Palmas Académicas Ver y modificar los datos en Wikidata

Jean-Marie Klinkenberg, (Verviers, 1944), es un lingüista y semiótico belga, catedrático de ciencias del lenguaje en la Universidad de Lieja.

Biografía[editar]

Miembro fundador del Grupo µ, ha contribuido a una renovación profunda de la retórica. Ha trabajado sobre los aspectos sociales y cognitivos de la semiótica, y sobre todo de la semiótica visual.

Sus trabajos sobre lingüística general, lingüística francesa y la sociología de las culturas y literaturas francófonas son también importantes : ha renovado el estudio de las producciones culturales periféricas, situándolo en una óptica institucional.

Forma parte del consejo editorial de numerosas revistas y colecciones internacionales. Ha sido presidente de la Asociación Internacional de Semiótica Visual (AISV-IAVS), es Doctor Honoris Causa de varias universidades, y es miembro de la Real Academia de Bélgica.

Ha publicado más de seiscientos trabajos.

Bibliografía[editar]

  • Rhétorique générale, Paris, Larousse, 1970 ((versión de bolsillo : Paris, Le Seuil, 1982); con el Grupo µ ; trad. esp. : Retórica general, Barcelone, Buenos Aires, Mexico, Ediciones Paidós ( = Paidós Comunicación), 1987.
  • Style et Archaïsme dans La Légende d'Ulenspiegel de Charles De Coster, Bruselas, Palais des Académies, 1973.
  • Retóricas particulares, Investigaciones Retóricas II, Buenos Aires, Ediciones Tiempo Contemporáneo, pp. 107-153.
  • Rhétorique de la poésie : lecture linéaire, lecture tabulaire, Bruxelles, Complexe, 1977 (versión de bolsillo : Paris, Le Seuil, 1990); con el Grupo µ.
  • Collages, Paris, U.G.E., 1978; con el Grupo µ.
  • A Semiotic Landscape. Panorama sémiotique, La Haye, Mouton, 1979; con Seymour Chatman y Umberto Eco.
  • Rhétoriques, Sémiotiques, Paris, U.G.E, 1979 ; con el Grupo µ.
  • La littérature française de Belgique, Paris, Nathan, Bruselas, Labor, 1980.
  • Langages et collectivités : le cas du Québec, Montréal, Leméac, 1981; con D. Latin y G. Connolly.
  • Trajectoires : littérature et institutions au Québec et en Belgique francophone, Presses universitaires de Montréal, Bruselas, Labor, 1985; con Lise Gauvin.
  • Charles De Coster, Bruselas, Labor, 1985.
  • Adaptación francesa de Le Signe. Introduction à un concept et à son histoire, de Umberto Eco, Bruselas, Éditions Labor, 1988 ((versión de bolsillo : Le livre de poche, 1992).
  • Raymond Queneau, André Blavier : lettres croisées (1949-1976), Bruselas, Labor, 1988.
  • Le sens rhétorique. Essais de sémantique littéraire, Toronto, G.R.E.F., Bruselas, Les Éperonnniers, 1990 : trad.. esp. : El sentido retórico. Ensayos de semántica literaria, Universidad de Murcia, Secretariado de Publicaciones (= coll. Semiótica literaria, 4), 1992.
  • Écrivain cherche lecteur. L’écrivain francophone et ses publics, Paris, Créaphis, Montréal, V.L.B., 1991; con Lise Gauvin. (ISBN 978-2907150248)
  • Traité du signe visuel. Pour une rhétorique de l'image, Paris, Le Seuil, 1992; con el Groupe µ ; trad. esp. : Tratado del signo visual, Para une retórica de la imagen, Madrid, Cátedra (coll. Signo e imagen, 31), 1993 ; nueva ed. en 2011 (ISBN 978-84-376-2724-3).
  • Espace Nord. L’Anthologie, Bruselas, Labor, "Espace Nord", 1994.
  • Des Langues romanes, Louvain-la-Neuve, Duculot, 1994.
  • Sept leçons de sémiotique et de rhétorique, Toronto, G.R.E.F., 1996.
  • Une langue, une communauté. Le français en Belgique, Louvain-la-Neuve, Duculot, 1997; con Daniel Blampain, André Goosse, Marc Wilmet.
  • Salut Galarneau !, de Jacques Godbout, Montréal, Boréal, 1997.
  • Tu parles !? Le français dans tous ses états, Paris, Flammarion, 2000 (version de bolsillo : 2002, coll. Champs); con Bernard Cerquiglini, Jean-Claude Corbeil, Benoît Peeters.
  • Précis de sémiotique générale, Bruselas, Duculot, 1997 ; version de bolsillo : Paris, Le Seuil, 2000 ; versión esp. : Manual de semiótica general, Bogotá, Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano, 2006 (ISBN 958-9029-85-X).
  • La langue et le citoyen. Pour une autre politique de la langue française, Paris, Presses universitaires de France, 2001.
  • Figuras, conocimiento, cultura. Ensayos retóricos, México, Universidad Nacional Autónoma, 2003; con el Groupe µ.
  • Petites mythologies belges, Bruselas, éditions Labor/Espace de Libertés, collection "Liberté j'écris ton nom", 2003 ; nueva édition revue et considérablement augmentée, Bruselas, Les Impressions nouvelles, 2009.
  • La littérature belge. Précis d'histoire sociale, Bruselas, Labor, 2005 ; con Benoît Denis.
  • Retórica de lo visible, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (coll. Relatorias, n° 3).
  • Figures de la figure. Sémiotique et rhétorique générale (con Sémir Badir), Presses universitaires de Limoges , 2008.
  • L’avenir du français (con Jacques Maurais, Pierre Dumont, Bruno Maurer, Patrick Chardenet), Paris, Agence universitaire de la Francophonie, Édition des archives contemporaines, 2008.
  • Le Tournant des années 1970. Liège en effervescence (con Nancy Delhalle y Jacques Dubois, Bruselas, Les Impressions nouvelles, 2010.
  • Périphériques Nord. Fragments d'une histoire sociale de la littérature francophone en Belgique, Presses de l'Université de Liège, 2010.
  • Voir faire. Faire voir, Bruselas, Les Impressions nouvelles, 2010.
  • La Langue dans la cité. Vivre et penser l'équité culturelle, Bruselas, Les Impressions nouvelles, 2015.
  • Petites mythologies liégeoises (avec Laurent Demoulin), Lieja, Tétras Lyre, 2016.
  • Edición définitive de Charles De Coster, La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandre et ailleurs, establecida y presentada por Jean-Marie Klinkenberg, Bruselas, Communauté française de Belgique, Collection Espace Nord, 2017.
  • Politiques linguistiques en Belgique francophone et germanophone, n° especial de Synergies, 2018.
  • Entre langue et espace. Qu’est-ce que l’écriture ?, Bruselas, Academia real de Bélgica (coll|L’Académie en poche, 111), 2018.
  • (Essais en) Sémiotique de l’écriture. (Studies in the) Semiotics of Writing, n° especial de Signata. Annales des sémiotiques. Annal of Semiotics, n° 9, 2018 (con Stéphane Polis).
  • Votre langue est à vous. Quarante ans de politique linguistique en Belgique francophone, Louvain-la-Neuve, EME Éditions, Fédération Wallonie-Bruxelles, Service de la langue française (coll. Français & Société, 31), 2020.

Enlaces externos[editar]