Diferencia entre revisiones de «Traducción móvil»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
1 byte eliminado ,  hace 4 años
quitar una tilde a "industria"
(se ha añadido una coma)
(quitar una tilde a "industria")
 
==Inconvenientes==
El reto más importante que enfrenta la indústriaindustria de traducción móvil es la calidad lingüística y las comunicaciones para llevar a cabo las traducciones. Aunque algunos proveedores afirman haber conseguido una exactitud de hasta un 95%, la tecnología no es capaz de entender [[modismos]] ni el [[lenguaje coloquial]]. Por eso, la traducción automática es, de momento, de menos calidad que la traducción humana y conlleva a utilizarlos conociendo este criterio y algunas veces requieren corrección.
Otra desventaja es la necesidad de tener una conexión de datos al dispositivo móvil del usuario para poder enviar y recibir los datos. En comparación al coste de los mensajes SMS es una buena opción, pero en zonas aún con coberturas bajas, hace que el servicio no sea realmente estable.
 
55

ediciones

Menú de navegación