Jaime Berenguer

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 01:07 30 abr 2014 por Incolam (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Jaime Berenguer

Jaime Berenguer Amenós visitando la Acrópolis de Atenas.
Información personal
Nombre completo Jaume Berenguer Amenós
Nombre en catalán Jaume Berenguer i Amenós Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 1915
Bandera de España Pasanant, Cataluña, España
Fallecimiento 1974
Bandera de España Barcelona, Cataluña, España
Residencia Barcelona
Nacionalidad Español
Religión Católica
Información profesional
Ocupación Helenista, escritor, docente y traductor
Años activo 1940 - 1970
Empleador
Obras notables Gramática griega
otros

Jaime Berenguer Amenós (ca: Jaume Berenguer Amenós) (Pasanant, Cataluña, España, 1915 - Barcelona, 1974) fue un helenista, escritor, docente y traductor español. Era licenciado en la carrera de letras y profesor de la Universidad de Barcelona y de la Universidad Autónoma de Barcelona. Su obra más importante es Gramática griega, libro que es usado por estudiantes y gramáticos helenistas hasta nuestros días. Colaboró traduciendo en la Fundación Bernat Metge desde 1954 a 1964 hasta que fue elegido para ocupar el asiento que Joan Petit había dejado vacante. Para la fundación, tradujo los cinco primeros libros de la Guerra del Peloponeso de Tucídides, tarea que le llevó más de 20 años. Fuera de la fundación, tradujo textos de Longo, Heródoto, Platón, Jenofonte, Homero y Nikos Kazantzakis; este último escritor en griego moderno. [1]

Referencias

  1. Jaume Berenguer (en catalán), Montserrat Franquesa, 2007, Visat. Consultado el 25 de abril del 2014.