Diferencia entre revisiones de «Ite missa est»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 22: | Línea 22: | ||
[[Categoría:Misa de rito romano]] |
[[Categoría:Misa de rito romano]] |
||
[[Categoría:Frases religiosas latinas]] |
[[Categoría:Frases religiosas latinas]] |
||
[[Categoría:Canto gregoriano]] |
Revisión del 18:56 22 oct 2021
Ite Missa Est es la forma con la que se despedía a una asamblea en Roma. [1]
Etimología
Ite: significa "Idos" o "Váyanse".
Missa est: significa "ha sido enviada". “Missa est” es la tercera persona del pretérito perfecto, modo indicativo, voz pasiva del verbo “mitto, misi, missum” (enviar).[2]
Missus es el participio perfecto del verbo Mittere. [3]
Uso en la liturgia
En la liturgia romana en latín de la Iglesia católica, esta frase la emplea el sacerdote y la asamblea responde "Deo gratias".
También existe una forma alternativa de despedida, probablemente desde el año 1000: Benedicamus Dómino (Bendigamos al Señor) y su respuesta Deo Gratias, en las misas que no incluyen al Gloria.[4][5]
Es bien conocido que de esta fórmula -oída en latín por los fieles pero mal comprendida cuando ya nadie hablaba la lengua clásica-, procede la palabra "misa", utilizada en la mayoría de las lenguas modernas para referirse popularmente a las celebraciones eucarísticas.