Diferencia entre revisiones de «Hồ Xuân Hương»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Grillitus (discusión · contribs.)
m Agrego fecha a plantilla referencias (t=20130129)
Sin resumen de edición
Línea 3: Línea 3:


Los hechos de su vida son difíciles de esclarecer. Al ser una concubina en una sociedad confucianista, su trabajo le enseñó a ser una mujer de mente independiente que se resistía a las normas sociales a través de sus comentarios políticos y el uso de humor y expresiones que hacían referencia al sexo. Sus poemas son a menudo irreverentes y están llenos de dobles sentidos, pero se consideran eruditos. Su deseo de escribir en ''nôm'' en vez de en chino tradicional contribuyó a su prominencia en el [[siglo XVIII]].
Los hechos de su vida son difíciles de esclarecer. Al ser una concubina en una sociedad confucianista, su trabajo le enseñó a ser una mujer de mente independiente que se resistía a las normas sociales a través de sus comentarios políticos y el uso de humor y expresiones que hacían referencia al sexo. Sus poemas son a menudo irreverentes y están llenos de dobles sentidos, pero se consideran eruditos. Su deseo de escribir en ''nôm'' en vez de en chino tradicional contribuyó a su prominencia en el [[siglo XVIII]].

== Obra ==
* ''[[Perfume primaveral]]'' (''Versión, prólogo y notas de Jesús Munárriz. Ilustraciones de María Teresa Vivaldi''). Madrid, Ediciones Hiperión, 1996. ISBN 978-84-7517-479-9


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==

Revisión del 13:37 29 jul 2014

Hồ Xuân Hương (1772-1822) (胡春香, pinyin Hú Chūnxiāng) poeta vietnamita en chữ nôm nacida al final de la dinastía Lê. Considerada una de las figuras más importantes de la poesía de su país.

Los hechos de su vida son difíciles de esclarecer. Al ser una concubina en una sociedad confucianista, su trabajo le enseñó a ser una mujer de mente independiente que se resistía a las normas sociales a través de sus comentarios políticos y el uso de humor y expresiones que hacían referencia al sexo. Sus poemas son a menudo irreverentes y están llenos de dobles sentidos, pero se consideran eruditos. Su deseo de escribir en nôm en vez de en chino tradicional contribuyó a su prominencia en el siglo XVIII.

Obra

Enlaces externos