Himno del ido

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Ido
IdoLogo.png
Datos generales
Creador Louis Couturat
Se habla en Todo el mundo
Cantidad de hablantes 100-200 (aprox.)
Códigos ISO
Páginas
Lengua
Historia
Cultura
Organizaciones y servicios
Temas relacionados
Wikimedia

El himno del Ido (Ido-himno en ido) es un poema escrito por Sten Liljedahl para representar el idioma ido y al movimiento idista.

Melodía[editar]

La música es la misma que la de La Espero, el himno del esperanto. Fue compuesta por Félicien Menu de Ménil.

Letra[editar]

Yen ni venas, mikra Idistaro
   kun ideo bel e praktikal,
por montrar ad obstinem homaro
   maxim bona verko mondlingual,
Lernez Ido simpla e sparema
   nam stranjera lingui desfacil
esas nur obstakli disipema,
   qui impedas agi plu fertil.
Helpez do per honoroz kombato,
   frati sur la tero sospirant,
al felica e vinkoza fato,
   quan meritas linguo unigant!
Vivez Ido, nia grand idolo,
   kom la vera linguo futural!
Brilez stelo, nia kar simbolo,
   klare tra la mondo unesal!

Aquí nosotros pequeños idistas
con una idea bella y práctica
para mostrar a la humanidad obstinada
la mejor obra del mundo lingüístico.
Aprended ido simple y sobrio
porque las lenguas extranjeras difíciles
sólo son obstáculos derrochadores
que impiden acciones más fértiles.
¡Ayudad pues mediante este combate glorioso,
a los hermanos sobre la Tierra suspirantes,
a obtener una salida alegre y victoriosa
por medio de una lengua unificadora!
¡Viva el Ido, nuestro gran ídolo,
como la verdadera lengua del futuro!
¡Brilla estrella, nuestro querido símbolo,
claramente a través del mundo unitario!