Diferencia entre revisiones de «El amante de Lady Chatterley»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Alegato en defensa de la publicación
Sin gran espacio en blanco. Plantilla Wikisource.
Etiqueta: editor de código 2017
Línea 1: Línea 1:
:''Para la película, dirigirse a [[El amante de Lady Chatterley (película)]]''.
:''Para la película, dirigirse a [[El amante de Lady Chatterley (película)]]''.
{{ficha de libro}}
{{ficha de libro}}
'''''El amante de Lady Chatterley''''' ('''''Lady Chatterley's Lover''''', con frecuencia mencionada de manera abreviada, '''''Lady Chatterley''''') es una [[novela]] de [[año 1928|1928]] del escritor británico [[David Herbert Lawrence]], también con frecuencia citado de manera abreviada, [[David Herbert Lawrence|D. H. Lawrence]]. La obra causó escándalo y fue prohibida en su época, debido a las escenas donde se describen relaciones sexuales de manera explícita.
'''''El amante de Lady Chatterley''''' (título original: ''Lady Chatterley's Lover'', con frecuencia mencionada de manera abreviada, ''Lady Chatterley'') es una [[novela]] de [[año 1928|1928]] del escritor británico [[David Herbert Lawrence]], también con frecuencia citado de manera abreviada, [[David Herbert Lawrence|D. H. Lawrence]]. La obra causó escándalo y fue prohibida en su época, debido a las escenas donde se describen relaciones sexuales de manera explícita.


Publicada en [[Florencia]] en 1928, no se imprimió en el [[Reino Unido]] sino hasta [[año 1960|1960]].
Publicada en [[Florencia]] en 1928, no se imprimió en el [[Reino Unido]] sino hasta [[año 1960|1960]].
Línea 17: Línea 17:


Asimismo asombrosamente anticipa la fertilización in vitro, hablando de que "se tendrán bebés en botellas y la sexualidad ya no será necesaria"
Asimismo asombrosamente anticipa la fertilización in vitro, hablando de que "se tendrán bebés en botellas y la sexualidad ya no será necesaria"

<br />

== Véase también ==
== Véase también ==
* [[Anexo:Los 100 libros del siglo de Le Monde|Anexo:Los 100 libros del siglo de ''Le Monde'']]
* [[Anexo:Los 100 libros del siglo de Le Monde|Anexo:Los 100 libros del siglo de ''Le Monde'']]
* [[Lady Chatterley's Lover (película de 2015)]]
* [[Lady Chatterley's Lover (película de 2015)]]

== Referencias ==
== Referencias ==
{{listaref}}
{{listaref}}

== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==
{{wikisource|idioma=en|Lady Chatterley's Lover|objeto=una copia|preposición=de|Lady Chatterley's Lover}}
* [[:m:s:en:Lady_Chatterley's_Lover|Texto completo en inglés, en Wikisource]]


[[Categoría:Novelas de 1928]]
[[Categoría:Novelas de 1928]]

Revisión del 07:54 19 ene 2019

Para la película, dirigirse a El amante de Lady Chatterley (película).
El amante de Lady Chatterley
de D. H. Lawrence Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Subgénero Novela erótica Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Inglés Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original Lady Chatterley's Lover Ver y modificar los datos en Wikidata
País Inglaterra Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1928 Ver y modificar los datos en Wikidata
Premios Los 100 libros del siglo según Le Monde Ver y modificar los datos en Wikidata
Serie
El amante de Lady Chatterley

El amante de Lady Chatterley (título original: Lady Chatterley's Lover, con frecuencia mencionada de manera abreviada, Lady Chatterley) es una novela de 1928 del escritor británico David Herbert Lawrence, también con frecuencia citado de manera abreviada, D. H. Lawrence. La obra causó escándalo y fue prohibida en su época, debido a las escenas donde se describen relaciones sexuales de manera explícita.

Publicada en Florencia en 1928, no se imprimió en el Reino Unido sino hasta 1960.

La edición de Pengüin es el segundo best-seller de la misma, sólo superado por su edición de la Odisea. Debido al contenido erótico del libro y el fácil acceso a la obra que implicaría una publicación de bajo costo como la de Pengüin, hubo un serio intento de prohibir la edición. El alegato en defensa de la publicación llevado a cabo por Krishna Menon, abogado de la editorial, se sigue estudiando aún en Oxford.[1]

Contenido

La historia relata la vida de Constanza, quien está casada con un hombre de clase alta parapléjico y mantiene un romance con otro perteneciente a la clase obrera.[1]

El marido quedó parapléjico a raíz de una lesión en la guerra. Esto y el hecho de no ser demasiado cariñoso con Constanza, desemboca en el alejamiento emocional de la pareja. Constanza, debido a su frustración sexual, tiene una aventura con Oliver Mellors, el guardia de coto y, por tanto, un hombre de la clase obrera. Lawrence se cuida de todos modos en remarcar que si bien Mellors pertenece a la clase obrera, es un distinto, es de gustos literarios refinados, un agudo observador y que pivotea entre dos mundos: El de la clase obrera, "vulgar" y que utiliza dialecto y el mundo de las elites aristocráticas al que claramente no pertenece pero que conoce por haber hecho carrera en el ejército, -a lo largo de la narración Mellors también utiliza a la perfección el inglés puro-. Lo cierto es que Mellors es un solitario que no se halla cómodo en ninguno de los dos lugares. Su profesión de guardabosques en un bosque que es una pequeña mancha verde en un mundo industrializado, es la perfecta metáfora de quién es él y cómo se siente.

La historia tambien se construye en torno al contraste entre lo que en la obra se denomina "La vieja Inglaterra" (La inglaterra rural, bucólica, pastoril, y además estéticamente bella) y "La nueva Inglaterra" (Una Inglaterra industrializada en la que los castillos y los campos son demolidos y arrasados para instalar pueblos mineros de baja calidad estetica).

El autor coloca en boca de Mellors una critica al belicismo de la época y pronostica en reiteradas ocasiones el conflicto de la Segunda Guerra Mundial.

Asimismo asombrosamente anticipa la fertilización in vitro, hablando de que "se tendrán bebés en botellas y la sexualidad ya no será necesaria"

Véase también

Referencias

Enlaces externos