Diferencia entre revisiones de «Pierre Chantraine»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 19: | Línea 19: | ||
:* ''Dictionnaire étymologique de la langue grecque'', 1968 ("Diccionario etimológico de la lengua griega") y la edición puesta al día en Klincksiek, 1999, ISBN 2-252-03277-4. |
:* ''Dictionnaire étymologique de la langue grecque'', 1968 ("Diccionario etimológico de la lengua griega") y la edición puesta al día en Klincksiek, 1999, ISBN 2-252-03277-4. |
||
Todas estas obras están escritas en |
Todas estas obras están escritas en francés. Sólo existe traducción al castellano de "Morfología histórica del Griego" (ed. Avesta, Reus, 1984). |
||
{{BD|1899|1974|Chantraine}} |
{{BD|1899|1974|Chantraine}} |
Revisión del 08:18 12 dic 2010
Pierre Chantraine (Lille, 15 de septiembre 1899 - 30 de junio de 1974) fue un lingüista francés.
Biografía
Agregado de Universidad y doctor en letras, fue alumno de Antoine Meillet, de Joseph Vendryes y de Paul Mazon, por no mencionar a otras celebridades, y fue sin duda uno de los más grandes especialistas de la lengua griega. Trabajó regularmente como crítico para la Unión de Universidades de Francia en ediciones de Belle Lettres: establecía el texto y aseguraba la traducción del Económico de Jenofonte y de los Índices de Flavio Arriano.
Daría clase bastante tiempo en la Sorbona y en la EPHE, y figura entre los primeros estudiosos franceses en interesarse por el Micénico desde que Michael Lejeune le convenció de la validez del desciframiento de John Chadwick y Michael Ventris, en 1954.
Fue inscrito en Académie des inscriptions et belles-lettres francesa en enero de 1953.
Principales obras
Nombre de sus obras que han sido fundamentales para el estudio del Griego:
- Histoire du parfait grec ("Historia del perfecto griego")
- La formation des noms en grec ancien ("Formación de nombres en Griego Antiguo")
- Grammaire homérique, tome 1 Phonétique et Morphologie, tome 2 Syntaxe; ("Gramática homérica").
- Morphologie historique du grec ("Morfología histórica del Griego")
- Dictionnaire étymologique de la langue grecque, 1968 ("Diccionario etimológico de la lengua griega") y la edición puesta al día en Klincksiek, 1999, ISBN 2-252-03277-4.
Todas estas obras están escritas en francés. Sólo existe traducción al castellano de "Morfología histórica del Griego" (ed. Avesta, Reus, 1984).