Hitler=SS

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Hitler=SS es una serie francesa de cómics humorísticos creada por Jean-Marie Gourio (texto), Philippe Vuillemin (dibujo) y Gondot (dibujo) publicados originalmente en Francia por la revista mensual Hara-Kiri en los años 1980, y editada posteriormente en forma de álbum en la editorial Epco, con tirada limitada. En años posteriores fue publicada en varias editoriales y países, incluyendo España. En este último país se editaría por entregas en la revista Makoki, lo que levantó un escándalo que culminó en varias denuncias.

Se trata de una obra ambientada en la Segunda Guerra Mundial (particularmente en los campos de concentración del régimen nazi) donde se exploran los sucesos del periodo utilizando el absurdo y el humor negro.

El tratamiento del tema suscitó una viva polémica, sobre todo en Francia, en la que se destacaron las asociaciones de supervivientes de los campos de concentración. También tuvo repercusiones en otros países, planteando un debate sobre los límites de la libertad de expresión.

Situación jurídica en distintos países europeos[editar]

Francia[editar]

La obra será objeto de varias demandas judiciales: tres juicios, de los cuales dos perderían los autores (el primero y el tercero) y uno en el que quedarían absueltos. Vuillemin fue defendido por Thierry Lévy, abogado que más tarde defendería a Jean-Louis Costes en su juicio por racismo y llegaría a ser presidente del Observatorio Internacional de Prisiones (OIP) entre los años 2000 y 2005. El 27 de septiembre de 1989, Gourio y Vuillemin fueron condenados por esta obra a pagar el precio simbólico de un franco. La publicación en revistas de tirada periódica está prohibida, y la edición completa en álbum no se puede vender a menores ni exponerse.

En junio de 1989, a raíz de un debate entre Vuillemin, Gourio y el dibujante Gotlib, publicado en el número 85 de Cahiers de la BD y concerniente a este cómic, el último aporta su apoyo moral a los autores en nombre de la libertad de prensa. Confiesa, no obstante, entender que el lector pueda sentirse ofendido por la obra (el propio Gotlib escapó por poco de la detención que sufrió su familia por parte del régimen colaboracionista francés) y expresa su incomodidad con el estilo de la obra, al que considera excesivo.

España[editar]

En España la publicación fue secuestrada retirándose por la policía todos los ejemplares de los puntos de venta y del almacén de la editorial, emprendiéndose diversos procesos entre comienzos y mediados de los años 90 contra el editor de Makoki, Damián Carulla. Los demandantes fueron las asociaciones B'nai B'rith y Amical de Mathausen. La acusación consideraba la obra como un atentado a la dignidad de los antiguos prisioneros, pero además un ataque contra una creencia religiosa -el judaísmo- y, como tal, penado por la Ley española. Según la opinión de Carulla, no era más que una parodia de las posiciones revisionistas nazis.

El 11 de diciembre de 1995, el Tribunal Constitucional rechazó finalmente el recurso de Damián Carulla. Para ello se basó en la jurisprudencia (Caso Violeta Friedman contra Léon Degrelle, noviembre de 1991), considerando que el cómic tenía por objetivo humillar a los prisioneros del nazismo y a los judíos en particular. Asimismo, basó su decisión en que el público sería mayoritariamente juvenil y, por tanto, falto de madurez y sugestionable, lo que podría conducir al odio y la violencia raciales. Por orden judicial las planchas y ejemplares retirados del álbum fueron destruidos y el editor condenado a un mes y un día de arresto y 100.000 pesetas de multa, aunque fue absuelto del delito de escarnio religioso. A día de hoy esta publicación sigue estando prohibida en España.

Contenido[editar]

El título del álbum es de por sí una broma, basada en la obviedad de que Hitler es identificable con el nazismo. La expresión escrita =SS se utiliza a menudo para comparar a alguien con los nazis. El chiste se repite a lo largo del álbum, en el que vemos a menudo cómo se trata a los nazis de fascistas.

En la edición francesa se incluye una fotonovela como prólogo. Presenta a Vuillemin y Gourio y dos oficiales nazis.

El primer cómic, Le train du bonheur (El tren de la felicidad) está protagonizado por un grupo de personas al que los nazis se disponen a deportar en un tren pero no se dan cuenta de su situación. Solamente un homosexual se percata, pero los demás prisioneros prefieren no hacerle caso, reírse de su homosexualidad y, finalmente, matarlo de una paliza. Vuillemin declaró en 1996 que la idea de esta historia se le ocurrió a Gourio, a raíz de una conmemoración de antiguos prisioneros en Lyon a la que no se permitió la asistencia de grupos de afectados gais.

Enlaces externos[editar]